Translation of "いいと思います" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "いいと思います" in a sentence and their italian translations:

座ったほうがいいと思いますよ。

- Penso che faresti meglio a sederti.
- Penso che fareste meglio a sedervi.
- Penso che farebbe meglio a sedersi.

手紙を書いた方がいいと思いますか。

- Pensi che dovrei scrivere?
- Tu pensi che dovrei scrivere?
- Pensa che dovrei scrivere?
- Lei pensa che dovrei scrivere?
- Pensate che dovrei scrivere?
- Voi pensate che dovrei scrivere?

どんな種類のワインがいいと思いますか。

- Che tipo di vino consigli?
- Che tipo di vino consigliate?
- Che tipo di vino consiglia?

将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。

Mi aspetto che qui in futuro ci sia una stazione della metro.

雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。

Penso sia meglio se rimani qui finché smette di nevicare.

- 値段を下げるべきだと思います。
- 値下げした方がいいと思います。

Penso che dovremmo abbassare il prezzo.

- そうするべきではないと思う。
- それはしない方がいいと思います。

- Non penso che dovremmo farlo.
- Non penso che dovremmo farla.
- Io non penso che dovremmo farlo.
- Io non penso che dovremmo farla.

- タクシーで行くほうがいいと思います。
- あなたはタクシーで行くべきだと思います。

Penso che dovreste andare in taxi.