Translation of "Beute" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Beute" in a sentence and their portuguese translations:

...und größere Beute reißen.

E atacar presas maiores.

...machten auch die Geparden Beute.

... as chitas também capturaram uma presa.

Ihre größte Chance auf Beute.

É a sua melhor hipótese de matar uma presa.

Die Wärmebildkamera zeigt frische Beute:

As imagens térmicas revelam uma presa acabada de matar.

Ein heranwachsender Bär samt Beute.

Um urso adolescente... ... com uma presa morta.

Räuber und Beute sind gleichauf.

Predador e presa estão equiparados.

Ferkel sind ihre bevorzugte Beute.

A sua presa preferida são leitões.

Sie sind auf andere Beute aus.

E procuram um alvo diferente.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

... o que lhes conferem vantagem sobre as presas.

Diesmal ist die Ameise keine Beute

desta vez a formiga não é presa

Sie reißt die Beute, die beide ernährt.

É ela que caça alimento para ambos.

In Verdauungsflüssigkeit wird die Beute langsam zersetzt.

Uma cuba de fluido digestivo que dissolve lentamente as presas.

...den Abstand zur Beute mit tödlicher Genauigkeit.

o que lhe permite localizar as presas com uma precisão letal.

Die Löwin näherte sich geräuschlos der Beute.

- A leoa se aproximou da presa sem fazer ruído.
- A leoa se acercou da presa silenciosamente.

Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?

- Você ficou completamente louco?
- Você ficou completamente louca?

Aber er braucht Licht, um Beute zu sehen.

Mas precisa de luz para ver a presa.

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

Mas é preciso experiência para escolher o alvo certo.

Je markanter der Ruf, desto leichter die Beute.

Quanto mais distinta for a vocalização, mais fácil é o alvo.

Sie alle sind hier, um Beute zu reißen.

Estão todos aqui para matar presas.

Räuber müssen raffinierte Strategien entwickeln, um Beute zu überlisten.

Os predadores têm de desenvolver formas mais sofisticadas de enganar as presas.

Orientierungslos und vom Schwarm getrennt sind sie leichte Beute.

Mas, desorientados e separados do cardume, são alvos fáceis.

Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.

A águia mergulhou sobre sua presa.

Mit ihrer Erfahrung hat sie die beste Chance auf Beute.

Graças à sua experiência, ela é a melhor probabilidade que têm de obter uma presa.

Sie muss ihre Jungen zur Beute holen, und zwar schnell.

Tem de levar as crias até à presa morta, sem demora.

Ist es zu dunkel, können sie ihre Beute nicht erkennen.

Se estiver muito escuro, não conseguem ver a presa.

Mit Sonnenuntergang steigt die Beute der Seebären aus der Tiefe auf.

À medida que o Sol se põe, os peixes de que os ursos-marinhos se alimentam vêm à superfície.

Die Gründe dafür entschlüsseln wir erst allmählich. Vielleicht, um Beute anzulocken.

Mas só agora começamos a perceber porquê. Talvez seja para atrair presas.

Experten sagen, dass dieser kriechende Mörder zwar aggressiv sei, Menschen aber nicht als Beute betrachte.

E os peritos dizem que este assassino silencioso pode ser agressivo, mas não considera os humanos presas.

Jeder Wagen und jede Packung war mit so viel Essen und Beute wie möglich gefüllt.

Cada carroça e sacola estava abarrotada com o máximo possível de comida e bens saqueados.

In dem Buch hieß es: „Schlangen schlucken ihre Beute, ohne zu kauen; und dann schlafen sie ein.“

Dizia-se no livro: "As serpentes engolem as presas sem as mastigar; e depois vão dormir."

Bei so viel Beute ist dies der ideale Übungsort, an dem ein junger Jaguar lernen kann, für sich zu sorgen.

A abundância de presas tornam este local o campo de treino ideal para um jaguar jovem que está a aprender a sobreviver sozinho.