Translation of "彼女に" in Dutch

0.029 sec.

Examples of using "彼女に" in a sentence and their dutch translations:

- 彼女に兄弟はいない。
- 彼女には兄弟はいない。

Ze heeft geen broers.

- 彼女に赤ちゃんが生まれる。
- 彼女に赤ちゃんができた。
- 彼女に子供ができた。

Ze verwacht een kind.

- 彼女にお目にかかりたい。
- 彼女にお会いしたいのですが。
- 私は彼女に会いたい。

- Ik zou haar graag willen zien.
- Ik zou haar willen zien.

彼女によろしく。

Geef mijn liefde aan haar.

- 彼女には五人の兄がいる。
- 彼女には兄が五人いる。

Ze heeft vijf oudere broers.

- 彼女に電話しましたか。
- もう彼女に電話をしましたか。
- もう彼女に電話しましたか。

- Heb je haar al gebeld?
- Hebben jullie haar al gebeld?

彼は彼女に親切だ。

Hij is aardig tegen haar.

彼女に恋している。

Ik ben verliefd op haar geworden.

- 彼女にいつ会ったのですか。
- いつ彼女にあいましたか。

Wanneer hebt ge haar ontmoet?

- 彼女には7人の息子がいる。
- 彼女には息子が七人いる。

Zij heeft zeven zonen.

彼か彼女にコンタクトをとり

hem of haar te bellen

彼女には敵はいない。

- Zij heeft geen vijanden.
- Ze heeft geen vijanden.

私は彼女に失望した。

- Ik was teleurgesteld in haar.
- Dat viel me tegen van haar.

彼は彼女にキスしたい。

Hij wil haar kussen.

- その店で偶然彼女に出くわした。
- 店で偶然、彼女に会ったよ。

Toevallig kwam ik haar in de winkel tegen.

- 彼は彼女に犬を買ってやった。
- 彼は彼女に犬を買ってあげた。

Hij kocht haar een hond.

‎だが彼女にはライバルもいる

Maar ook concurrentie.

‎彼女には何かを感じた

Ze heeft iets bijzonders.

町で偶然彼女に会った。

Ik ben haar toevallig tegengekomen op straat.

彼は彼女に恋している。

Hij houdt van haar.

私はカメラを彼女に向けた。

Ik heb mijn fototoestel op haar gericht.

彼女には会いたくない。

Ik wil haar niet zien.

- 彼は彼女に近寄って握手をした。
- 彼は彼女に近づいて握手した。

Hij ging naar haar toe en ze schudden elkaar de hand.

- それ以後彼女に会っていません。
- それいらい彼女に会っていません。
- その時以来私は彼女に会っていない。

Sindsdien heb ik haar niet meer gezien.

- 先月彼女に会ったのを忘れた。
- 先月彼女に会ったのを忘れていた。

Ik was vergeten dat ik haar vorige maand had ontmoet.

- 彼女に新車を買ってやった。
- 私は彼女に新しい車を買ってあげた。

- Ik kocht haar een nieuwe auto.
- Ik heb haar een nieuwe auto gekocht.
- Ik heb een nieuwe auto voor haar gekocht.

私は彼女に感心しました

Ik stond versteld van haar,

彼は毎晩彼女に電話する。

Hij telefoneert haar elke avond.

彼は、彼女に人形を贈った。

Hij gaf haar een pop.

彼女には敵が全くいない。

Ze heeft absoluut geen vijanden.

いつ彼女にあいましたか。

- Wanneer hebt ge haar ontmoet?
- Wanneer heb je haar ontmoet?

私は彼女に会えて嬉しい。

Ik ben blij haar te zien.

彼女には兄弟が三人いる。

Zij heeft drie broers.

彼女には、そばかすはない。

Ze heeft geen sproeten.

私は彼女に人形を送った。

- Ik heb haar een pop verstuurd.
- Ik heb haar een pop gezonden.

今彼女には電話しないで。

Bel haar nu niet op.

それを彼女に与えなさい。

Geef het aan haar.

彼女には息子が七人いる。

Zij heeft zeven zonen.

彼女に会ったことがない。

Ik had haar nooit eerder gezien.

- 彼は彼女に本棚を作ってやった。
- 彼は彼女に本棚を作ってあげました。

Hij maakte een boekenplank voor haar.

彼女には椎間板脱出があり

Ze had een verzakking van een tussenwervelschijf opgelopen

その夜遅くに彼女に会った。

Ik heb haar laat in de avond ontmoet.

僕は彼女に腹を立てている。

Ik ben kwaad op haar.

私は登校途中彼女にあった。

Ik kwam haar tegen op weg naar school.

私は彼女に会いたいと思う。

Ik hoop haar te zien.

私は彼女に電話をしました。

Ik heb haar gebeld.

- 彼女に自己紹介する機会がなかった。
- 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。

Ik heb nog niet de kans gehad mij aan haar voor te stellen.

‎腕が伸び ‎彼女に自信が戻った

En terwijl hij groeide, kreeg ze haar zelfvertrouwen terug.

私は彼女に長い手紙を書いた。

Ik schreef haar een lange brief.

何故彼女にいわなかったんだ?

- Waarom heb je het haar niet verteld?
- Waarom heb je het haar niet gezegd?

明日、彼女に電話をかけなさい。

Bel haar morgen op.

彼は彼女に花を摘んでやった。

Hij heeft voor haar bloemen geplukt.

私は彼女に自分のカメラを貸した。

Ik heb haar mijn fototoestel geleend.

私はメキシコ滞在中に彼女にあった。

Ik heb haar ontmoet tijdens mijn verblijf in Mexico.

彼は思い切って彼女にプロポーズした。

Hij raapte al zijn moed bij elkaar en vroeg haar ten huwelijk.

私はロンドンで初めて彼女に会った。

- Ik heb haar voor het eerst ontmoet in Londen.
- Ik heb haar leren kennen in Londen.

彼女に会えたらよかったのに。

Ik wou dat ik haar gezien had.

彼女には、そばかすがあります。

Ze heeft wat sproeten.

私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。

Ik heb een mooi kerstcadeau voor haar gekocht.

- 彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
- 彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。

Het spijt mij dat ik de kans gemist heb haar te ontmoeten.

- 彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
- 彼女に電話したが、話し中だった。

Ik belde haar, maar ze zat in een gesprek.

彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。

"Val!" riep hij toen hij haar herkende.

彼女には話し掛ける人がいない。

Ze heeft niemand om mee te spreken.

フランス語では誰も彼女にかなわない。

Niemand kan zich met haar meten op het gebied van het Frans.

彼女に真実を伝える気がしない。

Ik heb geen zin om hem de waarheid te zeggen.

彼女にはピアニストをしている娘がいる。

Ze heeft een dochter die pianiste is.

彼は彼女に永遠の別れを告げた。

Hij zei haar voor altijd vaarwel.

彼は彼女にプレゼント買った事を忘れた。

Hij vergat dat hij een cadeau voor haar had gekocht.

私は彼女に自分の部屋を見せた。

- Ik heb haar mijn kamer getoond.
- Ik heb hem mijn kamer getoond.
- Ik heb haar mijn kamer laten zien.

私は彼女に向かってしゃべった。

Ik sprak met haar.

学校へ行く途中で彼女にあった。

Ik kwam haar tegen op weg naar school.

彼女については何も知りません。

Ik weet niks van haar.

私は通りで偶然に彼女に会った。

Ik heb haar per ongeluk op straat ontmoet.

クリスマスに彼女に何か買ってあげたの?

- Heb je iets voor haar gekocht voor Kerstmis?
- Hebt u iets voor haar gekocht voor Kerstmis?
- Hebben jullie iets voor haar gekocht voor Kerstmis?

More Words: