Translation of "Possiamo" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Possiamo" in a sentence and their portuguese translations:

- Possiamo aiutarti.
- Noi possiamo aiutarti.
- Possiamo aiutarvi.
- Noi possiamo aiutarvi.
- Possiamo aiutarla.
- Noi possiamo aiutarla.

Nós podemos te ajudar.

- Possiamo aiutarvi?
- Possiamo aiutarla?
- Possiamo aiutarti?

Podemos te ajudar?

- Possiamo farlo.
- Possiamo farla.
- Lo possiamo fare.
- La possiamo fare.

- Nós podemos fazer isso.
- Podemos fazer isso.

- Possiamo farlo?
- Noi possiamo farlo?
- Possiamo farla?
- Noi possiamo farla?
- Lo possiamo fare?
- Noi lo possiamo fare?
- La possiamo fare?
- Noi la possiamo fare?

Podemos fazer isso?

- Possiamo iniziare.
- Possiamo cominciare.

Podemos começar.

- Possiamo parlarne.
- Noi possiamo parlarne.
- Ne possiamo parlare.
- Noi ne possiamo parlare.

- Podemos falar sobre isso.
- Nós podemos falar sobre isso.

- Possiamo averlo ora?
- Possiamo averlo adesso?
- Lo possiamo avere ora?
- Lo possiamo avere adesso?
- La possiamo avere ora?
- La possiamo avere adesso?
- Possiamo averla ora?
- Possiamo averla adesso?

Podemos tê-lo agora?

- Come possiamo ringraziarti?
- Come possiamo ringraziarvi?
- Come possiamo ringraziarla?

Como podemos agradecer-lhe?

- Possiamo andare?
- Noi possiamo andare?

Podemos ir?

- Possiamo aiutare.
- Noi possiamo aiutare.

Podemos ajudar.

- Possiamo vincere.
- Noi possiamo vincere.

Nós podemos vencer.

- Possiamo andare assieme.
- Noi possiamo andare assieme.
- Possiamo andare insieme.
- Noi possiamo andare insieme.

- Nós podemos ir juntos.
- Podemos ir juntos.

- Non possiamo incolparli.
- Noi non possiamo incolparli.
- Non possiamo incolparle.
- Noi non possiamo incolparle.

- Nós não podemos culpá-los.
- Nós não podemos culpá-las.

- Non possiamo proteggervi.
- Non possiamo proteggerti.

Não te podemos proteger.

- Possiamo parlare ora?
- Possiamo parlare adesso?

Podemos falar agora?

- Possiamo!
- Noi possiamo!
- Riusciamo!
- Noi riusciamo!

Nós podemos!

- Possiamo vederla ora?
- Possiamo vederla adesso?

Podemos vê-la agora?

- Dove possiamo comprarlo?
- Dove possiamo comprarla?

Onde podemos comprar isso?

- Possiamo andare ora?
- Possiamo andare adesso?

Podemos ir agora?

- Possiamo studiare qui.
- Possiamo studiare qua.

- Nós podemos estudar aqui.
- Podemos estudar aqui.

- Possiamo fidarci di lei?
- Possiamo fidarci di te?
- Possiamo fidarci di voi?
- Ci possiamo fidare di te?
- Ci possiamo fidare di voi?
- Ci possiamo fidare di lei?

Podemos confiar em você?

- Nessun problema, possiamo aiutarti.
- Nessun problema, possiamo aiutarvi.
- Nessun problema, possiamo aiutarla.

- Sem problema; podemos ajudá-lo.
- Sem problema; podemos ajudá-la.
- Sem problema; podemos ajudá-los.
- Sem problema; podemos ajudá-las.
- Sem problema; podemos te ajudar.

- Possiamo solo insegnare.
- Noi possiamo solo insegnare.

Só podemos ensinar.

- Non possiamo perdere.
- Noi non possiamo perdere.

Não podemos perder.

- Quando possiamo mangiare?
- Noi quando possiamo mangiare?

Quando podemos comer?

- Possiamo pranzare sull'autobus.
- Noi possiamo pranzare sull'autobus.

Podemos almoçar no ônibus.

- Possiamo tutti sognare.
- Noi possiamo tutti sognare.

Todos nós podemos sonhar.

- Possiamo fermare questo.
- Noi possiamo fermare questo.

- Nós podemos acabar com isso.
- Nós podemos pará-lo.
- Nós podemos pará-la.

- Come possiamo cambiarlo?
- Come lo possiamo cambiare?

Como podemos mudar isso?

- Possiamo rifare questo?
- Noi possiamo rifare questo?

- Podemos fazer isso de novo?
- Nós podemos fazer isso de novo?

- Non possiamo promettere niente.
- Noi non possiamo promettere niente.
- Non possiamo promettere nulla.
- Noi non possiamo promettere nulla.

Não podemos prometer nada.

- Perché non possiamo rifarlo?
- Perché noi non possiamo rifarlo?
- Perché non possiamo rifarla?
- Perché noi non possiamo rifarla?

Por que nós não podemos fazer de novo?

- Non possiamo esserne sicuri.
- Non possiamo esserne sicure.
- Non ne possiamo essere sicuri.
- Non ne possiamo essere sicure.

Não podemos ter certeza disso.

- Non li possiamo lasciare lì.
- Non le possiamo lasciare lì.
- Non possiamo lasciarli lì.
- Non possiamo lasciarle lì.

Não podemos deixá-los lá.

Possiamo andare.

Acho que estamos prontos.

Possiamo parlare?

Podemos falar?

Sì, possiamo.

Sim, podemos.

Possiamo parlarne?

Podemos falar sobre isso?

Possiamo confermarlo.

Podemos confirmar isto.

- Non possiamo essere solo amici?
- Non possiamo essere solo amiche?
- Non possiamo essere soltanto amici?
- Non possiamo essere soltanto amiche?
- Non possiamo essere solamente amici?
- Non possiamo essere solamente amiche?

Não podemos ser só amigos?

- Non possiamo restare qui.
- Non possiamo rimanere qui.

- Nós não podemos ficar aqui.
- Não podemos ficar aqui.

- Possiamo chiamare Tom ora?
- Possiamo chiamare Tom adesso?

Podemos ligar para o Tom agora?

- Possiamo spegnere la TV?
- Possiamo spegnere la televisione?

Podemos desligar a TV?

- Dove li possiamo trovare?
- Dove le possiamo trovare?

- Onde podemos encontrá-los?
- Onde podemos encontrá-las?
- Onde nós podemos encontrá-los?
- Onde nós podemos encontrá-las?

- Possiamo essere ancora amici?
- Possiamo essere ancora amiche?

- Nós podemos ainda ser amigos?
- Podemos ainda ser amigos?

- Penso che possiamo iniziare.
- Penso che possiamo cominciare.

Eu acho que nós podemos começar.

- So cosa possiamo fare.
- Lo so cosa possiamo fare.

Eu sei o que podemos fazer.

- Possiamo partire dopo pranzo.
- Noi possiamo partire dopo pranzo.

Podemos ir embora depois do almoço.

- Possiamo andare dopo pranzo.
- Noi possiamo andare dopo pranzo.

Podemos ir embora depois do almoço.

- Possiamo fidarci di lui?
- Noi possiamo fidarci di lui?

- Será que podemos confiar nele?
- Podemos confiar nele?

- Possiamo pagare in contanti.
- Noi possiamo pagare in contanti.

Nós podemos pagar em dinheiro.

- Possiamo fidarci di lei?
- Noi possiamo fidarci di lei?

Podemos confiar nela?

- Non possiamo lasciarlo morire.
- Non lo possiamo lasciare morire.

Não podemos deixá-lo morrer.

- Non possiamo lasciarlo indietro.
- Non lo possiamo lasciare indietro.

Não podemos deixá-lo para trás.

- Possiamo farlo in questo momento.
- Possiamo farla in questo momento.
- Lo possiamo fare in questo momento.
- La possiamo fare in questo momento.

Podemos fazê-lo agora mesmo.

- So dove possiamo prenderne uno.
- Io so dove possiamo prenderne uno.
- So dove possiamo prenderne una.
- Io so dove possiamo prenderne una.

- Eu sei onde podemos conseguir um.
- Sei onde podemos conseguir um.

- Perché non possiamo dirglielo?
- Perché non glielo possiamo dire?
- Perché non possiamo dirlo a lui?
- Perché non lo possiamo dire a lui?

- Por que não podemos contar para ele?
- Por que não podemos dizer a ele?

- Perché non possiamo lavorare assieme?
- Perché noi non possiamo lavorare assieme?
- Perché non possiamo lavorare insieme?
- Perché noi non possiamo lavorare insieme?

- Por que não podemos trabalhar juntos?
- Por que nós não podemos trabalhar juntos?

Non possiamo interferire."

"Não podemos interferir".

Dove possiamo parcheggiare?

Onde podemos estacionar?

Possiamo cominciare ora?

- Podemos começar agora?
- Nós podemos começar agora?

Come possiamo aiutare?

Como podemos ajudar?

- Noi possiamo!
- Riusciamo!

Nós podemos!

Possiamo pescare qui?

Nós podemos pescar lá?

Non possiamo farlo.

- Nós não podemos fazer isso.
- Não podemos fazer isso.

Quando possiamo entrare?

Quando podemos nos mudar?

Possiamo incontrarci domani?

Podemos nos encontrar amanhã?

- Possiamo cambiare l'argomento, per favore?
- Possiamo cambiare l'argomento, per piacere?

Podemos mudar de assunto, por favor?

- Possiamo giocare con la lingua.
- Possiamo giocare con il linguaggio.

Podemos brincar com a língua.

- Perché non possiamo parlare ora?
- Perché non possiamo parlare adesso?

Por que não podemos conversar agora?

- Non possiamo esistere senza cibo.
- Non possiamo esistere senza il cibo.
- Noi non possiamo esistere senza cibo.
- Noi non possiamo esistere senza il cibo.

- Nós não podemos existir sem alimentos.
- Nós não podemos viver sem comida.

- Sai che non possiamo farlo, vero?
- Sa che non possiamo farlo, vero?
- Sapete che non possiamo farlo, vero?
- Sai che non lo possiamo fare, vero?
- Sa che non lo possiamo fare, vero?
- Sapete che non lo possiamo fare, vero?

Você sabe que não podemos fazer isso, não sabe?

"Senti, non possiamo più proteggerti, non possiamo più tenerti al sicuro,

"Já não conseguimos proteger-te, nem manter-te em segurança,

- Non possiamo competere con l'Asia.
- Noi non possiamo competere con l'Asia.

- Não podemos competir com a Ásia.
- Nós não podemos competir com a Ásia.

- Possiamo semplicemente andare a casa?
- Possiamo andare a casa e basta?

- Podemos apenas ir para casa?
- Nós podemos apenas ir para casa?

- Non possiamo cambiare il passato.
- Noi non possiamo cambiare il passato.

Nós não podemos mudar o passado.

- Non possiamo accettare tutto questo.
- Noi non possiamo accettare tutto questo.

Não podemos aceitar tudo isto.

- Non possiamo parlarne la mattina?
- Non ne possiamo parlare la mattina?

Não podemos falar sobre isso de manhã?

- Non possiamo rischiare di aspettare.
- Noi non possiamo rischiare di aspettare.

Não podemos nos arriscar a esperar.

- Non possiamo lasciare questo qui.
- Noi non possiamo lasciare questo qui.

- Nós não podemos deixar isto aqui.
- Não podemos deixar isto aqui.

- Cosa possiamo fare per fermarla?
- Che cosa possiamo fare per fermarla?

O que podemos fazer para detê-la?

- Non possiamo dirlo a nessuno.
- Noi non possiamo dirlo a nessuno.

Não podemos contar para ninguém.

- Cosa possiamo offrire agli ospiti?
- Che cosa possiamo offrire agli ospiti?

O que podemos oferecer aos convidados?

Possiamo semplicemente usare quell'albero.

Podemos usar algo como esta árvore.

Non possiamo arrenderci ora,

Já viemos demasiado longe para desistir, 

Possiamo chiamarla sezione A.

Podemos então chamar isso de seção “A”.

Possiamo andare al cinema?

Podemos ir ao cinema?

Possiamo fidarci di Tom?

Podemos confiar no Tom?

Non possiamo andarcene subito.

- Agora agora não podemos ir.
- Não podemos ir agora nesse instante.

Possiamo parlare più tardi?

Podemos conversar mais tarde?

Non possiamo tornare lì.

Não podemos voltar lá.

Possiamo restare un po'?

- Podemos descansar um pouco?
- Nós podemos descansar um pouco?

Non possiamo licenziare Tom?

- Não podemos despedir o Tom?
- Nós não podemos despedir o Tom?

Possiamo andare dopo pranzo.

Podemos ir depois do almoço.

Possiamo parlare con Tom?

- Podemos falar com o Tom?
- Nós podemos falar com o Tom?