Translation of "Függetlenül" in French

0.003 sec.

Examples of using "Függetlenül" in a sentence and their french translations:

Függetlenül a partner milyenségétől.

quel que soit votre partenaire.

Függetlenül az előkerült adatoktól.

quelles que soient les données que vous voyez.

Ezek egymástól függetlenül működnek.

pour qu'ils puissent fonctionner séparément.

Nemzetiségétől függetlenül bárkit elfogadunk.

Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité.

- Korodtól függetlenül részt vehetsz az ülésen.
- Életkorától függetlenül részt vehet az ülésen.

Vous pouvez participer à la réunion indépendamment de votre âge.

A földrajzi helytől teljesen függetlenül.

où que nous soyons sur Terre.

Függetlenül attól, milyen aggyal rendelkezünk,

Et peu importe quel type de cerveau vous avez,

Az emberek 41%-a, kultúrától függetlenül

41 % des gens, quelle que soit la culture,

Az ülést megtartjuk, függetlenül az időjárástól.

La réunion se tiendra indépendamment de la météo.

Az esküvői ceremóniát az időjárástól függetlenül megtartjuk.

La cérémonie de mariage se tiendra quel que soit le temps.

Nemtől függetlenül az eseti kapcsolat utáni pozitív reakciók:

Pour les hommes comme pour les femmes, les réactions positives post sexe ponctuel

A szemek egymástól függetlenül mérik be a távolságot.

Chaque œil mesure la distance indépendamment,

Egy héten belül, egymástól függetlenül, két jóbarátom is felhívott,

Deux de mes amis proches m'ont appelée la même semaine

Függetlenül attól, hogy előzőleg osztottunk-e meg bármit is.

qu'on ait déjà communiqué auparavant ou pas,

Függetlenül attól, hogy rövidesen megtaláljuk-e azokat a részecskéket,

Que l'on trouve bientôt cette particule ou non,

Attól függetlenül, hogy az jó vagy rossz, erkölcsös vagy erkölcstelen.

que l'action soit bonne ou mauvaise, morale ou immorale.

- Ő szép, attól függetlenül, hogy milyen ruhát visel.
- Ő szép, tekintet nélkül arra, hogy mi van rajta.

- Elle est belle quoiqu'elle porte.
- Elle est belle quel que soit ce qu'elle porte.

- Függetlenül attól, hogy te elhiszed-e vagy sem, én hiszek benne.
- Nem számít, hogy te elhiszed-e, én igen.

- Que vous y croyiez ou non, j'y crois.
- Que vous y croyiez ou pas, j'y crois.