Translation of "じゃあ" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "じゃあ" in a sentence and their finnish translations:

じゃあな

nähdään!

じゃあね!

Nähdään myöhemmin!

じゃあ何?

- Mitä sitten?
- Entä sitten?

じゃあ行こう

Sitten mennään.

じゃあ、またね。

- Nähdään!
- Nähdään myöhemmin!
- Nähdään taas.
- Nähdään.
- No niin, nähdään!

準備 よし じゃあな

Paikoillanne, valmiit, nähdään!

じゃあ明日の朝ね。

Nähdään aamulla.

- だから何?
- じゃあ何?

Ja entä sitten?

- またね!
- じゃあ、またね。

Nähdään.

じゃあその時までね。

Näkemiin. Tapaan sinut sopimaamme aikaan.

いいかい 行くぞ じゃあな

Paikoillanne, valmiit, nähdään!

それ私のじゃありません。

Se ei ole minun.

じゃあ行こう ヘビ穴はワクワクする

Sitten mennään. On aina jännittävää laskeutua käärmeen kuoppaan.

フランス語は得意じゃありません。

- En ole hyvä ranskassa.
- Minä en ole hyvä ranskassa.

- チロは猫なので、ライチが好きじゃありません。
- チロは猫だから、ライチが好きじゃありません。

Koska Chiro on kissa, se ei tykkää litseistä.

「彼女いないの?」「うん」「じゃあ彼氏は?」

”Eikö sinulla ole tyttöystävää?” ”Ei.” ”No entä sitten poikaystävää?”

じゃあどうしろって言うんだよ。

No, mitä sä sit sanot, et mun pitää tehä?

じゃあ今度はあなたがやってみて。

No yritäpä sinä tällä kertaa.

- 私は馬鹿じゃないですよ。
- 馬鹿じゃあるまいし。

En ole tyhmä.

「僕のこと嫌い?」「ううん」「じゃあ好き?」「なんで聞くの?」

”Vihaaksä mua?” ”E.” ”No rakastaksä sit?” ”Miksä kysyt?”

- 私は考え直してみます。
- じゃあ考え直してみるか。

Minun täytyy varmaankin miettiä sitä uudelleen.

- 私は生徒ではありません。
- 私は学生じゃありません。

Minä en ole opiskelija.

- 私は医者ではありません。
- 私は医者じゃありません。

- En ole lääkäri.
- En ole tohtori.
- Minä en ole lääkäri.

じゃあ 水しぶきと共に始めるよ 試しに決断してみて

Hypätään seikkailun alkuun - hauskalla testipäätöksellä.

- それは私のではありません。
- それ、私のじゃありません。

Se ei ole minun.

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

- Nähdään taas.
- Nähdään.
- Nähään!

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- じゃまた。
- また会おう!

- Nähdään!
- Nähdään taas!

- また後で。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- またね!
- さようなら。
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。
- また会おう!

- Nähdään!
- Nähdään myöhemmin!
- Näkemiin!
- Nähdään taas!
- Nähään!

そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。

Tuo ei voi olla hyväksi terveydellesi, eihän?

「ちょっとトイレ行ってきていい?」「いいよ。じゃあここで待ってるね」

”Voinks mä käydä nopee vessas?” ”Tietty. Mä ootan täs.”

「私のこと本当に好きなの?」「うん」「じゃあなんで最近好きって言ってくれないの?」

”Rakastatko mua oikeesti?” ”Joo.” ”No mikset ole sitten sanonut niin viime aikoina?”

汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。

Älä kiroile, tai pesen suusi saippualla.

「なんか今日大学行く気しないなあ」「じゃあ家にいなよ」「いや、そういうわけにもいかないんだ」「なんで?」

”Mua ei jotenkin huvittais mennä yliopistolle tänää.” ”No, oo sit kotona.” ”Ääh, ei sekää oikein käy.” ”Miks ei?”

「フランス語で1から100まで数えられるようになったよ」「おお、すごいじゃん。じゃあ今度は逆に100から始めて1まで言える?」「えー、それはまだ無理」

”Osaan nyt laskea yhdestä sataan ranskaksi.” ”Oho, onpa siistiä. No, osaatko laskea päinvastoin sadasta alkuun?” ”Öö, siihen en kyllä vielä pysty.”

More Words: