Translation of "少なくとも" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "少なくとも" in a sentence and their dutch translations:

- 少なくとも100人は出席していた。
- 少なくとも100人の人が出席した。

Minstens 100 mensen waren aanwezig.

少なくとも6時にいらっしゃい。

Kom uiterlijk om zes uur.

少なくとも100人の人が出席した。

- Minstens 100 mensen waren aanwezig.
- Er waren minstens 100 mensen aanwezig.

彼は映画を毎日少なくとも一本見る。

Hij kijkt ten minste één film per dag.

私は、少なくとも10冊の本を持っている。

Ik heb ten minste tien boeken.

私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。

Niet minder dan honderd dollar heb ik betaald voor deze pen.

私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。

Ik lees elke maand minstens één boek.

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

De reis zal minstens vijf dagen duren.

栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。

Kastanjes moeten minimaal een kwartier gekookt worden.

彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。

Toen zij in Los Angeles was, had ze minstens zes verschillende baantjes.

私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。

- Ik ga naar de bibliotheek ten minste een keer per week.
- Ik ga minstens één keer per week naar de bibliotheek.

これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。

Het is de moeite waard om deze boeken minstens eenmaal te lezen.

そして少なくとも1人の命が 救われるのを目にしました

en ik zag ten minste één leven hierdoor gered worden.

ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。

De meeste Japanners eten ten minste één keer per dag rijst.

私たちは少なくとも一年に一回は集まるようにしている。

Wij allen proberen minstens een keer per jaar bijeen te komen.

切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。

Om een kaartje te kopen zal je op zijn minst een uur moeten wachten.

私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。

We moeten elke dag ten minste acht uur slapen.

少なくとも私が今している考え方について 考えてほしいのです

dat jullie op z'n minst rekening houden met het geschetste beeld --

科学者らは これについて 少なくとも2つの説を展開しています

Wetenschappers hebben gewezen op twee mogelijke verklaringen.

米国疾病対策センターは少なくとも アルコール含有60%の手指消毒液を推奨してます

De CDC beveelt middelen aan met minimaal 60% alcohol.

フランスでは、元帥、またはマレシャルの称号は、少なくとも13世紀にまでさかのぼります。

In Frankrijk gaat de titel van maarschalk of Maréchal minstens terug tot de 13e eeuw.

身体中いたるところ、少なくとも前半身に 無傷の箇所など残っていない

Er is niet één deel van mijn lichaam - de voorkant, althans - dat geen wond heeft.

- 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
- 彼女は四十歳を超えていると思う。

Ik denk dat ze ouder dan veertig is.

- 「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
- 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。

In een dergelijk woordenboek zouden er ten minste twee zinnen met "koelkast" moeten zijn.

「フランス語、興味はあるけど難しいんでしょ?」「そんなことないよ。英語の100倍簡単だよ」「ほんとに?」「少なくとも僕にとってはね」「それはトムがネイティブだからじゃん」

"Het lijkt me wel leuk om Frans te leren, maar is het niet moeilijk?" "Helemaal niet, het is 100 keer makkelijker dan Engels!" "Echt waar?'' "Nou, voor mij tenminste." "Maar dat is omdat het je moedertaal is."

More Words: