Translation of "ではなく" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "ではなく" in a sentence and their arabic translations:

利益だけではなく

لكن أعيننا ليست فقط على الربح،

地球は平らではなく

لأن الأرض ليست مسطحة،

レジリエンスの専門家ではなく

بدلًا من أكون خبيرة مرونة،

突然 私は変わり者ではなく 一人ぼっちではなくなりました

وفجأة، لم أكن غريبة ولم أكن وحيدة

それは単なるプラスチックではなく

هو ليس مجرد بلاستيك.

‎脳ではなく 実は腕にある

‫يكمن في الواقع خارج عقلها،‬ ‫إذ يكمن في أذرعها.‬

短距離を走る能力ではなく

ولكن ليس بالركض في الحياة؛

彼女は医者ではなく教師だ。

إنها ليست طبيبة بل مدرسة.

自分の興味や 情熱ではなく

و بدلاً من السؤال عن اهتماماتنا و شغفنا،

でも失意の相手は ボーイフレンドではなく

ولم يكن ذلك بسب فتى!

バレエが嫌いになった訳ではなく

هذا يبدو وكأنني لم أعُد أحب الباليه أكثر؛

外見だけではなく 内側もです

باطنيًا وظاهريًا.

内容を理解するだけではなく

الأمر لا يعتمد فقط على تعلم المحتوى،

これは私個人の意見ではなく

لست أنا من أدعي ذلك،

大学の研究室の学生ではなく

ليس مع الطلاب في مختبر الجامعة

君ないのは暇ではなく意志だ。

ليس الوقتُ ما ينقصك وإنما الإرادةُ.

興味が重要でないのではなく

أعتقد أن هذا ليس بسبب أن اهتماماتك لا تهم،

「移住者」ではなく「外人」と言ったり

عندما نقول "أجنبي" بدلاً من مهاجر.

ただ犯罪を処罰するのではなく

بدلاً من مجرد الجريمة والعقاب

悪いことではなく 違うだけです

إنه ليس بالأمر السيىء، بل هو أمر مختلف.

ただ もう問題ではなくなります

لم تعد تلك هي مشكلتكم

この場合 看守室の看守ではなく

في هذه الحالة لا يوجد برج للمراقبة في المنتصف

元と同じものを 作るのではなく

يريدون أن يمنحهم أحدهم فرصةً من جديد،

ジョークではなく エピソードだと分かりました

تكون عبر القصص وليس المزاح.

ベッドルームの画廊で 始まったのではなく

لم ينتج من معرض الفنون في غرفة نومي

私は世界を変えたいのではなく

أنا لا أسعى لتغيير العالم،

若者を受け入れない社会ではなく

مجتمع يحتوي ويدعم،

発明が劇的に 増えたわけではなく

لم نصبح بشكل جذري أكثر ابتكاراً.

ここでは 助手を消すだけではなく

وهو ليس مجرد مكان نجعل فيه المساعدين يختفون،

将来望む建築の構想だけではなく

ليس فقط عن ما يتمنون رؤيته في المستقبل

でも 氷は静止しているのではなく

لكنها ليس ثابتة.

これはアラブの春ではなく アラブの地獄です

ليس الربيع العربي،بل الجحيم العربي.

色は重要ではなく 形が問題なのです

اللون غير مهم ما يهم هو الشكل

強欲さは資本家の資質なのではなく

وكَونَك إنسان جشع لا يجعلك رأسماليًا،

単にコメディを 破壊したかったのではなく

قصدي لم يكن مجرد قطع الكوميديا.

しかし専門家いわく 殺し屋ではなく―

‫لكن الخبراء يجادلون‬ ‫أن وحيد القرن ليس قاتلاً بالفطرة.‬

彼らではなく私たちのせいなんです

الخطأ هنا يقع علينا، وليس عليهم،

これは私ではなくあなたの責任です。

هذا ليس خطئي، بل خطؤكم.

2つの世界の 橋渡しになるのではなく

بدلاً من ربط العوالم، العالَمين معاً،

音楽を選んだのは 私ではなく 父なのに

ولم أرغب بالتأكيد أن أُقتَل لأجل شيء

しかし 常にそうであったわけではなく

ولكن لم يكن هذا هو الحال دائمًا،

普通の懐中電灯ではなく 紫外線なんだ

‫هذا ليس كالمصابيح العادية، بل يبدو كهذا.‬ ‫بالأشعة فوق البنفسجية.‬

嵐から逃れようと 努力するのではなく

صراعي ليس بمحاولة الهروب من العاصفة.

我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。

نحتاج إلى العمل وليس الكلام.

ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。

جون ليس أخي ، بل ابن عمي.

彼女がヘマをするよう期待するのではなく

وعوضاً عن عدم تمني الأفضل لها،

最大の課題は 製品関連という訳ではなく

لم يكن أكبر تحد يواجهنا مرتبطًا بالمنتج،

しかし その力は 子どもの想像力ではなく

لكن القوة لا تكمن في خيال طفلك.

スーツを着たテレビ局のアナウンサーが 実況するのではなく

بدلًا من المحطات الإذاعية،

どれだけそれに熟練しているかではなく

فلا يهم مدى معرفتك لهذه اللغة.

彼らが中間なのは 不確かだからではなく

هم في المنطقة الرمادية ليس لكونهم غير متأكدين،

なぜ飛行機にはパラシュートではなくライフジャケットがあるのか。

لماذا يوجد في الطائرات سترات النجاة بدلاً من المظلات ؟

子どもの人格を育てようとするのではなく

بصفتها تكملة جميلة للأهداف الأكاديمية،

「私たちは過去ではなく 未来を見ている」とか

مثل،نحن ننظر للمستقبل،وليس للماضي.

傑出した市民を いかに厚遇するかではなく

لا تبعاً لجودة معاملته لمواطنيه المتفوقين

天の川銀河のように 何千億の恒星ではなく

يحتوي بعضها على مئات النجوم فقط،

人は「何を」ではなく 「なぜ」に動かされるのです

فالناس لا يشترون ما تصنع بل يشترون سبب صنعك له.

私がお話していることは 私の意見ではなく

لا شيء مما ذكرته لكم يعتبر رأيي.

単に仕事を求めている人を 雇うのではなく

ليس الهدف أن توظف أشخاصاً يحتاجون لوظيفة،

あなたのいない教室はいつもと同じではなく

أن غرفة الصف لم تعد نفسها بدونها،

次世代のために 漁場や農地を守るのではなく

عند استنزاف موارد مصائد الأسماك والأراضي الزراعية

私はおそらく小さな車や大きな政府ではなく

فربما أفضل السيارات الكبيرة المناسبة والحكومة الصغيرة

重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。

إنها ليست الهدف النهائي, ولكن العملية للوصول إلى هناك هي ما يهم.

教師としてというだけではなく 人間としてです

ليس فقط كمعلمين وإنما كبشر،

私の仕事は 決して プロのダンサーを育てることではなく

أنني بالتأكيد لست في مجال إعداد راقصين محترفين؛

何が見えるかではなく どう受け取るかなのです

لا يتعلق الأمر بما تراه؛ يتعلق الأمر بما تدركه.

自閉症者に社会性が 欠如しているからではなく

ليست بسبب أن المتوحد لديه عيوب اجتماعية،

私が研究したような 危険で良くないリスクではなく

وليس بخوض ذاك النوع من المخاطر السلبية التي درستها،

自身の子どもに対する祖先 というだけではなく

ليس فقط لأبنائنا

成長する中国のインターネットを 頭から否定するのではなく

نمو الإنترنت الصيني لا ينبغي رفضه،

は、当時、技術的にはフランスの一部ではなく 、ピエモンテ・サルデーニャ王国の

أندريه ماسينا ولد في نيس ، في ذلك الوقت لم تكن من الناحية الفنية جزءًا من فرنسا ، ولكن من

問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。

ليست المشكلة في قدرته، بل في شخصيته.

境遇のせいではなく 自らの選択だろうと決めつけ

لقد أعطيناهم خياراً بدلاً من ظروف،

自分の名誉ではなく 子供を選んであげてください

هل يمكنكم اختيارهم بدلاً من اختيار الشرف؟

もし間違えたら どこが違うのかを言うのではなく

إذا أخطأت، فلا تقلولوا لي ما هو الخطأ,

端的に言って 世界人口が増えているだけではなく

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

レジリエンスが高い人は否定的なことを 減らすわけではなく

لا ينتقص الأشخاص المرنون من الأفكار السلبية،

私は虐待の被害者ではなく 生存者になっていました

أصبحت ناجية من الإعداء بدل أن أكون ضحية

なぜなら 良くなったら 回復の過程は終わりではなく

لأن شفاءك لا يبدأ بنهاية عملية الشفاء.

この時点で 定義の上では 惑星ではなくなっています

وهذا يكسر كل القواعد المميزة للكوكب.

他の銀河の支配は 難度がそれほど増すわけではなく

والمستعمرات داخل المجرة ليست بالأمر الصعب،

1つではなく2つの宇宙船が一緒に月に移動します。

لن تسافر مركبة فضائية واحدة إلى القمر ، بل اثنتان منها ، معًا.

でも「夜遊び中レディガガと自撮りして フェイスブック投稿!」的楽しさではなく

ليس مثل " التقاط صورة ذاتية مع (ليدي غاغا) في ملهى لنشرها على الفيسبوك".

暴力ではなく 理解することが答えだとわかったのです

استطعت أن أرى أن الجواب هو التفاهم، بدلاً من العنف.

つまり 脳が発達中であることだけが 原因なのではなく

إذن، لا يقع اللوم على نضوج العقل وحده.

ただし 何でもいいわけではなく 自らに適した対策です

ولكن ليس أي خطوات، بل الخطوات الصحيحة بالنسبة لنا.

戦いの後、ランヌは、彼ではなく、ソウルトが 皇帝によって賞賛のため

بعد المعركة ، كان لانز غاضبًا لأن سولت ، وليس هو ، قد اختاره

- ジムは弁護士でなく医者だ。
- ジムは弁護士ではなく、医者です。

- جيم ليس محام بل هو طبيب .
- جيم ليس محاميا، بل هو طبيب.

だからこそ人間は 世界を分析するのではなく理解します

لهذا نحن نفهم العالم بدلًا من تحليله،

実際に受けている時ではなく あくまで準備している時に

إنهم حتى لا يقدمون الاختبار، إنهم يستعدون له فقط...

しかし今日は 私にとって 問題となっているものではなく

ولكني لن أتحدث اليوم عن ما يجعل حياتي صعبة.

包囲されるのを待つのではなく、彼は攻撃しました…そして

وبدلاً من الانتظار حتى يتم محاصرته ، هاجم ... وحقق نصرًا رائعًا على

一方 私達は腫瘍の増大を 標的にする事によってではなく

ومن ناحية أخرى، توصلنا إلى كوكتيل العقاقير

自分が提供するものを必要とする人と ビジネスするのではなく

ليس الهدف أن تبيع لكل شخص يحتاج ما تملكه.

女の子が大人びてくると 自分が好きになるだけではなく

حالما تصل الفتاة سن البلوغ، لا تحبها أنت فقط،

More Words: