Translation of "Persino" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Persino" in a sentence and their portuguese translations:

persino l'Indo -

até mesmo o Indo -

Persino Tom sembrava sorpreso.

Até o Tom parecia surpreso.

Persino quando entriamo nella sala concerti,

Mesmo em uma sala de concerto,

C'è finito dentro persino un grillo, lo vedi?

Está até ali um grilo, está a ver?

Lui ha persino pensato che io avessi mentito.

Ele chegou mesmo a pensar que eu havia mentido.

- Pure Tom sta ascoltando.
- Persino Tom sta ascoltando.

- Até o Tom está ouvindo.
- Até o Tom está escutando.

- Pure Tom sembrava infastidito.
- Persino Tom sembrava infastidito.

Até o Tom parecia incomodado.

- Anche Tom ha sorriso.
- Anche Tom sorrise.
- Pure Tom ha sorriso.
- Pure Tom sorrise.
- Persino Tom ha sorriso.
- Persino Tom sorrise.

Até o Tom sorriu.

Qualcuno di noi andrà persino indietro agli anni '50

Alguns poderiam até voltar aos anos 50

Ma aveva persino 250 anni di storia alle spalle.

mas também havia um histórico de 250 anos de busca de poesia em textos de jornal.

- Pure Tom non era convinto.
- Persino Tom non era convinto.

- Até o Tom não estava convencido.
- Nem mesmo o Tom estava convencido.

Quando sono fritti, questi funghi sono commestibili e persino un piacere.

Fritos, esses cogumelos são comestíveis e até um petisco.

- Anche un bambino riesce a capirlo.
- Persino un bambino riesce a capirlo.

Até uma criança entende isso.

- Anche Tom lo sapeva.
- Pure Tom lo sapeva.
- Persino Tom lo sapeva.

Até o Tom sabia disso.

- Pure il mio pappagallo sa parlare in esperanto.
- Persino il mio pappagallo sa parlare in esperanto.
- Pure il mio pappagallo può parlare in esperanto.
- Persino il mio pappagallo può parlare in esperanto.
- Pure il mio pappagallo riesce a parlare in esperanto.
- Persino il mio pappagallo riesce a parlare in esperanto.

Até o meu papagaio consegue falar Esperanto.

- Anche Tom la pensa così.
- Pure Tom la pensa così.
- Persino Tom la pensa così.

Até o Tom pensa assim.

- Lavoro perfino di domenica.
- Lavoro anche di domenica.
- Lavoro anche la domenica.
- Io lavoro anche la domenica.
- Lavoro pure di domenica.
- Io lavoro pure di domenica.
- Lavoro pure la domenica.
- Io lavoro pure la domenica.
- Io lavoro anche di domenica.
- Io lavoro perfino di domenica.
- Lavoro perfino la domenica.
- Io lavoro perfino la domenica.
- Lavoro persino la domenica.
- Io lavoro persino la domenica.
- Lavoro persino di domenica.
- Io lavoro persino di domenica.

- Eu trabalho até no domingo.
- Eu até aos domingos trabalho.

Ma persino le mante, larghe cinque metri, appaiono minuscole accanto al pesce più grande del mare.

Mas nem as jamantas de cinco metros se comparam ao maior peixe do mar.

Persino il contatto può causare immediatamente bruciature e vesciche. Ma se sono alberi delle matite in grado di idratarti

Tocar-lhe é o suficiente para causar queimaduras e bolhas. Mas se for salicórnia, pode ajudar a hidratar-nos,

Si può paragonare la sua intelligenza a un gatto, a un cane o persino a uno dei primati inferiori.

Podemos comparar a sua inteligência à de um gato ou cão, ou até a um dos primatas inferiores.

- Pure Tom è un po' interessato a imparare il francese.
- Persino Tom è un po' interessato a imparare il francese.

- Até o Tom tem algum interesse em aprender francês.
- Até o Tom está algo interessado em aprender francês.

- Qing Qing, un panda di sette anni, sa pure riconoscere il suo nome.
- Qing Qing, un panda di sette anni, sa persino riconoscere il suo nome.
- Qing Qing, un panda di sette anni, sa perfino riconoscere il suo nome.

Qing Qing, um panda de sete anos de idade, pode até mesmo reconhecer seu nome.