Translation of "Drittel" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Drittel" in a sentence and their portuguese translations:

Zwei Drittel seiner Wahrnehmung

Dois terços do seu processo cognitivo

Rund zwei Drittel unseres Körpers sind Wasser.

Cerca de dois terços do meu corpo é água.

Zwei Drittel aller Säugetiere im Regenwald sind nachtaktiv.

Dois terços de todos os mamíferos da floresta são noturnos.

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

Cerca de um terço das crias morrerá antes de completar um mês de vida.

Einige Infanteriebataillone konnten nur ein Drittel ihrer Stärke aufbringen.

Alguns batalhões de infantaria conseguiam reunir apenas um terço de sua força.

Sie fressen ein Drittel der Schlüpflinge, die im Meer ankommen.

Matarão um terço das crias que chegam ao mar.

Es ist nun bewiesen, dass ein Drittel der Gepardenjagden nachts erfolgt.

Está provado que um terço das caçadas das chitas ocorre após o anoitecer.

Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.

Mais de um terço da população mundial vive próximo à costa.

Sie müssen ihr Gewicht um ein Drittel erhöhen, um den Winter zu überstehen.

Têm de aumentar o peso corporal em um terço para sobreviver ao inverno.

Ceres vereint in sich ein Drittel der Masse, welche sich im Asteroidengürtel findet.

Ceres contém um terço da massa encontrada no cinturão de asteroides.

Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich hat, ist ein Sklave.

Quem não tem dois terços do seu dia para si mesmo, é um escravo.

In nur sechs Wochen leidet die russische Armee fast ein Drittel einer Million Opfer.

Verluste sind entsetzlich - bis zum Ende der Krieg ein Drittel der serbischen Armee wurde getötet

Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.

Se você for de ônibus, poderá chegar lá em cerca de um terço do tempo.

Eisbären setzen ihre enorme Kraft ein, um das Eis zu durchbrechen. Aber mindestens zwei Drittel der Jagden enden erfolglos.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

Der Merkur ist nur etwa zu einem Drittel so groß wie die Erde; er ist kleiner als jeder andere Planet.

Mercúrio tem apenas cerca de um terço do tamanho da Terra. Ele é menor do que qualquer outro planeta.

Wenn man jeden Tag acht Stunden schläft, verbringt man ein Drittel seines Lebens mit Schlafen. Wenn man also 75 Jahre alt wird, hat man 25 Jahre nur geschlafen.

Se você dorme oito horas por dia, passa um terço da sua vida dormindo. Então, quando completar 75 anos, terá dormido durante 25 anos.