Translation of "Comunque" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Comunque" in a sentence and their japanese translations:

Grazie comunque.

とにかく有難う。

Comunque ti sbagli.

だが君は間違っている。

Manteniamo comunque l'accento straniero.

違う言語のアクセントが 残ってしまいます

Beh, sarei comunque autistica,

私が自閉症であることは 変わりありませんが

Sarebbe comunque stata insignificante.

それは関係ないことです

Comunque, il cambiamento avvenne,

しかし 変革は実際に起こりました

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

きみが決めてくれ どうする?

Ma c'è comunque abbastanza sabbia.

‎でも掘れる場所があった

- Non abbiamo potuto aprire la scatola comunque.
- Noi non abbiamo potuto aprire la scatola comunque.

どうしても箱が開かなかった。

- Ha qualche difetto, però mi piace comunque.
- Lui ha qualche difetto, però mi piace comunque.

彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。

Avrei affrontato comunque discriminazione, secondo lui.

賢くなったって 差別は受けるだろうし

Ci credereste e la condividereste comunque?

それを信じて共有したいと思いますか?

Ma fatto questo, dobbiamo comunque esaminarle.

検証を行っていますが なおも調べることがあります

Vedremmo comunque storie come quella di Belle.

そういう話を耳にするものです

Sarebbe comunque insufficiente e arriverebbe troppo tardi.

効果はわずかですし 手遅れでしょう

Comunque, lui potrebbe non essere a Parigi ora.

とにかく彼は今パリにいるでしょう。

Ma comunque in grado di interagire con i depressi.

鬱の人と親しくなれます

- Che ora è, comunque?
- Che ora è, in ogni caso?

それはそうと、今何時だい?

Si possono vincere tutte le battaglie ma perdere comunque la guerra.

個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。

Non ho un lettore CD, ma ho comunque comprato il CD.

私はCDのプレイヤーを持っていないのだが、とにかくそのCDを買った。

Tom non ha un gatto. Comunque, Tom ha un cane, non è vero?

トムは猫を飼っていない。けれども犬を飼っているのですよね?

- Nonostante la sua cautela, commise un errore imprevisto.
- Per quanto cauto, s'è comunque sbagliato.

注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。