Translation of "ここで" in Dutch

0.024 sec.

Examples of using "ここで" in a sentence and their dutch translations:

- ここで少し休もう。
- ここで休みましょう。
- ここで、休もう。

Laten we hier uitrusten.

- ここで食べます。
- 私はここで食べます。

Ik eet hier.

- ここで少し休もう。
- ここで休みましょう。

Laten we hier uitrusten.

ほら ここです

Hier zie je het.

ここでサインして。

Teken hier.

ここで待って。

Wacht hier.

私は今日ここで

wil ik hier vandaag

場所はここです

Hier is het.

ここで待ってるね。

Ik wacht hier.

ここで小麦を作る。

We verbouwen tarwe hier.

毎日ここで食べる。

Ik eet hier elke dag.

- 会議はここで開かれた。
- その会議はここで行われました。

De bijeenkomst werd hier gehouden.

ここで共通するのは

De achterliggende gedachte

ここで勉強しなさい。

Studeer hier.

ここで食べています。

- Ik eet hier.
- Ik ben hier aan het eten.

ここで一枚撮ろうか。

Zullen we hier een foto maken?

ここでテレビを見なさい。

Kijk hier tv.

ここで本腰に入ります

Ik ga er verder op in.

ここで野宿してもいい

We kunnen in de grot kamperen...

ここで土壌の登場です

En hier kan grond een rol spelen:

ここでテレビを見ましょう。

Laten we hier televisiekijken.

ここでは右側通行です。

- Rechts houden.
- Blijf rechts.

君はここで勉強できる。

- Je kunt hier studeren.
- U kunt hier studeren.
- Jullie kunnen hier studeren.

ここでタバコを吸わないで。

Rook hier niet.

ここで何があったんだ?

Wat is hier gebeurd?

ここで彼を待ちなさい。

Blijf hier en wacht op hem.

ここでは何でも起こる。

- Alles mag hier.
- Alles is hier toegestaan.

ここでは食べたくない。

Ik wil hier niet eten.

- ここで食べます。
- 店内で。

Hier opeten graag.

- ここで働いてどれくらいですか。
- ここでどのくらい働いてるんですか?
- いつからここで働いてるんですか?

Sinds wanneer werk je hier al?

- ここであなたに会えてうれしい。
- ここで会えるとは、うれしいねえ。

Ik ben blij je hier te zien.

- 私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
- いつなら、ここで泳げますか?

Wanneer kan ik hier zwemmen?

- けっしてここで遊んではいけない。
- 絶対にここで遊んじゃ駄目だ。

Speel hier nooit.

彼はここで遊んでいます。

- Hij speelt hier.
- Hij is hier aan het spelen.

ここで生まれ育ちました。

- Ik ben hier geboren en getogen.
- Hier ben ik geboren en getogen.

しばらくここで待ってて。

Wacht hier even.

ちょっとここでペースを落とし

En nu ga ik een beetje gas terugnemen.

ここでトークのギアを セカンドに入れて

Het is nu het moment om in de tweede versnelling te gaan,

ここで砂金を採ってたのさ

Er werd hier een hoop met goudpannen gewerkt.

なぜここで働いているのか。

- Waarom werk jij hier?
- Waarom werk je hier?
- Waarom werkt u hier?
- Waarom werken jullie hier?

ここで君に会うとは驚きだ。

Welk een verrassing u hier te zien!

私は先週ここで道に迷った。

Vorige week ben ik hier de weg verloren.

ここでは泳いではいけない。

Je kan hier niet zwemmen.

ここで写真をとりましょう。

- Laat ons hier een foto maken.
- Laten we hier een foto maken.

- 彼が戻るまで私はここで待ちます。
- 彼が帰ってくるまでここで待ちます。

Ik zal hier wachten tot hij terugkomt.

ここで生じる基本的な疑問は

Hier komt de fundamentele vraag:

ここで面白い疑問が生じます

Dat levert een interessante vraag op:

君はここで歌うつもりですか。

Ben je van plan om hier te zingen?

私が戻るまでここで待ってて。

Wacht hier tot ik terugkom.

私はここで10年間働いている。

Ik heb hier tien jaar gewerkt.

ここで勉強してもいいですか。

- Kan ik hier studeren?
- Mag ik hier studeren?

ここで駐車してはいけません。

U mag hier niet parkeren.

ここで一休みしたいものです。

Ik zou hier willen rusten.

ここで何か無くしたのですか。

Ben je hier iets verloren?

ここで 「マイ・フレンド・ケイラ」を 紹介しましょう

Wel, laat me je voorstellen aan mijn vriendin Cayla.

ここで「オープン・オーチャード」と呼ぶ プロジェクトを実行して

Ze nodigden me uit voor een project dat we nu de ‘Open Boomgaard’ noemen.

‎16匹の家族は ‎ここでは最大級だ

Zestien stuks. Dit is hier de grootste otterfamilie.

‎次の世代も ‎ここで輝けるように

...zodat de show van de blue ghosts volgend jaar terugkeert.

道はここで二つに分かれている。

- De weg splitst zich hier in tweeën.
- Hier splitst de weg zich.

搭乗手続きはここでできますか。

Kan ik me hier aanmelden?

君にここで会うのは全く意外だ。

Wat een verrassing je hier tegen het lijf te lopen.

本当に、ここでカナダ人は私だけなの?

Weten jullie zeker dat ik hier de enige Canadese ben?

ここでタバコを吸ってはいけません。

Je mag hier niet roken.

ここで待っていていてください。

- Wacht hier alstublieft.
- Wacht hier alsjeblieft.

ここであなたを待ちましょうか?

Zal ik hier op je wachten?

ここで電気スタンドは売っていますか。

- Verkoopt u hier bureaulampen?
- Verkoop je hier bureaulampen?
- Verkopen jullie hier bureaulampen?

ここで君に会えてうれしかった。

Ik vond het leuk, je hier te ontmoeten.

ここでできることの 選択肢は2つ

We hebben hier denk ik twee mogelijkheden.

ここで皆さんに伺いたいのですが

Ik wil jullie een vraag stellen.

英語はここでは話されていません。

Engels wordt hier niet gesproken.

ここで写真を撮らないでください。

- Geen foto's nemen alsjeblieft.
- Hier geen foto's nemen alstublieft.

彼はここではよそ者の振りをする。

Hij doet net of hij hier niet bekend is.

いつからここで働いてるんですか?

Sinds wanneer werk je hier al?

私はここで働くのもううんざりだ。

Ik heb er genoeg van hier te werken.

ここで何が起こっているのですか。

Wat gebeurt hier?

彼が戻ってくるまでここで待とう。

Laten we hier wachten totdat hij terugkomt.

More Words: