Translation of "Teil" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Teil" in a sentence and their portuguese translations:

Ein Teil von etwas, a Teil der Organisation.

parte de algo, parte da organização.

Dieser Teil ist

Esta parte é

- Du hast deinen Teil getan.
- Sie haben Ihren Teil getan.
- Ihr habt euren Teil getan.

- Você fez a sua parte.
- Vocês fizeram a parte de vocês.

Nur ein Teil davon

apenas parte disso

Größten Teil seiner Armee.

maior parte de seu exército.

Dieses Teil passt nicht.

Esta peça não encaixa.

- Er nahm an dem Rennen teil.
- Er nahm am Rennen teil.

Ele participou da corrida.

- Aus welchem Teil Australiens kommst du?
- Aus welchem Teil Australiens kommt ihr?
- Aus welchem Teil Australiens kommen Sie?

De qual parte da Austrália você é?

- Wo kann ich dieses Teil hinstellen?
- Wohin kann ich dieses Teil stellen?

Para onde posso mover esta peça?

- Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
- Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr.

Parte de sua história é verdadeira.

Und dieser Teil ist essbar.

e é comestível.

Ein kleiner Teil des Bauchschatzes

Uma pequena parte do tesouro do abdômen

Der erste Teil ist das

A primeira parte é que

Ein Teil der Geschichte stimmt.

- Uma parte da história é verídica.
- Uma parte da história é verdadeira.
- Uma parte da história é factual.

Du bist ein Teil davon.

Você é parte disso.

Tom nahm am Rennen teil.

Tom participou da corrida.

Das ist Teil meiner Arbeit.

É parte do meu trabalho.

Ich nahm am Wettbewerb teil.

Eu participei do concurso.

Du bist Teil der Familie.

- Você é parte da família.
- Vocês são parte da família.

Das ist der wichtigste Teil.

Essa é a parte mais importante.

Lass mich meinen Teil bezahlen.

Deixe-me pagar minha parte.

Und welcher Teil dieser Besucher

e qual porção desses visitantes

Der beschissene Teil über Instagram,

A parte ruim do Instagram,

Wenn Sie kein Teil der Lösung sind, sind Sie ein Teil des Problems.

Se você não é parte da solução, é parte do problema.

- Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
- Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
- Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie?

- De qual parte do Canadá você é?
- De qual parte do Canadá tu és?

Kommen wir nun zu diesem Teil

Agora vamos a esta parte

Ein Teil des Geldes wurde gestohlen.

Parte do dinheiro foi roubada.

Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.

Ela participou de um concurso de beleza.

Kroatien liegt im südöstlichen Teil Europas.

A Croácia fica no sudeste da Europa.

Ich hasse diesen Teil des Films.

Odeio esta parte do filme.

Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.

Parte de sua história é verdadeira.

Es war zum Teil meine Schuld.

- Foi em parte minha culpa.
- Eu tive uma parcela de culpa.

Ein Teil dieses Landes gehört mir.

Uma parte deste país pertence a mim.

Wo kann ich dieses Teil hinstellen?

Para onde posso mover esta peça?

Ich nahm an dem Fest teil.

Eu participei da festa.

Ich nehme an einem Tanzkurs teil.

Eu participo do curso de dança.

Sie nahmen an der Versammlung teil.

Eles participaram da assembleia.

Ich bin ein Teil des Universums.

Eu sou uma parte do universo.

Wir nahmen an der Versammlung teil.

Tomamos parte na assembleia.

Aber da ist ein schwerer Teil.

Mas há uma parte difícil sobre isso.

Emotion ist ein wichtiger Teil, also.

A emoção é uma parte fundamental.

Der helfende Teil ist der wichtigste.

Ajudar é a parte mais importante.

- Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen.
- Ein Teil von meinem Geld ist gestohlen worden.

Roubaram-me parte do meu dinheiro.

- Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
- Tom wohnte in einem interessanten Teil von Boston.

O Tom viveu numa zona rica de Boston.

War es wirklich ein Teil dieses UFO?

Foi realmente parte deste OVNI?

Zumindest dieser Teil der Geschichte stimmte also…

Portanto, pelo menos essa parte da história era verdadeira ...

Er benutze mich als Teil seiner Jagdstrategie.

A usar-me como parte da sua estratégia de caça.

Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.

Dezenas de jovens assistiram a demonstração.

Wir nehmen an einem Esperanto-Treffen teil.

Participamos de uma assembleia esperantista.

Der Mensch ist ein Teil der Natur.

O homem é parte da natureza.

Das ist nur ein Teil des Problems.

Isso é só uma parte do problema.

In welchem Teil von Boston lebt Tom?

Em qual parte de Boston o Tom mora?

Tom könnte einen Teil meiner Zweifel beseitigen.

O Tom teria podido tirar parte de minhas dúvidas.

Diese Projekte sind Teil des regionalen Entwicklungsprogramms.

Estes projetos fazem parte do programa de desenvolvimento regional.

Du bist nicht länger Teil meines Lebens.

Você não mais faz parte de minha vida.

Die Musik ist ein Teil von mir.

A música faz parte de mim.

Warum ist ein Teil der Übersetzungen grau?

Por que uma parta das traduções está em cinza?

Tom nahm nicht an der Diskussion teil.

O Tom não participou da discussão.

Wir saßen im hinteren Teil des Busses.

Nós sentamos no fundo do ônibus.

Also der erste Teil Ihrer Frage ist,

Então a primeira parte da sua pergunta é:

Das ist ein nutzloser Teil des Inhalts.

Esse é um conteúdo inútil.

Aber der coole Teil über Quora ist

mas a parte legal sobre o Quora é que

Und beide sollten Teil der Strategie sein,

e ambos devem ser parte da estratégia,

Jetzt der coole Teil Google Search Console

A parte legal do Google Search Console é

- In welchem Teil der Stadt befindet sich Ihr Hotel?
- In welchem Teil der Stadt befindet sich dein Hotel?
- In welchem Teil der Stadt befindet sich euer Hotel?

- Em que parte da cidade fica teu hotel?
- Em que parte da cidade fica o hotel de vocês?

- Der größte Teil des Amazonas-Dschungels ist noch unberührt.
- Der größte Teil des Amazonas-Regenwaldes ist noch unberührt.

- A maior parte da floresta amazônica permanece intacta.
- A maior parte da selva amazônica ainda é selvagem.

Wie ist der erste Teil dieses Schatzes entstanden?

Como surgiu a primeira parte desse tesouro?

Natürlich wird der obere Teil des Kits wackeln

é claro que a parte superior do kit tremerá

Dieser Teil wird eher westlich als östlich sein

essa parte será oeste ao invés de leste

Der Beginn ist der wichtigste Teil der Arbeit.

O começo é a parte mais importante do trabalho.

Ein Teil von meinem Geld ist gestohlen worden.

Parte do dinheiro foi roubada.

Der Kopf ist ein Teil des menschlichen Körpers.

A cabeça é uma parte do corpo humano.

Kosovo nimmt an den Olympischen Spielen 2016 teil.

- Kosovo vai participar nos Jogos Olímpicos de 2016.
- Kosovo participará dos Jogos Olímpicos de 2016.

Das ist nur ein kleiner Teil des Problems.

Essa é apenas uma pequena parte do problema.

Unregelmäßige Verben sind ein Teil der englischen Sprache.

Os verbos irregulares fazem parte da língua inglesa.

Halt den Mund! Wir verpassen den besten Teil.

Cale-se! Perderemos a melhor parte.

Auch das ist, wie gesagt, Teil deiner Arbeit.

Isso também é parte do seu trabalho, como eu te disse antes.

In dem Teil der Stadt gefällt’s mir nicht.

- Eu não gosto dessa parte da cidade.
- Eu não gosto daquela parte da cidade.
- Não gosto dessa parte da cidade.
- Não gosto daquela parte da cidade.

Der coole Teil über Ubersuggest kann man reinlegen

A parte legal sobre a Ubersuggest é que você pode colocar

Und Sie können einen Teil des Geschäfts machen.

e você pode pegar uma parte do negócio.

Der coole Teil über Click Trichter und Instapage

O legal do Click Funnels e Instapage

Dieses Seil ist offensichtlich ein Teil der Kühlketten-Route.

Isto faz claramente parte da antiga rota de cadeia fria.

Im offenen Meer werden sie Teil des reichhaltigen Lebens.

No oceano aberto, eles juntam-se a uma explosão de vida.

...dass Russland zu einem Teil Europas wird. Bis Wladiwostok.

Que a Rússia faça parte da Europa. Até Vladivostok.

Und wir sind sehr hart zu diesem Teil gewachsen

e crescemos muito nessa parte

Der interessante Teil ist, genau wie die ägyptischen Pyramiden

a parte interessante é que, assim como as pirâmides egípcias

Wir nennen diesen Teil die Fehlerlinie durch diesen Punkt

chamamos essa parte de linha de falha até esse ponto

Es gibt auch einen Teil des Feindes der Menschen

há também uma parte do inimigo dos homens

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

Uma grande parte do seu corpo é dada aos ovos.

Der obere Teil des Berges ist mit Schnee bedeckt.

- A parte superior da montanha está coberta de neve.
- A parte de cima da montanha está coberta de neve.

Das Alte Testament ist der erste Teil der Bibel.

"O Antigo Testamento" é a primeira parte da Bíblia.

Er hat seinen Teil der Miete noch nicht gezahlt.

Ele não pagou sua parte do aluguel.

Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel.

"O Novo Testamento" é a segunda parte da Bíblia.

Du hast schon einen großen Teil meiner Zeit verschwendet.

Você já tomou muito do meu tempo.