Translation of "Moment" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Moment" in a sentence and their spanish translations:

Moment mal!

Espera allí.

- Bitte warte ein Moment.
- Warten Sie bitte einen Moment!
- Warte bitte einen Moment.

Por favor espere un momento.

Vielleicht einen Moment

tal vez un momento

Einen Moment, bitte.

Un momento, por favor.

Genieße den Moment!

¡Disfruta el momento!

- Du solltest diesen Moment genießen.
- Ihr solltet diesen Moment genießen.
- Sie sollten diesen Moment genießen.

- Deberías saborear este momento.
- Deberíais saborear este momento.
- Deberían saborear este momento.

Sei glücklich für diesen Moment. Dieser Moment ist dein Leben.

- Sé feliz en este momento. Este momento es tu vida.
- Sé feliz en este momento, porque este momento es tu vida.

Der Moment der Wahrheit!

¡Es hora de la verdad!

Er kommt jeden Moment.

Él estará aquí en cualquier momento.

Einen Moment! Nicht auflegen!

¡Un momento! ¡No cuelgue!

Einen kleinen Moment bitte.

Un momentito por favor.

- Er müsste jeden Moment da sein.
- Er müsste jeden Moment kommen.

Estará aquí en cualquier segundo.

- Entschuldigst du mich einen Moment?
- Würden Sie mich einen Moment entschuldigen?

¿Me disculparía por un momento?

- Ich erwarte, dass er jeden Moment kommt.
- Ich erwarte ihn jeden Moment.

Yo espero que el venga en cualquier momento.

Das ist sein schwieriger Moment.

Fue su punto de inflexión.

Jeden Moment seine Warnfarben zeigen.

Puede cambiar en un instante y mostrar estos brillos como advertencia.

Also einmal für einen Moment

así que una vez por un momento

Also einmal für einen Moment

Así que una vez por un momento

Bitte warten Sie einen Moment.

Espera un momento, por favor.

Warten Sie bitte einen Moment!

Espere, por favor.

Ich bin im Moment beschäftigt.

Estoy ocupado por el momento.

Das ist alles im Moment.

Es todo por el momento.

Ihr solltet diesen Moment genießen.

Deberían saborear este momento.

Bitte warte hier einen Moment.

Por favor, espera aquí un poco.

Du solltest diesen Moment genießen.

Deberías saborear este momento.

Lasst ihn einen Moment warten.

Haz que espere un momento.

Können Sie einen Moment warten?

¿Puedes esperar un momento?

Das war ein ungeeigneter Moment.

Ese fue un momento inapropiado.

Peter ist im Moment abwesend.

Peter está ausente ahora.

Bist du im Moment beschäftigt?

¿Estás ocupado en este momento?

Ich könnte jeden Moment losschreien.

Estoy a punto de gritar.

Danke für diesen unvergesslichen Moment!

Gracias por este momento inolvidable.

Er kann jeden Moment ankommen.

Él puede llegar en cualquier momento.

Entschuldigen Sie mich einen Moment.

Disculpa un segundo.

- Warte einen Moment.
- Warte mal!

- Espere un momento.
- Espera un momento.

Redet darüber, weil der Moment

está hablando de eso, porque el momento

- Sie sind genau im richtigen Moment gekommen.
- Ihr seid genau im richtigen Moment gekommen.

- Viniste justo a tiempo.
- Llegaste en el momento justo.

- Bitte warten Sie einen Moment.
- Warte bitte einen Moment.
- Warten Sie bitte einen Augenblick.

Por favor, espere un momento.

- Einen kleinen Moment bitte.
- Bitte warten Sie einen Moment.
- Bitte warte noch ein Weilchen.

Por favor, espere un poco.

- Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
- Der Putschversuch wurde im letzten Moment vereitelt.

El intento de golpe fue frustrado en el último momento.

Es ist dieser Moment, nicht wahr?

Ha llegado el momento, ¿no?

Die diesen Moment ganz ausgezeichnet bewältigen.

que se enfrentan a este momento sin problemas.

Die dieser Moment vom Sprechen abhält.

y eso les impide hablar llegado el momento.

Ist der gefährlichste Moment der Start.

la parte más delicada es el despegue, el comienzo,

Im Moment brauchen wir dringend Möbel.

Ahora el mobiliario es la prioridad.

Dieser Patient kann jeden Moment sterben.

Ese paciente puede morir en cualquier momento.

Das Haus drohte jeden Moment einzustürzen.

La casa parecía estar a punto de colapsar en cualquier momento.

Ich bin im Moment in London.

Estoy en Londres.

Beide kamen im selben Moment an.

- Los dos llegaron al mismo momento.
- Los dos llegaron al mismo tiempo.

Ich wusste, dass dieser Moment kommt.

- Sabía que este momento llegaría.
- Sabía que este momento vendría.

Ich bin im Moment sehr glücklich.

Ahora estoy muy feliz.

Leih mir einen Moment dein Buch.

Prestame tu libro un momento.

Moment. Ich habe noch nicht entschieden.

Un momento. Aún no me decido.

Im Moment gibt es zwei Verdächtige.

Hay dos sospechosos hasta ahora.

Sie blieb für einen Moment hier.

Ella se quedó aquí por un momento.

- Einen Moment, bitte.
- Einen Augenblick, bitte.

Espera un momento, por favor.

Ich wusste, dieser Moment würde kommen.

Sabía que este momento llegaría.

Der Patient kann jeden Moment sterben.

El paciente puede morir en cualquier momento.

Sie blieb dort für einen Moment.

Ella se quedó ahí por un momento.

Meine Schwester studiert im Moment nicht.

Mi hermana no estudia en este momento.

Der Zug kommt jeden Moment an.

El tren está a punto de llegar.

Entschuldigen Sie uns für einen Moment.

Discúlpanos un momento.

Im Moment haben wir größere Probleme.

Por el momento tenemos problemas mayores.

John müsste jeden Moment hier sein.

John debería llegar en cualquier momento.

Meine Eltern müssen jeden Moment kommen.

Mis padres deben llegar de un momento a otro.

Kann ich dich einen Moment stören?

¿Puedo molestarte un momento?

- Warte einen Moment. Ich rufe eben Jimmy an.
- Warte einen Moment. Ich rufe mal Jimmy.

Espera un minuto, que llamo a Jimmy.

- Er kann jeden Moment ankommen.
- Er kann jeden Augenblick ankommen.
- Er könnte jeden Moment kommen.

Él puede llegar en cualquier momento.

Menschen gehen mit diesem Moment unterschiedlich um.

Las personas se enfrentan a este momento de maneras diferentes.

Ich war in diesem Moment super aufgeregt,

Me ilusionaba mucho ese momento

Als ich über diesen Moment beunruhigt war,

Cuando me angustiaba por aquel momento

In diesem Moment wurde mir jedoch klar,

Pero entonces me di cuenta,

Geben Sie diesem Moment ein bedingungsloses "Ja".

Dejen que el momento sea un "sí" incondicional.

Sie sind clever genug, den Moment abzupassen.

Son lo bastante inteligentes para saber cuándo cruzar.

Gab es einen bestimmten Moment, in dem…

hubo un momento clave en el que…

Sie hat im Moment ziemlich schlechte Laune.

Ella está de muy mal humor ahora.

Das Geld wird für den Moment reichen.

El dinero alcanzará por el momento.

Ich bin im Moment knapp bei Kasse.

- Momentáneamente estoy corto de efectivo.
- Ahora mismo ando escaso de fondos.

Ich bat sie, einen Moment zu warten.

Le pedí que esperara un momento.

Ich habe im Moment ganz schlechten Empfang.

Ahora mismo tengo muy poca cobertura.

Der Moment war jedoch nicht gerade günstig.

Sin embargo, el momento no fue muy oportuno.

Ich habe im Moment nicht genug Geld.

Todavía no tengo suficiente dinero.

Es gibt im Moment viel zu tun.

Por el momento hay mucho que hacer.

Im Moment habe ich nichts zu tun.

No tengo nada que hacer por el momento.

Ich leide im Moment an einer Schreibblockade.

En este momento estoy sufriendo de un bloqueo creativo.

Ich will im Moment nicht darüber reden.

No quiero hablar de eso por ahora.

Könntest du mich einen Moment allein lassen?

¿Podrías dejarme solo por un momento?

Im Moment bin ich überhaupt nicht glücklich.

En este momento no soy nada feliz.

Der Patient ist im Moment außer Gefahr.

Por el momento el paciente está fuera de peligro.