Translation of "Menge" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Menge" in a sentence and their russian translations:

- Eine Menge Fische gingen ein.
- Eine Menge Fische starben.

Много рыбы погибло.

Die Menge dreht durch.

Толпа сходит с ума.

Die Menge beruhigte sich.

Толпа успокоилась.

Das kostete eine Menge.

Это дорого стоило.

Die Menge drehte durch.

Толпа обезумела.

Das kostet eine Menge.

Это стоит кучу денег.

- Sie kennt eine Menge Volkstänze.
- Sie kennt eine Menge an Volkstänzen.

Она знает много народных танцев.

- Ich habe eine Menge Bücher gekauft.
- Ich habe jede Menge Bücher gekauft.

- Я купил кучу книг.
- Я накупил кучу книг.
- Я накупил книг.

- Wir haben eine Menge Gesprächsstoff.
- Wir haben eine Menge, gemeinsam zu bereden.

У нас много тем для разговора.

Dort ist eine Menge Eis.

В этом регионе много льда.

Er hat jede Menge Bücher.

У него груды книг.

Er sammelte eine Menge Briefmarken.

Он собрал много марок.

Papierproduktion erfordert eine Menge Holz.

При изготовлении бумаги используется много древесины.

Wir hatten eine Menge Möbel.

У нас было много мебели.

Er hat jede Menge Lehrerfahrung.

У него большой преподавательский опыт.

Er hat eine Menge Bekanntschaften.

У него много знакомых.

Er hat eine Menge Bücher.

У него много книг.

Das ist eine Menge Arbeit.

Это куча работы.

Ich habe jede Menge Zeit.

У меня полно времени.

Was für eine Menge Stifte!

- Как много ручек!
- Сколько ручек!

Menge bedeutet nicht unbedingt Qualität.

Количество необязательно означает качество.

Ich habe eine Menge Freunde.

- У меня много друзей.
- У меня полно друзей.

Er verschwand in der Menge.

Он скрылся в толпе.

Wir aßen jede Menge Äpfel.

Мы съели множество яблок.

Tom verschwand in der Menge.

- Том исчез в толпе.
- Том растворился в толпе.

Maria trägt jede Menge Schmuck.

Мария носит кучу драгоценностей.

Du hattest eine Menge Zeit.

- У тебя было полно времени.
- У тебя было достаточно времени.
- У тебя была уйма времени.

Ich habe eine Menge Land.

У меня много земли.

Wir haben eine Menge Freizeit.

- У нас много свободного времени.
- У нас уйма свободного времени.

Ich habe eine Menge Schulden.

Я должен много денег.

Du hast jede Menge Freunde.

- У тебя много друзей.
- У вас много друзей.
- У тебя куча друзей.
- У тебя полно друзей.
- У вас полно друзей.
- У вас куча друзей.

Tom hat eine Menge Bücher.

У Тома масса книг.

Ich lese eine Menge Illustrierte.

Я читаю много журналов.

Wir verschwenden eine Menge Zeit.

Мы тратим кучу времени.

Tom weiß wirklich eine Menge.

Том действительно много знает.

Ich habe jede Menge Ideen.

У меня есть целая куча идей.

Er kennt eine Menge Volkstänze.

Он знает много народных танцев.

Tom hat eine Menge Geld.

У Тома куча денег.

Ich weiß eine Menge darüber.

Я знаю кучу всего об этом.

Ich habe jede Menge Spaß.

Я получил кучу удовольствия.

Ich habe eine Menge Bücher.

У меня много книг.

Ann hat eine Menge Freunde.

У Анны множество друзей.

Tom hat eine Menge Bekanntschaften.

У Тома много знакомых.

Wir verbrauchen eine Menge Wasser.

- Мы тратим много воды.
- Мы потребляем много воды.
- Мы расходуем много воды.

Ich habe eine Menge Fragen.

- У меня куча вопросов.
- У меня много вопросов.

Die Menge macht das Gift.

Доза определяет яд.

Tom stellt eine Menge Fragen.

Том задаёт кучу вопросов.

Ich habe jede Menge Freunde.

У меня куча друзей.

Sie sehen eine Menge Zeitschriften.

вы видите тонну журналов.

Das ist eine Menge Inhalt!

Это дерьмо!

Er macht eine Menge Videos.

он делает тонну видео.

Und eine Menge Verkehr bekommen.

и получить тонну трафика.

"Eine ähnliche Menge an Verkehr

«аналогичный объем трафика

- Die Menge der Primzahlen ist abzählbar.
- Die Menge der Primzahlen ist abzählbar unendlich.

Множество простых чисел является исчисляемым.

- Wir haben eine Menge Schnee im Februar.
- Wir haben im Februar eine Menge Schnee.

- У нас много снега в феврале.
- В феврале у нас выпадает много снега.

Solche Algen haben jede Menge Nährstoffe.

Такие водоросли богаты питательными веществами.

Dieser Kugelkakus enthält jede Menge Flüssigkeit.

Качан кактуса содержит много жидкости.

Eine ganze Menge Leute waren da.

Там было довольно много людей.

Ich habe jede Menge Geld dabei.

- У меня с собой полно денег.
- У меня с собой много денег.

Dean kann wirklich eine Menge verdrücken.

Дин и впрямь умеет расправляться с едой.

Eine Menge Polizisten bewachten die Halle.

Зал охраняло множество полицейских.

Der Baum trägt eine Menge Apfelsinen.

На дереве полно апельсинов.

Der Taschendieb verschwand in der Menge.

Карманник скрылся в толпе.

Ich habe eine Menge Geschichten geschrieben.

Я написал много рассказов.

Ich traf ihn in der Menge.

Я встретил его в толпе.

Er hatte eine Menge zu tun.

У него было много дел.

Ich ging in der Menge verloren.

- Я затерялся в толпе.
- Я затерялась в толпе.

Sie presste eine Menge Orangen aus.

Она выжала сок из кучи апельсинов.

Australien hat eine Menge an Mineralien.

Австралия богата полезными ископаемыми.

Ich habe eine Menge Bücher gekauft.

Я купил кучу книг.

Es gibt eine Menge ungelöster Probleme.

Есть множество нерешенных проблем.

Das hat eine Menge Spaß gemacht.

Это было очень весело.

Tom drängte sich durch die Menge.

- Том пробивался сквозь толпу.
- Том протиснулся из толпы.

Das hat eine Menge Geld gekostet.

- Это стоило кучу денег.
- Это обошлось в кругленькую сумму.

Hier gibt es eine Menge Spielsachen.

Здесь много игрушек.

Tom verschwand schnell in der Menge.

Том быстро исчез в толпе.

Es waren eine Menge Leute da.

- Там было много народа.
- Там было много народу.