Translation of "た!」" in Finnish

0.125 sec.

Examples of using "た!」" in a sentence and their finnish translations:

- くたくたに疲れました。
- くたくたに疲れた。

- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.
- Olen rättipoikki.
- Olen ihan rättipoikki.
- Olen aivan rättiväsynyt.
- Olen ihan hirvittävän väsynyt.
- Olen ihan puhki.

来た、見た、勝った。

Tulin, näin, voitin.

- 疲れたなあ。
- くたくたに疲れました。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

Olen aivan rättiväsynyt.

- 疲れたなあ。
- 体力が尽きた。
- 気が抜けちゃったよ。
- くたくたに疲れました。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- くたくたに疲れた。

- Olen uupunut.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.

- あなたは推理が当たった。
- あなたの推理があたった。
- 正解だよ。

Arvasit oikein.

たった今、ホールドアップされました。

Minut on juuri ryöstetty.

彼は私の頭をたたいた。

- Hän löi minua päähän.
- Hän osui minua päähän.

たまたまその列車は雪のため遅れた。

Sattui että juna myöhästyi lumen tähden.

- また、やりましたね。
- またやったのかよ。

- Teit sen taas.
- Sinä teit sen taas.
- Teit sen uudestaan.
- Sinä teit sen uudestaan.
- Teitte sen taas.
- Te teitte sen taas.
- Teitte sen uudestaan.
- Te teitte sen uudestaan.

わたしたち、寝過ごしちゃったみたい。

Näyttää siltä, että olemme nukkuneet vahingossa liian myöhään.

- あなたにキスしたい。
- あなたとキスしたい。

- Tahdon suudella sinua.
- Mä haluun suudella sua.
- Mä haluun pussata sua.
- Haluan suudella teitä.

風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。

- Tuuli puhalsi niin voimakkaasti, että ikkunat helisivät.
- Tuuli niin kovaa, että ikkunat ihan helisivät.

彼はたまたまそこにいた。

- Hän oli siellä sattumalta.
- Hän sattui olemaan siellä.

たった今帰ったところだ。

- Olen juuri palannut.
- Minä olen juuri palannut.

彼は静かに戸をたたいた。

Hän koputti hiljaa ovelle.

たった今シャワーを浴びていた。

Kävin juuri suihkussa.

あなたは推理が当たった。

Päätelmäsi osui oikeaan.

- トムはダンスがしたかった。
- トムは踊りたかった。

- Tom halusi tanssia.
- Tom tahtoi tanssia.

- 俺ら、寝坊したな。
- わたしたち、寝過ごしちゃったみたい。

- Me nukuimme liian myöhään.
- Nukuimme liian pitkään.
- Nukuimme pommiin.

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

- Nähdään taas.
- Nähdään.
- Nähään!

- 私が成功したのは主にあなたの助力であった。
- 私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
- 私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。

Onnistumiseni oli suurelta osin apusi ansiota.

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- じゃまた。
- また会おう!

- Nähdään!
- Nähdään taas!

- また明日。
- ではまた明日。
- それじゃまた明日。
- またあしたね。

- Huomiseen.
- Nähdään huomenna.

- 疲れました。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
- 疲れたなぁ。

- Minua väsyttää.
- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。

- Alkoi sataa sillä hetkellä kun lähdimme ulos.
- Juuri kun lähdimme ulos, alkoi sataa vettä.

また始まった!

- Se alkoi taas!
- Se alkoi uudelleen!

たいした奴だ。

- Mahtavaa!
- Mikä suoritus!

あっ、来た来た。

- Sieltä hän tulee!
- Sieltä se tulee!

撃たれたのか。

- Vai että ammuttiin?
- Vai että ammuttu?
- Vai että laukaus?
- Laukaus, vai?
- Ammuttu, vai?
- Ammuttiin, vai?

続けたかった。

Halusin jatkaa.

- 私たちの乗った電車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急停止した。

- Junamme pysähtyi yhtäkkiä.
- Juna, jolla matkustimme, pysähtyi yhtäkkiä.

- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?

Oletko väsynyt?

- わたし達はたくさん歩きました。
- 私達たくさん歩いたわね。

- Kävelimme paljon.
- Me kävelimme paljon.

母はただただ泣くだけだった。

Äitini ei tehnyt muuta kuin vain itki.

私たちは資金を使い果たした。

Käytimme varamme loppuun.

たった今気づいたところです。

- Huomasin vain ihan hetki sitten.
- Huomasin just.

家に着いたとたん嵐になった。

Olin tuskin päässyt kotiin, kun myrsky puhkesi.

あなたも来たら良かったのに。

- Olisitpa ollut siellä.
- Voi kunpa olisit ollut siellä.

ねえ、あんたたち、ピザ注文したい?

Hei, haluutteko te tilata pizzaa?

彼女は彼をこぶしでたたいた。

Hän kävi hänen kimppuunsa nyrkein.

美しく晴れわたった日だった。

Se oli kaunis, aurinkoinen päivä.

彼女はたった今でかけました。

Hän lähti juuri.

- あなたに嘘をついた。
- あなたに嘘をついていた。

Valehtelin sinulle.

神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。

Jumalat loivat naiset kesyttämään miehet.

- また後で。
- またね。

Näkemiin!

撃たれたんです。

Minua ammuttiin.

子供たちは寝た?

- Nukkuvatko lapset?
- Ovatko lapset nukkumassa?
- Nukkuvatko ne lapset?
- Ovatko ne lapset nukkumassa?

あなたに恋した。

Rakastuin sinuun.

また寝坊したの?

Nukuitko taas pommiin?

- 汽車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急停止した。

Junamme pysähtyi yhtäkkiä.

- 大雨のため私たちは外出できなかった。
- 私たちは雨のために外出できなかった。

Me emme voineet lähteä ulos rankkasateen takia.

‎特殊な脚で ‎水面をたたき始めた

Se hakkaa vedenpintaa muuntuneella jalallaan.

革命は新たな時代をもたらした。

Vallankumous johti uuteen aikakauteen.

たまたまマイクは学校を休んでいた。

Mikko on sattunut olemaan poissa koulusta.

嵐が雨戸をがたがたとならした。

Myrsky paukutti ikkunaluukkuja.

百合は当時たびたびロンドンに行った。

Yuri kävi niihin aikoihin usein Lontoossa.

飛行機はたった今離陸しました。

- Lentokone oli juuri noussut.
- Lentokone on juuri noussut ilmaan.

彼を見たとたん私は吹き出した。

- Purskahdin nauruun sillä sekunnilla kun näin hänet.
- Heti kun näin hänet purskahdin nauruun.
- Repesin täysin heti kun näin hänet.

彼はあなたに会いたがっていた。

Hän oli innokas tapaamaan sinut.

彼は私たちと一緒に来たがった。

Hän halusi tulla meidän mukaamme.

私はあなたの村に戻りたかった。

Halusin mennä takaisin kylääsi.

Facebook見てたら死にたくなってきた。

Kun kävin Facebookissa, tulin siihen tulokseen, että haluan kuolla.

トムを助けたのはあなただったの?

Olitko sinä se, joka auttoi Tomia?

あなたが話したかった相手は誰?

- Kenelle sinä halusit puhua?
- Kuka se on, jonka kanssa haluat puhua?

私たちはたまたま同じ誕生日だ。

Meillä sattuu olemaan sama syntymäpäivä.

あなたたち、前に会ったことある?

Oletteko te tavanneet?

わたしはあなたの夢を見ました。

- Näin unta sinusta.
- Näin sinusta unta.

- 駅で偶然出会った。
- 私たちは駅でばったり会った。

Törmäsimme toisiimme asemalla.

少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。

Joskus pojat saattoivat tehdä kepposen opettajalleen.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- 気が抜けちゃったよ。
- もうヘトヘトです。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
- 疲れたー。

- Olen uupunut.
- Olen uuvuksissa.
- Olen ihan poikki.
- Olen ihan loppu.
- Olen rättiväsynyt.

- 冷たいものを飲みたくてたまらない。
- 冷たいものを飲みたくてしょうがない。
- 冷たいものが飲みたくて仕方ない。
- 冷たいものが飲みたくてたまらない。

Minun on nyt aivan pakko saada jotain kylmää juotavaa.

- 汽車は大雪が降ったために遅れた。
- 大雪のため電車は遅延していた。

Juna oli myöhässä sankan lumisateen takia.

- たった今雨が降り始めた。
- ちょうど雨が降り出した。

Alkoi sataa aivan hetki sitten.

出席した人はたいてい学生だった。

Läsnäolijat olivat suureksi osaksi opiskelijoita.

マーケットが開いたとたんに火事がおきた。

Markkinat olivat tuskin alkaneet, kun tuli pääsi irti.

彼女は倒れたために左脚を折った。

Hän kaatui ja mursi vasemman jalkansa.

たぶん私たちって楽観的過ぎたね。

Olimme ehkä liian optimistisia.

たった今その事故を見たばかりだ。

Näin sen onnettomuuden juuri hetki sitten.

ウインクが彼のたった一つの返事だった。

Silmänisku oli hänen ainoa vastauksensa.

私たちは貧乏でしたが、幸せでした。

- Me olimme köyhiä, mutta onnellisia.
- Olimme köyhiä, mutta onnellisia.
- Olimme me köyhiä, mutta onnellisia.

私たちは火をずっとたいておいた。

- Pidimme tulta yllä.
- Pidimme tulta palamassa.

私たちはピザとビールをたらふく食べた。

- Me ahmimme pizzaa ja olutta.
- Me syöpöttelimme pizzaa ja juopottelimme olutta.

彼はたった今外出したところです。

Hän lähti juuri hetki sitten.

やってみたが、失敗しただけだった。

Yritin, mutta epäonnistuin.

わたしはあなたと、旅行に行きたい。

Haluan mennä matkoille kanssasi.

- 抱きしめたい。
- ハグしたい。
- ギュッてしたい。

Haluan halua sinua.

来週また会いたい。

Haluan tavata sinut taas ensi viikolla.

彼は壁にもたれた。

- Hän nojasi seinää vasten.
- Hän nojasi muuria vasten.

宝くじが当たった。

- Mä voitin lotossa.
- Voitin lotossa.

More Words: