Translation of "Köszönöm" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Köszönöm" in a sentence and their russian translations:

- Köszönöm!
- Köszönöm.

- Спасибо!
- Благодарю.

- Köszönöm!
- Köszi!
- Köszönöm.

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю.
- Спасибо тебе.

- Köszönöm, nem!
- Nem, köszönöm.

Нет, спасибо.

- Köszönöm szépen!
- Köszönöm szépen.

Большое спасибо!

- Köszönöm, nem.
- Nem, köszönöm.

Нет, спасибо.

- Köszönöm, drágám!
- Köszönöm, kedvesem!

Спасибо, моя дорогая.

Köszönöm.

Спасибо.

Köszönöm!

Спасибо!

- Köszönöm szépen!
- Köszönöm szépen.
- Nagyon köszönöm!
- Hála és köszönet!
- Nagyon szépen köszönöm!

- Большое спасибо!
- Огромное спасибо!

- - Köszönöm. - Nincs mit.
- - Köszönöm. - Szívesen.

- «Спасибо!» — «Пожалуйста!»
- "Спасибо". — "Пожалуйста".

- Köszönöm kérdésed.
- Köszönöm, hogy megkérdezted.

- Спасибо за вопрос.
- Спасибо, что спросил.
- Спасибо, что спросили.

- - Köszönöm. - Nincs mit.
- - Köszönöm. - Kérem.

"Спасибо". — "Пожалуйста".

- Köszönöm a válaszodat.
- Köszönöm, hogy válaszoltál!

- Спасибо за твой ответ.
- Спасибо тебе за ответ.
- Благодарю тебя за ответ.

- Köszönöm a magyarázatát.
- Köszönöm a magyarázatodat.

- Спасибо за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.

- Köszönöm a segítségét.
- Köszönöm a segítségüket.

Спасибо вам за помощь.

- Köszönöm az ajándékot.
- Köszönöm az ajándékot!

- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо тебе за подарок.

- Nagyon köszönöm, barátaim!
- Köszönöm szépen, barátaim!

- Большое вам спасибо, мои друзья!
- Большое спасибо, друзья!

- Köszönöm az aktualizálást.
- Köszönöm a pontosítást.

Спасибо за предоставление новой информации.

- Köszönöm a tájékoztatást.
- Köszönöm a fölvilágosítást.

- Спасибо за информацию.
- Спасибо за информацию!

- Köszönöm, hogy eljött!
- Köszönöm, hogy eljöttek!

Спасибо, что пришли.

- Köszönöm még egyszer.
- Még egyszer köszönöm.

- Спасибо ещё раз.
- Ещё раз спасибо.

- Köszönöm a válaszát.
- Köszönöm a válaszodat.

- Спасибо за ваш ответ.
- Спасибо тебе за ответ.
- Спасибо вам за ответ.

- Köszönöm a magyarázatát.
- Köszönöm, hogy elmagyarázta.

- Спасибо за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.

- Köszönöm az emlékeket.
- Köszönöm a megemlékezést.

Спасибо за воспоминания.

- Köszönöm, hogy eljöttek.
- Köszönöm, hogy eljött.

Спасибо, что пришли.

- Előre is köszönöm.
- Előre is köszönöm!

Заранее спасибо.

Köszönöm szépen.

Большое спасибо.

Köszönöm szépen!

Большое спасибо!

- Köszönöm!
- Köszi!

- Спасибо!
- Спасибо.

Köszönöm, kedvesem.

Спасибо, мой дорогой.

Nem, köszönöm.

Нет, спасибо.

Köszönöm, nem!

Нет, спасибо.

Mindenesetre köszönöm.

- В любом случае спасибо.
- Всё равно спасибо.

Nagyon köszönöm!

Большущее спасибо!

- Köszönöm!
- Kösz!

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю!

Köszönöm neked!

Благодарю тебя.

Nagyon köszönöm.

Большое спасибо.

- Köszönöm! - Kérem!

«Спасибо!» — «Пожалуйста!»

- Köszönöm. - Kérem.

"Спасибо". — "Пожалуйста".

Köszönöm, uram!

Благодарю Вас.

Köszönöm neked.

Спасибо тебе.

- Köszönöm. - Szívesen.

«Спасибо!» — «Пожалуйста!»

- Köszönöm, hogy eljöttetek.
- Mindenkinek köszönöm, hogy eljött.

- Спасибо всем, что пришли.
- Спасибо всем вам, что пришли.

- Köszönöm szépen!
- Nagyon köszönöm!
- Lekötelezel!
- Hálám üldözzön!

Спасибо большое!

- Köszönöm, hogy elmondtad.
- Köszönöm, hogy elmondtad nekem.

- Спасибо, что сказал мне.
- Спасибо, что сказали мне.

- Köszönöm, hogy táncoltál velem.
- Köszönöm, hogy táncoltál velem!

Спасибо, что ты потанцевала со мной!

Köszönöm, foglaljanak helyet.

Спасибо всем, присаживайтесь.

Köszönöm a segítségedet.

Благодарю вас за помощь.

Köszönöm az információt.

- Спасибо за информацию.
- Спасибо за информацию!

Előre is köszönöm!

- Заранее спасибо.
- Заранее благодарю.

Köszönöm, csak körülnézek.

- Я просто смотрю, благодарю вас.
- Спасибо, я просто смотрю.

Nagyon-nagyon köszönöm!

Спасибо огромное.

Köszönöm, hogy vagy!

Спасибо, что ты есть.

Köszönöm a meghívást.

Спасибо за приглашение.

Köszönöm, de nem.

- Спасибо, но не надо.
- Спасибо, но нет.

Köszönöm, hogy meghallgattak.

- Спасибо, что выслушал.
- Спасибо, что выслушали.

Köszönöm az ajándékot.

- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо за ваш подарок.
- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.

Köszönöm, hogy eljöttetek.

Спасибо, что пришли.

Köszönöm a fuvart.

- Спасибо, что подвёз.
- Спасибо, что подвезли.