Translation of "Meer" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Meer" in a sentence and their japanese translations:

Das Meer erschien.

海が見えてきた。

- Im Meer sind Inseln.
- Im Meer gibt es Inseln.

- 海の上に島があります。
- 海の上に島がある。

- Wir schwammen im Meer.
- Wir sind im Meer geschwommen.

私たちは海で泳いだ。

- Er hat Angst vor dem Meer.
- Er hat Angst vorm Meer.
- Er fürchtet sich vor dem Meer.
- Er fürchtet das Meer.

- 彼は海を怖がる。
- 彼は海が怖い。

- Er hat Angst vor dem Meer.
- Er fürchtet sich vor dem Meer.
- Er fürchtet das Meer.

彼は海を怖がる。

- Er fürchtet sich vor dem Meer.
- Er fürchtet das Meer.

彼は海を怖がる。

- Japan ist von Meer umgeben.
- Japan ist vom Meer umgeben.

日本は海に囲まれている。

Fische leben im Meer.

魚は海に住んでいる。

Wir schwammen im Meer.

私たちは海で泳いだ。

Tom ertrank im Meer.

トムは海で溺れて死んだ。

Das Meer ist blau.

- 海は青いです。
- その海は青い。

- Ich ging im Meer schwimmen.
- Ich ging zum Schwimmen im Meer.

私は海に泳ぎにいった。

- Sie hat ein Landhaus am Meer.
- Sie hat ein Ferienhaus am Meer.

彼女は海辺に別荘を持っている。

Ich ging im Meer schwimmen.

私は海に泳ぎにいった。

Das Meer schlug hohe Wellen.

海は荒れていた。

Einige Kinder schwimmen im Meer.

海で泳いでいる子供たちが何人かいる。

Betty ging gestern ans Meer.

ベティは昨日海へ行った。

Der Fluss fließt ins Meer.

その川は流れて海に注ぐ。

Die Vögel überflogen das Meer.

鳥が海を越えて行った。

Ich schaute hinunter zum Meer.

私は海を見下ろした。

Japan ist vom Meer umgeben.

日本は海に囲まれている。

Japan ist von Meer umgeben.

日本は海に囲まれている。

Ich will aufs Meer hinausschreien!

海に向かって叫びたい。

Er erreichte das blaue Meer.

彼は青い海に着いた。

Wir wohnten direkt am Meer.

私達は海のすぐそばに住んでいた。

Ich bade gerne im Meer.

私は海で泳ぎたい。

Bill lebt nah am Meer.

ビルは海の近くに住んでいます。

Das Meer wird immer saurer.

海は酸性になっていっている。

Wir sind im Meer geschwommen.

私たちは海で泳いだ。

- Der See wirkt wie ein Meer.
- Der See sieht aus wie das Meer.

あの湖は海のように見えます。

- Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
- Im Sommer fährt manch einer ans Meer.

夏になると人々は海辺へ行く。

- Das Zimmer liegt zum Meer hin.
- Das Zimmer bietet eine Aussicht auf das Meer.

その部屋は海を見渡している。

- Das Boot driftete auf das offene Meer hinaus.
- Das Boot trieb aufs Meer hinaus.

その船は漂流して外海に出た。

- Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht.
- Wir haben die Ferien am Meer verbracht.

私達は海岸で休日を過ごした。

Im Meer schwimmen macht großen Spaß.

海で泳ぐのはとてもおもしろい。

Das Boot trieb auf dem Meer.

その船は海を漂流した。

Der Fluss mündet ins Japanische Meer.

その川は日本海に流れている。

Ein kalter Wind weht vom Meer.

冷たい風は海から吹いている。

Er ritt ein Pferd ans Meer.

彼は海まで馬に乗った。

Er fürchtet sich vor dem Meer.

- 彼は海を怖がる。
- 彼は海が怖い。

Es gibt kein Meer in Armenien.

アルメニアには海がない。

Ich schwimme jeden Tag im Meer.

毎日海で泳ぎます。

Mein Haus liegt direkt am Meer.

私の家は海に面している。

Lass uns bis zum Meer fahren.

海までドライブしましょう。

Ihr Haus ist nahe am Meer.

彼女の家は海の近くにあります。

Das ist die Durchfahrt zum Meer.

これが海への通路だ。

Wow, wie schön. Das Meer glitzert.

わあ、きれい。海がきらきらしてる。

- Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren.
- Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren.
- Ich möchte gern mit Ihnen ans Meer fahren.

君と一緒に海に行きたいのですが。

Und natürlich gibt es Leben im Meer,

そしてもちろん 微生物や魚から

Ich warf mein Netz im Meer aus.

海に縄を投げ入れた。

Eine weiße Yacht segelte über das Meer.

白いヨットが海面を滑るように走っていた。

Im Sommer fahren die Leute ans Meer.

夏になると人々は海辺へ行く。

Wir verbringen unsere Ferien immer am Meer.

私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。

Wie weit sind wir vom Meer entfernt?

海からどれぐらい離れてるの?

Wir haben die Ferien am Meer verbracht.

私達は海岸で休日を過ごした。

Ich kann von hier das Meer hören.

ここから海が聞こえる。

Dieser Fluss fließt nach Süden ins Meer.

この川は南へ流れて海に注ぎこむ。

- Hat nicht jemand Lust, ans Meer zu gehen?
- Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer?

誰か海まで散歩に行かない?

- Was gefällt dir besser, das Meer oder die Berge?
- Was gefällt Ihnen besser, das Meer oder die Berge?

海と山と、どっちが好き?

Die Lichter der Stadt reichen bis aufs Meer.

‎街の明かりが海にも届く

Wie weit ist es von hier zum Meer?

ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。

Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.

空が海と一つに溶け込むように見えた。

Du musst vorsichtig sein beim Baden im Meer.

海で泳ぐ時には注意しなさい。

Das ganze Meer um Hawaii ist so schön.

ハワイの海はとても美しい。

Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.

その村は海から何キロも隔たっている。

Irland und England werden durch das Meer getrennt.

アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。

Im September gibt es im Meer viele Quallen.

9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。

Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen.

人生は、よくても、困難の海だ。

Ich sah, dass das Schiff im Meer versank.

私は船が海に沈むのを見た。

Wale sind riesige Säugetiere, die im Meer leben.

- 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
- 鯨は海に住む巨大な哺乳類です。

Das Meer kann von hier aus gehört werden.

ここから海が聞こえる。

Der See dort sieht wie ein Meer aus.

あの湖は海のように見えます。

Wegen des Regens konnten wir nicht ans Meer.

雨のため、私たちは海へ行けませんでした。

Hat nicht jemand Lust, ans Meer zu gehen?

誰か海まで散歩に行かない?

Man kann von hier aus das Meer hören.

- ここから海の音が聞こえる。
- ここから海が聞こえる。

Das Japanische Meer trennt Japan vom asiatischen Kontinent.

日本海は日本とアジア大陸を隔てている。