Translation of "Ellenére" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Ellenére" in a sentence and their portuguese translations:

A sokféleség ellenére

Mas, apesar da grande variedade de espécies que alberga,

- Sétáltunk az eső ellenére.
- Az eső ellenére sétáltunk egyet.

Passeamos apesar da chuva.

Akaratom ellenére teherbe estem.

Fiquei grávida acidentalmente.

Eljöttél a tiltásom ellenére.

Você veio apesar da minha proibição.

A szegénysége ellenére boldog.

Embora seja pobre, ele é feliz.

Az eső ellenére eljöttek.

Eles vieram apesar da chuva.

A rossz idő ellenére eljött.

Ele veio, apesar do mau tempo.

Öregsége ellenére tele van élettel.

Ele está cheio de vida apesar de estar muito velho.

Számos akadály ellenére sikerrel járt.

Ele foi bem sucedido, apesar de vários obstáculos.

A hibái ellenére szeretem őt.

Eu o amo apesar de seus defeitos.

Türelmesen kitartottunk a sok támadás ellenére.

Pacientemente resistimos a despeito dos muitos ataques.

A vihar ellenére Tom időben érkezett.

Tom chegou na hora certa apesar da tempestade.

- Mária a betegsége ellenére nem hagyta abba a munkát.
- Mária a betegsége ellenére továbbra is dolgozott.

Mary continuou trabalhando mesmo doente.

Megjelenése ellenére valójában az ember távoli rokona.

Apesar do seu aspeto, na verdade, é um parente afastado do ser humano...

Annak ellenére hazudtam neki, hogy nem akartam.

Eu menti contra a minha vontade.

A hideg ellenére az eleségük nem fagyott meg.

Apesar do frio, as suas provisões não gelaram.

Nem tehetett mást, minthogy akarata ellenére feladja tervét.

Ele não pôde fazer nada além de desistir do seu plano contra a sua vontade.

A rossz idő ellenére úgy döntöttek, hogy kocsival mennek.

Apesar do mau tempo, eles decidiram ir de carro.

Annak ellenére, hogy kicsi, ez még mindig egy nagyszerű autó.

- Apesar de ser pequeno, é um ótimo carro.
- Embora seja pequeno, é um ótimo carro.

Annak ellenére, hogy Tom ma korán elment otthonról, elkésett a munkából.

Apesar de ter saído de casa cedo hoje de manhã, Tom chegou atrasado ao trabalho.

A barát az, aki annak ellenére szeret, hogy mindent tud rólad.

Amigo é aquele que sabe tudo a seu respeito e, mesmo assim, ainda gosta de você.

Ennek ellenére 1811-ben kezdte meg az összeszerelést a legnagyobb hadsereg, amit Európában valaha láttak ...

No entanto, em 1811, ele começou a montar o maior exército que a Europa já viu ...

Az unokatestvéréhez ment hozzá annak ellenére, hogy a szülei azt akarták volna, hogy mással házasodjon össze.

Ela casou-se com o seu primo, embora os seus pais tivessem querido casá-la com outra pessoa.

Ennek ellenére sem fogadta el a feltételeket, csupán beleegyezett abba, hogy újból megnyitja a tárgyalásokat. A szövetségeseknek,

Mesmo assim, ele não aceitou os termos, ele apenas concordou em reabrir as negociações. Para os Aliados,

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

- Embora ele tenha se desculpado, eu ainda estou furioso.
- Embora ele tenha pedido desculpa, ainda estou furioso.
- Embora ele se tenha desculpado, ainda estou furioso.

Amikor Mária hazaérkezett, a keresztszellőztetés ellenére rögtön megérezte, hogy nem tartotta be Tomi az ígéretét, mely szerint nem cigarettázik többé a lakásban.

Quando a Mary chegou a casa, ela cheirou imediatamente, apesar da ventilação, que o Tom não manteve a promessa de não fumar mais no apartamento.