Translation of "Pár" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Pár" in a sentence and their dutch translations:

- Vett egy pár cipőt.
- Vásárolt egy pár cipőt.

Hij kocht een paar schoenen.

- Vásároltam egy pár cipőt.
- Vettem egy pár cipőt.

Ik heb een paar schoenen gekocht.

Pár napon belül

Binnen slechts een paar dagen

Felhívtam pár embert.

Ik heb een paar telefoontjes gepleegd.

Íme pár hatvány,

Hier zijn exponenten

- Vett egy új pár cipőt.
- Vett egy pár új cipőt.

Hij heeft een nieuw paar schoenen gekocht.

Sikerült meggyőznöm pár antivíruscéget,

Ik heb een aantal antivirusbedrijven kunnen overtuigen

Élete utolsó pár napjában

In de laatste dagen van haar leven,

Bevonok majd pár szomszédot,

Ik ga er wat buren bij betrekken...

Találtunk pár jeles partnert,

We vonden een aantal geweldige partners,

Aztán pár héttel később

En toen, een paar weken later...

Feltehetek egy pár kérdést?

Mag ik een paar vragen stellen?

Két pár zoknit vett.

Ze kocht twee paar sokken.

Pár percen belül visszajövök.

Ik kom over enkele minuten terug.

Pár percre van szükségem.

Ik heb een paar minuten nodig.

Mi egy pár vagyunk.

We zijn een echtpaar.

Vásárol egy pár cipőt.

Hij kocht een paar schoenen.

Van egy pár könyve.

- Ze heeft enkele boeken.
- Ze heeft een paar boeken.

Van egy pár könyvem.

- Ik heb enkele boeken.
- Ik heb een paar boeken.

Csak pár könyvem van.

Ik heb maar een paar boeken.

Ki a szerencsés pár?

Wie is het gelukkige paar?

Pár éve dolgozom itt.

Ik werk hier al een aantal jaar.

Feltett nekem pár kérdést.

Hij vroeg me een paar vragen.

Feltehetek önnek pár kérdést?

Mag ik u een aantal vragen stellen?

- Voltam Romániában egy pár évvel ezelőtt.
- Egy pár évvel ezelőtt voltam Romániában.
- Egy pár évvel ezelőtt ellátogattam Romániába.

Ik heb Roemenië een aantal jaar geleden bezocht.

Csak pár kérdésbe kerül kideríteni,

En het kost maar een paar vragen

Pár tucatnyian, főleg sötét öltönyösek,

Een paar dozijn mannen, de meesten in het zwart,

Pár éve létezett többoldalú javaslat

In feite was er enkele jaren geleden al een multilateraal voorstel

Pár havonta körbejárja az internetet.

Om de paar maanden circuleert die op het internet.

Teszünk pár dolgot ennek érdekében.

Dus doen we verschillende dingen.

Pár hét múlva barátomnál vendégeskedtem,

Enkele weken later was ik bij een vriend thuis.

Valószínűleg pár napig távol leszünk.

We zijn waarschijnlijk een paar dagen weg.

Egy pár sícipőt akarok vásárolni.

Ik wil een paar skischoenen kopen.

A pár megszakította a jegyességét.

Het stel verbrak hun verloving.

Vegyél ki egy pár szabadnapot!

Neem een paar dagen vrij.

Megtaláltam pár dolgot, amit kerestem.

Ik heb enkele van de dingen waarnaar ik zocht, gevonden.

Pár évszázadot vissza kell repítenem önöket.

moeten we een paar eeuwen teruggaan.

E kérdéseket feltéve megtudtam pár dolgot.

Ik heb een paar dingen geleerd door dit soort vragen te stellen.

Hogy pár napig az ölében üljetek."

jullie enkele dagen toeliet om in haar schoot te zitten."

El kellett szenvedned pár vereséget ahhoz,

Je moet een aantal keer verslagen zijn...

Egyesek alig pár száz csillagból állnak,

Sommigen hebben slechts een paar honderd sterren,

Egyre több pár megy külföldi nászútra.

Meer en meer bruidsparen gaan naar het buitenland op huwelijksreis.

Szükségem van még egy pár napra.

Ik heb nog enkele dagen de tijd nodig.

Az a pár egymásnak volt teremtve.

Dat echtpaar is voor elkaar geschapen.

Az pár órát igénybe fog venni.

Dat gaat een paar uurtjes duren.

Sok lepke csak pár napig él felnőttként.

Veel vlinders leven maar een paar dagen als volwassenen.

Eltartott pár másodpercig, míg rájöttem, mi folyik.

Het duurt even voor ik weet wat hier gaande is.

Egy pár fülbevaló az szép ajándék neki.

Een paar oorbellen is een leuk cadeau voor haar.

Mariának több mint száz pár cipője van.

Maria had meer dan honderd paar schoenen.

Küldött pár virágot neki egy üdvözlőkártyával együtt.

- Hij zond haar een paar bloemen met een mooie kaart erbij.
- Hij stuurde haar bloemen samen met een mooie kaart.

A háza egy pár kilométerre fekszik innen.

Haar huis staat een paar kilometer hiervandaan.

Ne felejts el venni pár tojást is!

- Vergeet niet eieren te kopen.
- Vergeet niet een paar eieren te kopen.

úgy döntöttem, pár jól bevált üzleti trükkhöz folyamodom.

en besloot het proces te herzien met klassieke business-tools.

Még pár óra, amíg megfelelőek lesznek a körülmények.

Het duurt nog een paar uur voor de omstandigheden goed zijn.

Nem bánnám, ha le tudnék adni pár kilót.

Ik zou het niet erg vinden een paar pond te verliezen.

Pár pillanattal ezelőtt még a zuhany alatt álltam.

Een moment geleden stond ik nog onder de douche.

Ha igen, akkor alig pár tollvonással megteremtem a kapcsolatot –

En als dat zo is, voeg ik slechts een paar lijntjes inkt toe voor verbinding --

Ha rosszul sül el, legalább lesz pár vicces sztorink,

Is het niet geweldig, ga in entertainermodus

Az utcán játszottam egy nálam pár évvel idősebb barátommal,

en speelde op straat met een vriend die een paar jaar ouder was.

De ehhez le kell küzdeniük pár igen komoly akadályt,

Maar ze moeten enorme obstakels overwinnen om dat te doen.

- Néhány napig szállodában lakott.
- Egy pár napig egy hotelban lakott.

Hij heeft enkele dagen in een hotel gelogeerd.

Azt várják, hogy 2006-ban százötvenezer pár házasodik össze Shanghai-ban.

Men verwacht dat in 2006 honderdvijftigduizend koppels in Shanghai zullen trouwen.

Ahol pár hónap múlva létrehoztuk az "És Boldogan Éltek, Mint Eszter" farmot.

en richtten een paar maanden later de Happily Ever Esther Farm Sanctuary op.

- Azt hiszem, megveszem ezt a pár cipőt.
- Azt hiszem, megveszem ezt a cipőt.

Ik denk dat ik dat paar schoenen zal kopen.

- Megtalálja zsák a foltját.
- Két "egy"-ből lesz egy pár.
- Lyukas zsák talál foltot.

Op elk potje past een deksel.

Szóval jócskán hiányzott a kommunikáció. A legdurvább dolog az volt, hogy jött velünk pár rendőr is.

Met het verbreken van de verbinding werd de communicatie flink verhinderd. Het meest dramatische was dat er agenten met ons meekwamen.

- Libling, gyere az ágyba. - Nem, még nem. Nekem még egy pár mondatot le kell fordítani a Tatoebán.

"Liefste, kom naar bed." "Neen, nu nog niet. Ik moet nog enkele zinnen vertalen in Tatoeba."

- - Libling, gyere az ágyba. - Nem, még nem. Nekem még egy pár mondatot le kell fordítani a Tatoebán.
- - Drága, gyere az ágyba! - Nem, még nem. Nekem még le kell fordítanom néhány mondatot a Tatoebán.

"Liefste, kom naar bed." "Neen, nu nog niet. Ik moet nog enkele zinnen vertalen in Tatoeba."