Translation of "Glück" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Glück" in a sentence and their japanese translations:

- Viel Glück.
- Viel Glück!

- 元気でね。
- 頑張れよ。
- がんばって下さいね。

Unser Glück

自身の不幸を

Viel Glück!

幸運を!

Glück gehabt!

- 私は運が良かった。
- 私って、運が良かったのよ。
- 俺って、ツイてたよ。
- 私ね、運に恵まれてたわ。

- Da hast du Glück gehabt.
- Du hast Glück.

あなたは運がいい。

"Glück und Unglück

「幸せか不幸かは

Manche hatten Glück.

幸運な者もいた

Glück ist Gesundheit.

幸福は健康にある。

Du hast Glück.

君たち、ラッキーだなあ!

Sie hat Glück.

- 彼女はついている。
- 彼女は運がいい。

Was ist Glück?

幸せって何なんだろう?

Er hatte Glück.

彼は運が良かった。

Wünsch mir Glück.

- 幸運を祈って下さい。
- うまく行くように祈ってくださいね。

Ich hatte Glück.

私は運が良かった。

- Ich wünsch dir viel Glück.
- Ich wünsche dir Glück.

- ご幸運をお祈りします。
- 幸運をお祈りいたします。

- Ich wünsche dir viel Glück.
- Ich wünsche euch viel Glück.
- Ich wünsche Ihnen viel Glück.

幸運を祈ります。

- Viel Glück.
- Viel Glück!
- Hals- und Beinbruch!
- Toi toi toi!

お元気で!

- Ich wünsche dir viel Glück.
- Ich wünsche Ihnen viel Glück.

幸運を祈ります。

Streben wir nach Glück.

我々は幸せになろうと頑張っているわけです

Die Fliege hat Glück.

‎運がよかった

Ich wünsche euch Glück.

ご幸運をお祈りします。

Aber er hatte Glück.

しかし彼は幸運だった。

Er beneidet mein Glück.

彼は私の幸運を羨ましがっている。

Jeder träumt vom Glück.

誰でも幸福を望んでいる。

Tom hatte großes Glück.

トムは運が凄く良かった。

Du bist mein Glück.

君といると幸せだ。

- Glück auf!
- Servus!
- Moin!

- じゃ。
- やあ。
- やっほー。
- こんにちは!

Wir streben nach Glück.

私達は幸福を求める。

Sie strahlt vor Glück.

彼女は嬉しそうに笑っている。

Wünschen Sie mir Glück!

幸運を祈って下さい。

Trautes Heim, Glück allein!

- 家程良いところはない。
- わが家にまさる所はない。
- わが家にまさる所なし。

Glück liegt in Zufriedenheit.

幸福とは満足することに有る。

Wir haben kein Glück.

私たちってついてないよね。

Maria dankte ihrem Glück.

メアリーは自分の運の良さに感謝した。

- Glück kann man nicht kaufen.
- Glück ist nicht mit Geld zu kaufen.
- Glück kann man mit Geld nicht kaufen.

金で幸せを買うことはできない。

- Ich beneide dich um dein Glück.
- Ich beneide euch um euer Glück.

君の幸運がうらやましい。

- Was für ein Glück wir haben.
- Was für ein Glück wir haben!

なんて幸運なのだろう。

- Glück kann man nicht kaufen.
- Glück kann man mit Geld nicht kaufen.

- 金で幸せを買うことはできない。
- 幸せはお金では買えないよ。

Ist unser Glück sehr unbeständig

私たちの幸福は とても不安定で

Ich werde mein Glück versuchen.

自分の運を試してみよう。

Mehr Glück beim nächsten Mal!

次はきっとうまくいきますよ。

Den Tapferen hilft das Glück.

運命の女神は勇者に味方する。

Die Nachricht steigerte unser Glück.

- その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
- その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。

Ihr Gesicht strahlte vor Glück.

彼女の顔は幸せで明るかった。

Glück kann man nicht kaufen.

幸福は買えない。

Ich war vom Glück gesegnet.

- 私って、運が良かったのよ。
- 俺って、ツイてたよ。
- 私ね、運に恵まれてたわ。

- Viel Glück!
- Toi toi toi!

- 幸運を祈るよ。
- 頑張れよ。
- がんばって下さいね。

Das Glück war ihm hold.

幸運が彼にほほえんだ。

Wie würdest du „Glück“ definieren?

あなたは「幸福」をどのように定義しますか。

Viel Glück für deine Prüfung!

試験頑張ってね。

Sie hatte nur wenig Glück.

彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。

Ich glaube nicht an Glück.

私は幸運のことに信じていない。

Tom hatte eine Menge Glück.

トムは本当に運がよかった。

Tom hat schon Glück, oder?

トムって運がいいよね。

- Mein Erfolg basierte weitgehend auf Glück.
- Mein Erfolg ist größtenteils dem Glück zuzuschreiben.

私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。

- Möge dir das neue Jahr Glück bringen!
- Möge euch das neue Jahr Glück bringen!
- Möge Ihnen das neue Jahr Glück bringen!

新年もよい年でありますように。

Ich dachte, dass es Glück sei,

私は運が良いだけだろうと思いました

Ich habe wirklich Glück als Schauspieler.

私は役者として 本当に恵まれていました

Was für ein Glück wir haben.

なんて幸運なのだろう。

Ich beneide ihn um sein Glück.

私は彼の幸運がうらやましい。

Was für ein Glück du hast!

- 君はなんて運がいいんだろう。
- 何とあなたは幸福なんでしょう。

Ich hatte mit einem Mal Glück.

急に運が向いてきた。

Du hattest Glück, hier zu sein.

あなたがここに居たのは幸いでした。

Was habe ich für ein Glück!

私はなんて幸運なんだろう。

Er war neidisch auf ihr Glück.

彼は彼らの幸せを妬んでいた。

Tom, was bedeutet Glück für dich?

トムにとって幸せって何?

Sie haben wirklich Glück, nicht wahr?

君はなんて運がいいんだろう。

Was für ein Glück wir haben!

なんて幸運なのだろう。

Sie bestand die Prüfung mit Glück.

- 彼女は試験に通って幸運だった。
- 幸運にも彼女は試験に受かった。

Mein Glück hängt von dir ab.

私の幸せはあなた次第です。

Wir alle sehnen uns nach Glück.

- 私たちはみんなの幸福を願う。
- 私たちはみな幸福を願う。

Glück und Pech wechseln sich ab.

好運と不幸は交互に起こる。

Er hat mehr Glück als Verstand.

彼は抜け目がないというよりついているのだ。

Heute habe ich anscheinend kein Glück.

なんか今日はついてないみたい。