Translation of "がない" in Dutch

0.021 sec.

Examples of using "がない" in a sentence and their dutch translations:

- 砂糖がないよ。
- 砂糖がない。

Er is hier geen suiker.

ナイフがない。

Er ontbreekt een mes.

砂糖がない。

We hebben geen suiker.

きりがない。

Hier komt nooit een eind aan.

鍵がないと。

Ik heb mijn sleutels nodig.

- 本を読む時間がない。
- 本を読む暇がない。

Ik heb geen tijd om boeken te lezen.

君は熱がない。

Je hebt geen verhoging.

仕方がないよ。

Er is geen keuze.

もう塩がない。

Er is geen zout meer.

- 私は金の持ちあわせがない。
- 今金の持ち合わせがない。
- 金の持ち合わせがない。
- お金の持ち合わせがないんだよ。

- Ik heb geen geld bij.
- Ik heb geen geld bij me.

でもなたがない

Maar zonder het kapmes.

もう後がないぞ。

We staan met de rug tegen de muur.

本当の筈がない。

Het kan niet waar zijn.

あるわけがない。

Op geen enkele manier.

足の感覚がない。

Ik kan mijn benen niet voelen.

今日は風がない。

Er staat geen wind vandaag.

私は時間がない。

Ik heb geen tijd.

- 石鹸がありません。
- 石鹸がないです。
- 石鹸がないよ。

Er is geen zeep.

あまり嗅がないで…

Zolang je er niet te veel aan ruikt.

本を読む暇がない。

Ik heb geen tijd om boeken te lezen.

アンはチョコレートに目がない。

Ann heeft een zwak voor chocolade.

私には心配がない。

Ik maak me daar geen zorgen over.

今日は学校がない。

Er is geen school vandaag.

月には酸素がない。

Er is geen zuurstof op de maan.

恐らく時間がない。

Ik ben bang dat er geen tijd meer is.

ルールがないと駄目だ!

- We hebben regels nodig!
- We hebben nood aan regels!

トムはやる気がない。

- Tom heeft een gebrek aan motivatie.
- Het ontbreekt Tom aan motivatie.

彼はやる気がない。

- Hij heeft geen motivatie.
- Het ontbreekt hem aan motivatie.

勉強する気がない。

Ik heb geen zin om te studeren.

僕のペンがないなぁ。

Mijn pen is verdwenen.

- 砂糖がないよ。
- うちはお砂糖がありません。
- 砂糖がない。

We hebben geen suiker.

彼女は利己心がない。

- Ze is totaal onbaatzuchtig.
- Zij is totaal onbaatzuchtig.

アメリカへ行く時間がない。

Ik heb geen tijd om naar Amerika te gaan.

つま先の感覚がない。

Ik kan mijn tenen niet voelen.

君、そばかすがないね。

Je hebt helemaal geen sproeten.

- 君は熱がない。
- 熱はないですね。
- 熱はないよ。
- あなたは熱がない。

Je hebt geen koorts.

- 急がないと終電逃すよ。
- 急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。

Als je niet opschiet mis je de laatste trein.

- コートは脱がないの?
- どうしてコートを脱がないのですか。
- コート脱いだら?

Waarom doe je je jas niet uit?

急がないと遅れますよ。

Vlugger, anders ben je te laat.

僕は今日は元気がない。

Ik heb geen energie vandaag.

彼は病気のはずがない。

Hij kan niet ziek zijn.

ポールの髪には潤いがない。

Paul heeft droog haar.

私はそれと関係がない。

Ik heb er niets mee te maken.

この機械は価値がない。

Deze machine is waardeloos.

私は今日は仕事がない。

- Ik ben vandaag vrij van werk.
- Ik heb vandaag een vrije dag.

今は時間がないんです。

Ik heb nu geen tijd.

バケツにほとんど水がない。

Er zit bijna geen water in de emmer.

私の手元に辞書がない。

Ik heb mijn woordenboek niet bij de hand.

君の作文にはミスがない。

Er staan geen fouten in je opstel.

私には生き甲斐がない。

Ik heb niets om voor te leven.

急がないと終電逃すよ。

Als je niet opschiet mis je de laatste trein.

今日はお金がないんだ。

- Ik heb geen geld vandaag.
- Vandaag zit ik zonder geld.
- Vandaag heb ik geen geld.

これは君に関係がない。

- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dit heeft niets met jou te maken.

- 私は今日はもう用がない。
- 今日はもう何もすることがないんだ。

Ik heb niets meer te doen vandaag.

- 私は彼らと全く関係がない。
- 私は彼らとはまったく関係がない。

Ik heb met hen niets te maken.

- 本を読む時間がない。
- 本を読む暇がない。
- 本を読んでる時間はない。

Ik heb geen tijd om boeken te lezen.

宇宙空間には空気がない。

Er is geen lucht in de ruimte.

その村へのバスの便がない。

Er is geen busdienst naar het dorp.

彼の仕事に将来性がない。

Er zit geen toekomst in dit werk.

指やつま先の感覚がない。

Ik kan mijn vingers en tenen niet voelen.

今通りには全く雪がない。

De straat is nu sneeuwvrij.

今日はちっとも風がない。

Vandaag is er helemaal geen wind.

この部屋には椅子がない。

Er zijn geen stoelen in deze kamer.

あなたは思いやりがない。

Je bent meedogenloos.

急がないと学校遅れるよ。

Als je niet opschiet kom je nog te laat op school.

この手紙には署名がない。

Deze brief is niet ondertekend.

この本は読む価値がない。

Dit boek is het niet waard om gelezen te worden.

この辺りには人家がない。

Er zijn hier geen huizen in de buurt.

コップにはほとんどミルクがない。

Er is weinig melk in het glas.

トムはUFOを見たことがない。

Tom heeft nog nooit een ufo gezien.

彼女に会ったことがない。

Ik had haar nooit eerder gezien.

More Words: