Translation of "ことを" in Arabic

0.031 sec.

Examples of using "ことを" in a sentence and their arabic translations:

- 教えてよ!
- そのことを話して下さい。
- そのことを話してよ。

أخبرني عنها.

正しいことを祈るよ

‫يا إلهي، أرجو أن تكون‬ ‫ قد أصبت في هذا الأمر.‬

ことを意味しました 。

وكان عليها الاستسلام في ذلك الخريف.

彼のことを話してよ。

احكِ لي عنه .

彼のことを知らない。

- لا أعرفه.
- أنا لا أعرفه

それは 良いことを「認める」ことを 思い出させてくれるのです

لتذكيرنا "بتقبل" ما هو جيد.

- トムは私のことを好きじゃない。
- トムは私のことを好きではない。

توم لا يحبني.

誰かのことを笑ったり

يمكنكم أن تسخروا من شخص ما،

- ドイツ語ではドイツのことをDeutschlandと言います。
- ドイツ語ではドイツのことを「ドイチュラント」という。

- تسمّى ألمانيا «Deutschland» بالألمانيّة.
- تسمّى ألمانيا «دويتشلاند» بالألمانيّة.

トランスジェンダーであることを カミングアウトした際

عندما أعلنت تحولي الجنسي، رفضوني.

近道があることを祈ろう

‫وأرجو أن أجد طريقاً مختصراً‬ ‫يظهر لي في وسط الطريق.‬

今からお見せすることを

سأريكم أشياء

そんなことを心配するな。

لا تقلق بشأن أمر كهذا.

彼は言われたことをした。

فعل ما أُمِرَ به.

- 彼は私の言うことを何でも信じる。
- 彼は私が言うことを何でも信じる。

هو يصدق أى شئ أقوله.

分からないことを嫌います

نكره عدم المعرفة.

こんなことを言われました

وإليكم ما قد أخبروني به،

なぜ こんなことをするのか?

لماذا الخوض في كل هذه المشاكل؟

‎“あなたのことを ‎信用しよう”

‫وكأنها تقول:‬ ‫"حسنًا، أثق بك. أثق بك أيها البشري.‬

私たちのことを忘れないで。

لا تنسانا.

どれだけのことをしますか?

للدفاع عن مبدأ تعدد الزوجات؟

私の言うことを聞きなさい。

- اسمعی.
- استمع إلي
- استمع الي

- 彼女に会ったことを覚えている。
- 私は彼女に会ったことを覚えています。

أتذكر أني رأيتها.

違うことをやってみましょう

سأجرب شيء مختلف هنا.

ロープが角で 切れないことを祈る

‫أرجو أن يظل هذا الحبل ‬ ‫سليماً فوق هذه الحواف الحادة.‬

なぜ そんなことをしたかって?

لماذا فعلت ذلك؟

GLは仲間のことを話しました

"جي إل" تحدث أيضاً عن الأطفال،

しかし多くの人が私のことを

ولكن كلما زاد عدد الأشخاص الذين بدأوا مدحني

例外があることをお忘れなく。

لا تنس أنّه توجد حالات استثنائيّة.

まだ彼のことを愛しているの?

أمازلتِ تُحبّينه؟

トムのことを信頼していますか。

ألا تثق بتوم؟

彼女が言ったことを覚えてる?

هل تتذكر ما قالته؟

私は彼のしたことを許せない。

لا أقدر أن أسامحه على ما فعل.

何かに長けることを指します

العمل بجد والتمكن من فعل شيء ما.

私のことをジッと見つめてきます

سيحدق فيّ طفل.

やりがいを感じて生きることを

أو ذوي الإحتياجات الخاصة

どうかあの子のことをお願い」と

من فضلك اعتـنِ بابننا".

私は全く逆のことを主張します

الأمر الذي أحاول إثباته هو العكس تمامًا.

今こそ 大きなことをすべきです

حان الوقت لفعل شيء كبير.

ところが 良いことをしようとか

ولكن في رغبتنا اللامحدودة في فعل الخير،

ニュース を 受け取ることを やめました。

عن هبوط العدو بالقرب من باروزا.

‎彼女から ‎多くのことを教わった

‫وعندها أدركت كيف كانت تعلّمني الكثير.‬

君は誰のことを言っているのか。

- عمّن تتحدث؟
- عمّن تتحدثين؟

君は他人のことを詮索しすぎる。

أنت تسأل كثيرا عن شؤون الغير.

私の父は私のことを怒っている。

أبي غاضب معي.

彼は医者になることを決心した。

عزم على أن يصبح طبيباً.

トムは死ぬことを恐れちゃいない。

توم لا يخاف من الموت.

- 私はあなたに本当のことを言って欲しい。
- 私には本当のことを話してもらいたい。

أريدك أن تخبرني الحقيقة.

- 私は手紙を出したことを覚えている。
- 私はその手紙を投函したことを覚えている。

- أذكر أنني أرسلت الرسالة.
- أذكر أني بعثت بالرسالة.
- أذكر أني بعثت الرسالة بالبريد.

そして 他のことをする時間になり

ومن ثم حان وقت العمل،

しかも 誰も そのことを言いません

ولا أحد يتكلم عنها.

私の人生でこれほど重要なことを

لم يكن بوسعي سوى الشعور بأنني سأرتكب خطأ

親友はこのことを知っていますか?

هل يعرف أصدقائكم ذلك؟

納得して頂けたことを願いますが

حسنا، أمل أني أقنعتكم

ことを 説明する エピソードかもしれません 。

تفسر إحجام سولت لاحقًا عن القيادة من الأمام.

彼はいつも本当のことをいいます。

- يقول الصدق دائما.
- دائماً ما يصدق.

彼がいったことを信じられますか。

هل بإمكانك أن تصدق ما قاله؟

彼女はセックスのことをまるで知らない。

لا تعرف شيء عن الجنس.

どうしてトムのことを知っているの?

كيف تعرفت على توم؟

私達はその人のことを知っている。

نحن نعرفه

彼に鍵を渡したことを覚えている。

أذكر أني أعطيته المفتاح.

ただ彼のすることをまねてごらん。

قلّده و حسب.

- 確かだよ。
- そのことを確信している。

أنا متأكد.

いつでも本当のことを言いなさい。

قل الحقيقة دائماً.

やらなかったことを後悔するだろう ”

بسبب الأشياء التي لم تحققها وليس بسبب الأشياء التي حققتها."

母は 私のことを美しいと言うものの

أخبرتني أنني جميلة،

私たちも全く同じことを しています

ونحن نفعل نفس الشيء بالضبط.

早死にすることを教えてくれました

وسأموت بعمر مبكر.

皆さんのことを 聞くかもしれません

لربما سيسألونني عنكم،

2018年頃に 生きていた人たちのことを

الناس الذين عاشوا في 2018.

もう私のことを 2つもご存じですね

هناك شيئين أصبحتم تعرفونهما عني بالفعل:

聴覚がダメージを受けたことを確信します

تستطيعون التأكد أنكم قد أحدثتم بعض الضرر لحاسة السمع لديكم،

もしテロリストが 憎むことをやめるのができ

إذا الإرهابي استطاع تعلم عدم الكره

不確実であることを強調すべきです

ومدى عمق هذه الأفكار.

ことを期待して、奇襲攻撃を開始した

وتدمير فيلق Ney السادس بالقرب من Guttstadt.

‎心の底から ‎彼女のことを誇りに思う

‫لكن وراء ذلك،‬ ‫تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة‬

何が彼女にそんなことをさせたのか。

- ما الذي حملها على فعل شيء كهذا؟
- ما الذي جعلها تفعل ذلك؟

医者は彼女に入院することを勧めた。

نصحها الطبيب بأن تدخل إلى المستشفى.

彼は彼女の病気のことを言っていた。

تحدّث عن مرضها.

彼女の言うことを信じてはいけない。

لا تصدق ما تقوله.

私は女王に会ったことを覚えている。

أذكر أنني رأيت الملكة.

懐かしい昔のことを話すのが好きだ。

أود الحديث عن الأيام الجميلة الماضية.

以前彼女に会ったことを覚えている。

أتذكر أنه سبق و أن رأيتها في الماضي.

私のことを凡人だと思うのはやめて!

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

「前世で何か悪いことをしたから」だと

وأني ارتكبت شيئاً خطأ في حياتي الأولى

私はこう自分に問うことを選びます

اخترت أن أسأل نفسي بهذه الأفكار،

私ははっきりさせることを選びます

اخترت الوضوح،

情熱を持てることをして 成功すれば

وإذا كنت ناجح وتمارس في شغفك،

私たちは彼のことを何も知りません。

نحن لا نعرف عنه شيئاً.

する ことを知らせ、 新鮮な軍隊を育てることを約束した。ミュラとナポレオンは二度と会うことはありません。

إلى نابولي ، ووعد بزيادة القوات الجديدة. لن يجتمع مراد ونابليون مرة أخرى أبدًا.

- 僕は君を信じる。
- 僕は君の言葉を信じる。
- 君の言うことを信じている。
- 君のいうことを信じるよ。

أصدقك.

他のことを考えている暇はありません

لن يكون لديك وقت لتفكر بشيء آخر،

しかしこのことを 考えてみてください

ولكن سؤالي لك هو,

このことを話すのには 理由があります

والأمر الذي أريد بسببه أن أتحدث عن هذه هو، منذ عدة سنوات

この女性がFGMのことを知らなかったら

ولكن تخيلوا ما كان يمكن أن يحدث لو لم تكن هذه الأم واعية بأضرار الختان

ほぼ同等であることを示唆しています

يتواصلون بنفس الجودة

More Words: