Translation of "なんで?" in Dutch

0.031 sec.

Examples of using "なんで?" in a sentence and their dutch translations:

魚アレルギーなんです。

Ik ben allergisch voor vis.

なんで聞くの?

Waarom vraag je dat?

ミルクにアレルギーなんです。

Ik ben allergisch voor melk.

糖尿病なんです。

- Ik ben diabetisch.
- Ik heb suikerziekte.

危険なんですか?

Is het gevaarlijk?

歌手なんですか?

- Ben jij zanger?
- Ben jij een zangeres?

- クラシック音楽がお好きなんですね。
- クラシックが好きなんでしょ?

Ge houdt van klassieke muziek, nietwaar?

なんでできないの?

Waarom kun je het niet doen?

私、花粉症なんです。

Hij is allergisch voor pollen.

なんでか知ってる?

- Weten jullie waarom?
- Weet u waarom?

なんで知ってるの?

Waarom weet jij dat?

なんで泣いてるの?

- Waarom ben je aan het huilen?
- Waarom huil je?
- Waarom huilt u?

なんでそう思うの?

- Waarom denkt ge dat?
- Waarom denk je dat?

私は甘党なんです。

Ik ben een zoetekauw.

それが大事なんです

Maar de kleine dingen zijn belangrijk.

それはガンなんですか?

Is het kanker?

なんでハンマーが必要なの?

- Waarom heb je een hamer nodig?
- Waarom heeft u een hamer nodig?
- Waarom hebben jullie een hamer nodig?

やるべきことなんです

is de oceaan opruimen.

好きなブランドはなんですか。

Welk merk heb je het liefst?

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

- Echt? Waarom?
- Echt? Hoezo?

彼らは友達なんですか。

Zijn ze vrienden?

そういうものなんです。

- Dat is altijd zo geweest.
- Zo is dit altijd geweest.

なんでまだ起きてるの?

Waarom ben je nog wakker?

私は単刀直入なんです。

- Ik ben direct.
- Ik ben rechtuit.

トムは自閉症なんですか?

Is Tom autistisch?

なんでアイツら笑ってんだ。

Waarom lachen ze?

お知り合いなんですか?

Kennen jullie elkaar?

これが効果的なんですよ

En het werkt.

なんでそんなに悲しむの。

Waarom zou je zo triest moeten zijn?

彼はなんでも知っている。

Hij weet alles.

裏切ったでしょう。なんで?

U verraadde me. Waarom?

なんでそんな怒ってるの?

Waarom ben je zo boos?

誰もなんでかを知らない。

Niemand weet waarom.

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

Waarom vraag je dat?

なんでこんなことしたの?

- Waarom heeft u dit gedaan?
- Waarom heb je dit gedaan?

- そうなんですか?
- そうなの?

Klopt dat?

なんでバス来ないんだろう?

- Ik vraag me af waarom de bus nog niet is gekomen.
- Waarom komt de bus niet?

トニー君の職業はなんですか。

Wat doet Tony?

なんでそんなに忙しいの?

Waarom ben je zo druk?

「トム」「何?」「やっぱなんでもない」

"Hé, Tom." "Wat is er?" "Laat eigenlijk maar zitten."

なんでそんなに頭いいの?

Waarom ben je zo slim?

なんでみんな笑ってんの?

- Waarom lacht iedereen?
- Waarom is iedereen aan het lachen?

ウサギはニンジンが好きなんですよ。

Konijnen houden van wortels.

なんでそんなこと言うの?

Waarom zeg je dat?

なんでずっと黙ってるの?

Waarom was je de hele tijd stil?

- でもなんで?
- でもどうして?

- Maar waarom?
- Waarom dan?

なんでバスで来なかったの?

Waarom ben je niet met de bus gekomen?

どういうことなんでしょう?

Wat is er gaande?

俺この件に関してノータッチなんで。

Ik ga me hier niet in mengen.

- 貧血気味です。
- 貧血なんです。

- Ik heb bloedarmoede.
- Ik heb anemie.

なんでそんなに急いでるの?

Waarom heb je zo'n haast?

あなたのアドバイスが必要なんです。

- Ik heb uw advies nodig.
- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

なんでそんなに不器用なの?

Waarom ben je zo onhandig?

値段は全部同じなんですか?

Kosten ze allemaal hetzelfde?

テニスウェアってなんでミニスカートなのかしら?

Ik vraag mij af waarom tennis in minirokjes gespeeld wordt.

そのレストランの名前はなんですか?

Wat is de naam van het restaurant?

何と良い天気なんでしょう。

Wat een mooi weer!

ピアノを弾くのが好きなんです。

- Ik speel graag piano.
- Ik vind het leuk om piano te spelen.
- Ik vind piano spelen leuk.

- 電話中なんですよ。
- 電話中です。

Ik ben aan de telefoon.

私たちはなんで走っているの?

Waarom rennen we?

More Words: