Translation of "Europea" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Europea" in a sentence and their turkish translations:

- L'Albania vuole unirsi all'Unione Europea.
- L'Albania vuole aderire all'Unione Europea.

Arnavutluk, Avrupa Birliği'ne katılmak istiyor.

- È possibile un'identità europea comune?
- Un'identità europea comune è possibile?

Ortak bir Avrupa kimliği mümkün mü?

- Londra ha votato per rimanere nell'Unione Europea.
- Londra ha votato per restare nell'Unione Europea.
- Londra votò per rimanere nell'Unione Europea.
- Londra votò per restare nell'Unione Europea.

Londra Avrupa Birliği'nde kalmak için oy kullandı.

Sono capolavori dell'arte europea.

Onlar Avrupa sanatının seçkin şaheserleridirler.

- Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, ora!
- Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

Esperanto şimdi AB'nin resmi dili!

- Sembri europeo.
- Sembra europeo.
- Sembrate europei.
- Sembri europea.
- Sembra europea.
- Sembrate europee.

Avrupalı görünüyorsun.

- Dovrebbe lavorare per la Commissione Europea.
- Lui dovrebbe lavorare per la Commissione Europea.

O Avrupa Komisyonu için çalışmalıdır.

Della dominazione europea sull'emisfero meridionale

emperyalist tutumlarını sürdürmesidir.

- È gratuito per i cittadini dell'Unione Europea.
- È gratuita per i cittadini dell'Unione Europea.

Avrupa Birliği vatandaşları için ücretsizdir.

In rispetto della legge dell'Unione Europea,

kendi şirketlerini yöneten girişimciler.

Finanziato in gran parte dall'Unione Europea.

çoğunluğu Avrupa Birliği tarafından finanse edildi.

La Lituania si unisce all'Unione Europea.

Litvanya Avrupa Birliği'ne katılıyor.

L'Austria è un membro dell'Unione Europea.

Avusturya ,Avrupa Birliği'nin bir üyesidir.

L'Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

Esperanto şimdi, Avrupa Birliği'nin resmî dili olmalı!

La Lituania è un membro dell'Unione Europea.

Litvanya Avrupa Birliği'nin bir üyesidir.

Hai una carta di assicurazione sanitaria europea?

Avrupa sağlık sigortası kartın var mı?

Qual è la tua città europea preferita?

Favori Avrupa kentin hangisidir?

La Germania è il motore dell'economia europea.

Almanya, Avrupa ekonomisinin motorudur.

Qual è il paese più povero nell'Unione Europea?

Avrupa Birliği'ndeki en yoksul ülke hangisidir?

Perché l'Unione Europea non aveva fatto niente per lui.

çünkü AB onun için hiçbir şey yapmamıştı.

L'unità dell'Unione Europea sta diventando graduatamente sempre più instabile.

AB'nin birliği giderek daha sarsıntılı hale gelmektedir.

Mario Draghi è il capo della Banca Centrale Europea.

Mario Draghi, Avrupa Merkez Bankası'nın başkanıdır.

L'Unione Europea sta considerando se proibire i sacchetti di plastica.

Avrupa birliği plastik torbaları yasaklamayı düşünüyor.

Il Canada ha siglato un accordo commerciale con l'Unione Europea.

Kanada, Avrupa Birliği ile bir ticaret anlaşması imzaladı.

Non voglio che il mio paese diventi membro dell'Unione Europea.

Ülkemin Avrupa Birliği üyesi olmasını istemiyorum.

La Comunità Europea unisce molti dei paesi d'Europa con un passaporto unico.

Avrupa Topluluğu, tek bir pasaportla Avrupa ülkelerinin çoğunu birleştiriyor.

Gli Euro sono emessi della Banca Centrale Europea, che comprende i rappresentanti di tutti

Eurolar Avrupa Merkez Bankası tarafından basılır, ki tüm üye ülkelerin

La logica e il buon senso suggeriscono che la Russia, l'Unione Europea e gli Stati Uniti devono agire insieme.

Mantık ve sağduyu Rusya, Avrupa Birliği ve Amerika Birleşik Devletlerinin birlikte hareket etmesini öneriyor.

Nel suo saggio "Esperanto: lingua europea o asiatica" Claude Piron ha evidenziato le somiglianze tra l'esperanto e il cinese, mettendo con ciò le basi all'idea che l'esperanto sia puramente eurocentrico.

"Esperanto: Avrupa veya Asya dili" denemesinde Claude Piron, Esperanto ve Çince arasındaki benzerliği gösterdi ve Esperanto'nun yalnızca Avrupa merkezli olduğunu ortaya koydu.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.