Translation of "Entrare" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Entrare" in a sentence and their portuguese translations:

- Fammi entrare.
- Lasciami entrare.
- Mi lasci entrare.

Deixe-me entrar.

- Fammi entrare.
- Lasciami entrare.

Deixe-me entrar.

- Non puoi entrare.
- Tu non puoi entrare.
- Non potete entrare.
- Voi non potete entrare.
- Non può entrare.
- Lei non può entrare.

Você não pode entrar.

- Fai entrare tutti.
- Faccia entrare tutti.
- Fate entrare tutti.

Traga todos para dentro.

- Ti abbiamo visto entrare.
- Ti abbiamo vista entrare.
- L'abbiamo visto entrare.
- L'abbiamo vista entrare.
- Vi abbiamo visti entrare.
- Vi abbiamo viste entrare.

Nós vimos você entrar.

- Devo entrare.
- Io devo entrare.
- Ho bisogno di entrare.
- Io ho bisogno di entrare.

Eu preciso entrar.

- Sono riuscito a entrare.
- Sono riuscito ad entrare.
- Sono riuscita a entrare.
- Sono riuscita ad entrare.

- Eu consegui entrar.
- Consegui entrar.

- Non lasciare entrare Tom.
- Non lasciate entrare Tom.
- Non lasci entrare Tom.

- Não deixe Tom entrar.
- Não deixem Tom entrar.

- Non ti ho sentito entrare.
- Non ti ho sentita entrare.
- Non vi ho sentiti entrare.
- Non vi ho sentite entrare.
- Non l'ho sentito entrare.
- Non l'ho sentita entrare.

Não escutei você entrando.

Lasciami entrare.

Deixe-me entrar.

Fateli entrare.

Deixe que entrem.

Non entrare.

- Não entre.
- Afaste-se!

Posso entrare?

Posso entrar?

Fatelo entrare.

Deixe-o entrar.

Devo entrare.

- Tive de entrar.
- Eu tive de entrar.

Puoi entrare.

Pode entrar.

- Per favore, fammi entrare.
- Per favore, fatemi entrare.

Por favor, deixe-me entrar.

- Non lasciare entrare il cane.
- Non lasciate entrare il cane.
- Non lasci entrare il cane.

Não deixe o cachorro entrar.

- Tom non può entrare.
- Tom non riesce ad entrare.

- Tom não pode entrar.
- Tom não consegue entrar.

- L'ho visto entrare nel negozio.
- Io l'ho visto entrare nel negozio.
- Lo vidi entrare nel negozio.
- Io lo vidi entrare nel negozio.

Eu o vi entrando na loja.

- Posso entrare?
- Permesso?

Posso entrar?

Tom vuole entrare?

Tom quer entrar?

Quando possiamo entrare?

Quando podemos nos mudar?

Non lasciarli entrare.

- Não os deixe entrar.
- Não permitas que eles entrem.

- Qualcuno sta provando a entrare.
- Qualcuno sta cercando di entrare.

Alguém está tentando entrar.

- Tom è stato l'ultimo a entrare.
- Tom fu l'ultimo a entrare.

Tom foi o último a entrar.

- Ho visto un uomo entrare nella stanza.
- Ho visto un uomo entrare nella camera.
- Vidi un uomo entrare nella stanza.
- Vidi un uomo entrare nella camera.

Vi um homem entrar no quarto.

"Posso entrare?" "Sì, certo."

- "Posso entrar?" "Sim, certamente."
- "Posso entrar?" "Sim, com certeza."

Chi l'ha lasciata entrare?

- Quem deixou ela entrar?
- Quem a deixou entrar?

Sono riuscito a entrare.

- Eu consegui entrar.
- Consegui entrar.

Perché non posso entrare?

Por que não posso entrar?

È vietato entrare senza cravatta.

- Não é permitido entrar sem gravata.
- É proibido entrar sem gravata.

- Apri la porta e fai entrare il cane.
- Aprite la porta e fate entrare il cane.
- Apra la porta e faccia entrare il cane.
- Apri la porta e lascia entrare il cane.
- Aprite la porta e lasciate entrare il cane.
- Apra la porta e lasci entrare il cane.

Abra a porta e deixe o cachorro entrar.

- Non ci permetteranno di entrare nel giardino.
- Loro non ci permetteranno di entrare nel giardino.

- Eles não vão permitir que a gente entre no jardim.
- Eles não permitirão que entremos no jardim.

I minorenni non possono entrare qui.

É proibida a entrada a menores.

- Quanto costa l'ingresso?
- Quanto costa entrare?

Quanto custa a entrada?

Ho sentito qualcuno entrare nella stanza.

Eu ouvi alguém entrar no quarto.

- Non entrare.
- Non entrate.
- Non entri.

Não entre.

Ho sentito qualcuno entrare in casa.

Ouvi alguém entrando na casa.

Chi ha lasciato entrare il cane?

Quem foi que deixou o cachorro entrar?

- C'è Tom sulla porta. Chiedigli di entrare, per favore.
- C'è Tom sulla porta. Chiedigli di entrare, per piacere.
- C'è Tom sulla porta. Chiedetegli di entrare, per favore.
- C'è Tom sulla porta. Chiedetegli di entrare, per piacere.
- C'è Tom sulla porta. Gli chieda di entrare, per favore.
- C'è Tom sulla porta. Gli chieda di entrare, per piacere.

Tom está na porta. Por favor peça para ele entrar.

- Provo a entrare in contatto con sua sorella.
- Io provo a entrare in contatto con sua sorella.

Estou tentando fazer contato com a irmã dela.

- Non lasciano entrare nessuno senza un permesso speciale.
- Loro non lasciano entrare nessuno senza un permesso speciale.

Eles não deixam ninguém entrar sem uma permissão especial.

Non devi entrare in contatto con lui.

Você não deve entrar em contato com ele.

Solo chi ha già pagato può entrare.

Só os que pagaram podem entrar.

Il dazio permetteva di entrare a Parigi.

Pagava-se imposto de barreira para entrar em Paris.

Il bambino aveva paura di entrare nell'acqua.

A criança estava com medo de entrar na água.

La mamma sta per entrare in bagno.

A mãe está para entrar no banheiro.

- Vi prego di entrare.
- Entrate, per favore.

Por favor, entre.

- Dovete togliervi le scarpe prima di entrare nella stanza.
- Devi toglierti le scarpe prima di entrare nella stanza.

Você precisa tirar os sapatos antes de entrar na sala.

- Li ho visti entrare.
- Le ho viste entrare.
- Li ho visti andare dentro.
- Le ho viste andare dentro.

Eu os vi entrar.

- Sto provando a entrare in contatto con sua sorella.
- Io sto provando a entrare in contatto con sua sorella.

Estou tentando fazer contato com a irmã dela.

O entrare nella sua mente, cioè localizzazione speculativa.

Ou tentamos pensar como ela e fazemos um rastreamento especulativo.

È forte entrare nella tana di un serpente.

É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

Dovete entrare nella sala con delle informazioni acquisite.

terá que começar já com algumas informações prévias.

Tutti si tolsero le scarpe prima di entrare.

Todos tiraram os sapatos antes de entrar.

Questo biglietto permette a due persone di entrare.

Este bilhete permite a entrada a duas pessoas.

- Per favore, togliti le scarpe prima di entrare in casa.
- Per favore, toglietevi le scarpe prima di entrare in casa.

- Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa.
- Por favor, tire os seus sapatos antes de entrar na casa.

- La porta era chiusa a chiave e non siamo potuti entrare.
- La porta era chiusa a chiave e non potevamo entrare.
- La porta era chiusa a chiave e noi non siamo potuti entrare.
- La porta era chiusa a chiave e noi non potevamo entrare.

A porta estava trancada e não pudemos entrar.

Se dobbiamo entrare lì, ci servirà una sorgente luminosa.

Se vamos entrar ali,  vamos precisar de uma fonte de luz.

Non entrare mai in una miniera senza circolazione d'aria!

Nunca se entra numa mina sem circulação de ar!

E ora puoi entrare nel mio mondo da polpo".

E agora podes entrar no meu mundo de polvo."

Ha aperto la finestra per far entrare dell'aria fresca.

Ele abriu a janela para deixar um pouco de ar fresco entrar.

Dobbiamo toglierci le scarpe prima di entrare in casa?

Temos de retirar os sapatos antes de entrar na casa?

Chiedi il permesso prima di entrare in camera mia!

Peça permissão antes de entrar em meu quarto!

Che sensazione spaventosa, entrare in acqua presto il giorno dopo.

Entrar na água na manhã seguinte foi assustador.

Per favore, toglietevi le scarpe prima di entrare in casa.

Por favor, tirem os sapatos antes de entrar na casa.

Per favore, togliti le scarpe prima di entrare in casa.

Por favor, tire os seus sapatos antes de entrar na casa.

Entrare in un labirinto è facile, il difficile è uscire.

Entrar em um labirinto é fácil, difícil é sair.

Tom non permette alla gente di entrare nella sua casa.

Tom não deixa entrar pessoas em sua casa.

- Non entrare! Sono nudo.
- Non entrare! Sono nuda.
- Non entrate! Sono nudo.
- Non entrate! Sono nuda.
- Non entri! Sono nudo.
- Non entri! Sono nuda.

- Não entre! Eu estou nu.
- Não entre! Eu estou nua.
- Não entre! Eu estou sem roupa.

Sta aprendo i suoi confini e sta facendo entrare le persone.

Está abrindo suas portas e deixando as pessoas entrarem.

Ho aperto le tende per far entrare la pallida luce dell'alba.

Eu abri as cortinas para deixar entrar a luz pálida da aurora.

Angeli e demoni aspettano la notte per entrare in nostri sogni.

Anjos e demônios esperam a noite para entrar em nossos sonhos.

Si prova a capire i caratteri, si prova ad entrare nel mondo,

Tenta entender os personagens, entender o mundo,

Entrare qui è stata una buona decisione. Abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

Entrar na mina subterrânea foi uma boa decisão. Encontrámos uma das criaturas que procurávamos,

Compio serenamente il mio primo passo verso l'eternità, lascio la vita per entrare nella storia.

Serenamente dou o primeiro passo no caminho da eternidade e saio da vida para entrar na história.

- Non entrare.
- Non entrate.
- Non entri.
- Non andare dentro.
- Non andate dentro.
- Non vada dentro.

- Não entre.
- Não entrem.

- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.

Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.

All'inizio, è difficile entrare in acqua. È uno dei posti più selvaggi e spaventosi per nuotare sul pianeta.

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.

Se ci sono due persone in una stanza e tre escono, uno deve entrare, in modo che nessuno si trovi nella stanza.

Se houver duas pessoas num quarto e três saírem de lá, uma deverá voltar para que não reste ninguém no quarto.

- Posso entrare ora?
- Posso andare lì dentro ora?
- Posso andare là dentro ora?
- Posso andare lì dentro adesso?
- Posso andare là dentro adesso?

- Eu posso entrar aí agora?
- Posso entrar aí agora?