Translation of "また!" in Arabic

0.022 sec.

Examples of using "また!" in a sentence and their arabic translations:

- また後で。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- またね!
- さようなら。
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。
- また会おう!

أراك في مابعد.

- また雨だ。
- また雨が降っている!

إنها تمطر مجدداً!

また来週!

أراك الأسبوع القادم!

- また会いましょう。
- またお目にかかりましょう。
- ではまた会いましょう。
- さようなら。
- またね。

- أراك مجدداً.
- إلى اللقاء.

また来てね。

تعالَ مُجدداً.

- また後で。
- またあとでお会いしましょう。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- それでは後ほどうかがいます。
- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。

أراك لاحقاً.

また外に出て

وأخرج مجددًا

またよく見ると

وما يمكن ملاحظته أيضاً

ました。 彼はまた、

على الإسبان.

また別の事件で

وتبعاً لقضية منفصلة تمامًا،

逆もまた真なり。

و العكس صحيح.

また来てもいい?

هل أستطيع أن آتي مرة أخرى؟

- 明日お会いしましょう。
- また明日。
- それじゃまた明日。

أراك غداً.

これもまたパラダイムシフトです

وهذا أيضاً تغيير كبير في وجهات النظر.

‎またサメが来るかも

‫هل ستظهر أسماك القرش هذه مجددًا؟‬

またエンジンがかかった。

المحرك بدأ مجدداً.

また うれしいことに

بعض الأخبار الجيدة،

また 生徒には感情を

كما أنهم قيّموا مشاعرهم

またマートルビーチを歩きました

وتمشّينا على شاطئ (ميرتيل)

また?もう勘弁してよ。

!مجدداً؟ ليس مرة أخرى!

- また近いうちにお目にかかりましょう。
- またすぐ会おうね。

لنلتقي مرة أخرى قريباً.

- またやり直しですか。
- またやり直さなければいけませんか。

أيجب علي أن أقوم بذلك مرة أخرى؟

- 明日図書館でね。
- 明日、図書館でまたね。
- また明日、図書館でね。

- أراك غداً في المكتبة.
- أراك غداً عند المكتبة.

また他にも分かるのは

ما يمكن أن نلاحظه أيضاً

私達はまた この研究で

وقد بَيَّنَا أيضًا في هذه الدراسة

‎次にまた日が昇るまで‎―

‫من الآن وحتى الخيط الأول من نور الفجر...‬

また復興するでしょう

وبعدها سنعود كما كنا.

毎度、またいらっしゃい。

شكراً لك. من فضلك قم بزيارتنا مرة أخرى.

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

حقاً؟ لماذا؟

また すぐに気づきました

كذلك، اكتشفت سريعًا

これもまた環状構造です

لها هيكل دائري.

また最も重要なことです

وأيضًا أكثرها أهمية.

もう少しある また進もう

‫سنستخرج منه أكثر قليلاً.‬ ‫ثم سنتحرك ثانية،‬

ガザもまた攻め落とされた

غزة أيضا تم احتلالها.

しかしブリュッヘルはまた脱出した

ولكن مرة أخرى ، هرب منه بلوخير بصعوبة.

ぜひまたお越しください。

أتمنّى أن تأتي مرّة أخرى.

しかし、逆もまた真である。

بالرُّغْمِ من ذلك، ما يزال العكس صحيحًا طوال الوقت كذلك.

「フィードバック」もまた明らかに重要です

وكذلك التقييم.

また 多くの鳥類の体内では

كما أنه في العديد من أنواع الطيور،

また困った問題が起こった。

ظهرت مشكلة آخرى.

更に また負の数を掛ければ

ومن ثم ,عندما تقوم بالضرب في رقم سالب مرة أُخرى

- またお目にかかれることを期待しています。
- またお会いしたいと思います。

- آمل أن أراك مجدداً.
- أتمنى أن أراك مرة أخرى.

また アルツハイマー病の発病を遅らせます

كما يؤخر ظهور مرض الزهايمر.

または臆病な政治家たちとは?

أو السياسيين الجبناء ؟

また 驚くほど泳ぎが達者です

وأيضًا يعنى هذا أنهم سباحون مهرة.

また会うことになるからです

لأنكم ستتقابلون مجددًا.

‎また大きいので ‎ドライバーの目につく

‫وكبيرة كفاية لتُرى إن أخطأت.‬

また、ジェネラル少将が率いる参謀自体

وقسمت هيئة الأركان نفسها ، برئاسة المساعد الأول اللواء جنرال ،

また大気中に戻っていきます

داخل التربة بفعل أنشطة الميكروبات.

明日またここで会いましょう。

لنتقابل هنا مرة أخرى في الغد.

またトムが同じミスをやらかした。

- قام توم بنفس الخطأ مرة أخرى.
- كرر توم الخطأ نفسه.

これはまた 礼儀とも関係します

ويحدث هذا أيضا مع الأدب.

でも次の日に また電話しました

لكن في اليوم التالي، هاتفته ثانيةً

またある時は 玄関の電気のスイッチが

أو ربما مفتاح الضوء في غرفة جلوسكم

ソーシャルメディアも また大きく関わってきます

تلعب وسائل التواصل الاجتماعي دور رئيس هنا، أيضًا.

この方法もまた難度が高いです

وهذا أيضًا يُشكَّل تحدّيًا.

その体験もまた美しいでしょう

أظن أن هذا هو جمال هذه التجربة.

ビデオスポンサーのBlinkistに改めて感謝します。また

شكرًا مرة أخرى لراعي الفيديو الخاص بنا Blinkist ،

一方は赤で、また一方は白である。

واحدة حمراء والأخرى بيضاء.

そのニュースはまたたくまに広まった。

انتشر الخبر بسرعة.

たまたま私は町で彼と出会った。

قابلته في المدينة بالصدفة.

この語もまたフランス語が起源である。

أصل هذه الكلمة فرنسي كذلك.

彼はまた、フランス軍の「老人」となり、首相に

كما أصبح "الرجل العجوز" للجيش الفرنسي ، وترقى إلى رتبة

また私たちは 特別な立場にいました

كنا في حالة مميزة للغاية؛

そこでフランス人のエンジニアは また試してみます

لذلك حاول الشاب الفرنسي مجدداً.

またさらに先へ進むことができます

ولكن يمكن أيضا أن تفعل المزيد.

「自己との対話」もまたアスリートが使うテクニックです

التحدث مع النفس، استراتيجية أخرى يتبعها الرياضيون.

しかしまた歴史的観点が役立ちます

ولكن أعتقد أيضاً أن الجانب التاريخي يصاحبنا على طول الطريق.

また それ以上のモノも手に入れました

وعثرت على ما هو أكثر منه.

‎匂いもまた ‎暗闇での道しるべになる

‫الرائحة أداة قوية‬ ‫لإرسال الإشارات عبر الظلام.‬

狭い峡谷を出た また暑くなってきた

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

100万や200万または 300万人の学生ストライキに

يحتاج العالم إلى التوقف على الاستناد

ナポレオンはまた、ダバウトが ポーリーヌ・ボナパルトの義理の妹である

شجع نابليون أيضًا دافوت على الزواج من إيمي لوكلير ،

1つ目は、コマンドおよびサービスモジュールまたは「CSM」でした。

الأول كان وحدة قيادة وخدمة أو "CSM".

もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。

الحقيقة هي جميلة، بدون شك، ولكن حتى هي الأكاذيب.

台風の被害は数県にまたがっていた。

طالت الخسائر التي خلفها الإعصار الكثير من المحافظات.

- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- あなたに再び会えて嬉しい。
- またお会いできて嬉しいです。

أنا سعيد لرؤيتك مجدداً.

そこで家に帰ると また母に言いました

ولذلك رجعت إلى البيت مرة أخرى وقلت لأمي:

たまたま 電卓を持参した人はいますか

قد أحضر معهُ آلة حاسبة بعد ظهر هذا اليوم؟

それはまた 別のスクリーンと つながっています

التي كانت موصولةً بشاشةٍ أخرى.

また 未来に輝くものが すでに見えます

وهناك ترى بالفعل ضوءا ساطعا يدل على ما يحمله المستقبل.

ノルウェーに作った美術館は 川をまたいでいて

في النرويج، نعمل على بناء متحف يمتد فوق النهر،

また様々な無脊椎動物も 招き寄せます

وتجذب أيضًا مجموعة من اللا فقريات .

またTEDxで話すことができて嬉しいです

ويجب علي أن أقول أنه من دواعي سروري أن أعود إلى TEDx.

また時にはとても重い映画を求めます

في أوقات أخرى يريد الناس مشاهدة أفلام قوية.

ます。 また、軍事航空、 ビンテージポスター、中世の歴史などを

لقد شاركنا أيضًا بعض الأشياء المفضلة حول موضوعات الطيران العسكري

- では、後で会いましょう。
- じゃあ、また後で。

أراك لاحقاً.

いつまたこの機械は動きはじめますか。

متى ستشغل هذه الآلة مجددا؟

また データは測定できますが アイデアはできません

يمكن قياس المعلومات، ولكن لا يمكن قياس فكرة.

またいつもより多めに運動をし始めます

أقوم بالتمرين أكثر من المعتاد.

または 不倫の被害を被ったことがある方

أو كنتم ضحية خيانة،

少しでも力を加えると また出血しました

لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً

また挑戦(ちょうせん)したいなら “再(さい)チャレンジ”

‫إن أردت المحاولة مجدداً،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

彼はまた、若いボナパルト少佐と友達になりました。

كما أقام صداقات مع الرائد الشاب بونابرت.

君はまったく同じ間違いをまたやったね。

وقعت في نفس الخطأ مرة أخرى.

また全然違うことに 興味を持つでしょう

ستكون مهتماً بأشياء مخنلفة تماماً مرةً أخرى.

両親は私がまたトムと会うことを禁止した。

منعني أبواي من مقابلة توم مرة أخرى.

またキノコの味がしてる 臭くて ひどい味がする

‫ما زال مذاق ذلك الفطر في فمي...‬ ‫رائحته ومذاقه...السيئان ما زالا في فمي.‬