Translation of "Schiff" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Schiff" in a sentence and their italian translations:

Schiff ahoi!

- Ehi della nave!
- Ehi a bordo!

- Kein Schiff ist unversenkbar.
- Kein Schiff ist unsinkbar.

Nessuna nave è inaffondabile.

- Das Schiff trägt den Namen „Lost Ship“.
- Das Schiff trägt den Namen „Verlorenes Schiff“.

- La nave è chiamata "Nave perduta".
- La nave si chiama "Nave perduta".

Das Schiff sinkt.

La nave sta affondando.

Das Schiff legte ab.

- La nave è salpata.
- La nave salpò.
- La ŝipo eknaĝis.

Das Schiff ist gesunken.

La barca è affondata.

Das Schiff wird sinken!

La nave sta per affondare!

Geh zurück zum Schiff.

Ritorni alla nave.

Das Schiff ist unverkäuflich.

La nave è invendibile.

Das Schiff wird angegriffen.

La nave è sotto attacco.

- Das Schiff ist unterwegs nach Finnland.
- Das Schiff fährt nach Finnland.

La nave è diretta in Finlandia.

- Warum fährt das Schiff nicht?
- Warum bewegt sich das Schiff nicht?

Perché la nave non si sta muovendo?

- Das Schiff wird mittags Segel setzen.
- Das Schiff wird am Mittag lossegeln.

La nave partirà a mezzogiorno.

- Siehst du ein Schiff am Horizont?
- Seht ihr ein Schiff am Horizont?

Vedete una barca all'orizzonte?

- Warum bist du auf diesem Schiff?
- Warum sind Sie auf diesem Schiff?

- Perché sei su questa nave?
- Perché siete su questa nave?
- Perché è su questa nave?

- Auf welchem Schiff kam Tom an?
- Mit welchem Schiff kam Tom an?

Su quale nave è arrivato Tom?

Sie haben das Schiff verlassen.

- Hanno abbandonato la nave.
- Loro hanno abbandonato la nave.

Das Schiff wimmelt von Ratten.

La nave abbonda di ratti.

Jedes Schiff braucht einen Anker.

Ogni nave ha bisogno di un'ancora.

Jedes Schiff braucht einen Kapitän.

- Ogni nave ha bisogno di un capitano.
- A ogni nave serve un capitano.

Wir haben das Schiff verlassen.

Abbiamo abbandonato la nave.

Das Schiff liegt im Hafen.

La barca è al porto.

Sie haben das Schiff aufgegeben.

- Hanno abbandonato la nave.
- Loro hanno abbandonato la nave.
- Abbandonarono la nave.
- Loro abbandonarono la nave.

Sie verließen das sinkende Schiff.

Abbandonarono la nave che affondava.

Wir müssen das Schiff verlassen.

- Dobbiamo abbandonare la nave.
- Noi dobbiamo abbandonare la nave.

Wo ist das Schiff jetzt?

- Dov'è la nave ora?
- Dov'è la nave adesso?

Ein feindliches Schiff nähert sich.

Una nave nemica si sta avvicinando.

Gehen wir zurück zum Schiff!

- Torniamo alla nave.
- Ritorniamo alla nave.
- Torniamo sulla nave.
- Ritorniamo sulla nave.

Unser Schiff ist schwer beschädigt.

La nostra nave è severamente danneggiata.

Wir kehren zum Schiff zurück.

- Stiamo tornando alla nave.
- Stiamo ritornando alla nave.

Woher ist das Schiff gekommen?

Da dove è arrivata quella nave?

Das Schiff war nicht gefechtsbereit.

La nave non era pronta per la battaglia.

Wir sollten zum Schiff zurückkehren.

Dovremmo tornare alla nave.

Dieses Schiff fährt nach Vancouver.

Questa nave è diretta a Vancouver.

Fährt das Schiff nach Genua?

È la nave per Genova?

Das Schiff setzte seinen Anker.

Il battello ha gettato l'ancora.

- Das Schiff verfügte über eine Radaranlage.
- Das Schiff war mit einer Radaranlage ausgerüstet.

La barca era equipaggiata con un radar.

- Tom kam auf einem Schiff zur Welt.
- Tom wurde auf einem Schiff geboren.

- Tom è nato su una nave.
- Tom nacque su una nave.

- Das Schiff war unterwegs nach Kairo.
- Das Schiff war auf dem Kurs nach Kairo.

La nave era in viaggio verso Il Cairo.

Das Schiff war unterwegs nach Kobe.

La nave era diretta a Kobe.

Das Schiff ist jetzt im Hafen.

- La nave è ora nel porto.
- La nave è adesso nel porto.
- La nave ora è nel porto.
- La nave adesso è nel porto.

Das Schiff transportiert Rohstoffe aus Indonesien.

La nave trasporta materie prime dall'Indonesia.

Das Schiff war unterwegs nach Kairo.

La nave era diretta al Cairo.

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.

La nave scomparve oltre l'orizzonte.

Kommandant, haben Sie das Schiff verlassen?

Comandante, ha abbandonato la nave?

Ich habe auf dem Schiff geschlafen.

Ho dormito sulla nave.

Der Kapitän kontrolliert das ganze Schiff.

- Il capitano controlla l'intera nave.
- Il capitano controlla tutta la nave.

Dieses Schiff braucht einen neuen Kapitän.

Questa nave ha bisogno di un nuovo capitano.

Was ist mit dem Schiff passiert?

Cos'è successo alla nave?

Was ist das für ein Schiff?

Che tipo di nave è quella?

Unser Schiff näherte sich dem Hafen.

La nostra nave si stava avvicinando al porto.

Das Schiff war dem Sturme preisgegeben.

La nave era in balia della tormenta.

Das Schiff kann man noch sehen.

La barca può essere ancora vista.

Dieses Schiff war 10 Meter lang.

Questa nave era lunga dieci metri.

Plötzlich verließ der Kapitän das Schiff.

Improvvisamente il capitano abbandonò la nave.

Sie sind mit dem Schiff gereist.

Hanno viaggiato in barca.

Das Schiff nahm Kurs nach Osten.

- La nave si è diretta verso est.
- La nave si diresse verso est.

Auf welchem Schiff befanden Sie sich?

- Su quale nave era?
- Su quale nave eravate?

- Denken Sie, dass wir das Schiff verlassen sollten?
- Glaubst du, dass wir das Schiff verlassen sollten?

- Pensi che dovremmo abbandonare la nave?
- Pensa che dovremmo abbandonare la nave?
- Pensate che dovremmo abbandonare la nave?

Das Schiff muss auf dem Meer ausharren.

La nave deve restare in alto mare.

Die Besatzung musste das sinkende Schiff aufgeben.

- L'equipaggio ha dovuto abbandonare la nave che affondava.
- L'equipaggio dovette abbandonare la nave che affondava.

Das Schiff liegt im Hafen vor Anker.

La nave è ancorata nel porto.

Dieses Schiff ist nicht mit Radar ausgestattet.

La nave non è equipaggiata con un radar.

Es gibt viele Ratten auf diesem Schiff.

- Ci sono molti ratti sulla nave.
- Ci sono molti topi sulla nave.

Das Schiff bricht morgen nach Honolulu auf.

- La nave partirà domani per Honolulu.
- La nave parte per Honolulu domani.

Das Schiff sank mit Mann und Maus.

- La nave è affondata con tutto l'equipaggio a bordo.
- La nave affondò con tutto l'equipaggio a bordo.

Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.

La barca passò sotto il ponte.

Viele Güter werden weltweit per Schiff transportiert.

Molti prodotti sono trasportati per il mondo su nave.

Das Schiff brachte Hunderte Auswanderer nach Amerika.

La nave portò centinaia di emigranti negli USA.

Das Schiff steuerte auf die Küste zu.

La nave era diretta alla riva.

Das Schiff ist auf See mit Kurs Indien.

La nave è in mare per l'India.

Ein Kapitän führt sein Schiff und seine Mannschaft.

Un capitano controlla la sua nave e il suo equipaggio.

Das ist ein schlechter Name für ein Schiff.

È un brutto nome per una nave.

Ich will, dass Tom von diesem Schiff verschwindet.

- Voglio che Tom scenda da questa nave.
- Io voglio che Tom scenda da questa nave.

Ein Lotse leitet das Schiff in den Hafen.

Un pilota guida la nave verso il porto.

Ein Schiff, das Öl transportiert, wird Öltanker genannt.

Una nave che trasporta petrolio è detta petroliera.

Das Schiff wird einen Zwischenhalt in Cádiz machen.

La nave effettuerà una fermata a Cadiz.

Mit dem Schiff zu fahren, gefällt mit sehr.

- Mi piace davvero viaggiare in nave.
- A me piace davvero viaggiare in nave.
- Mi piace veramente viaggiare in nave.
- A me piace veramente viaggiare in nave.

Das Schiff hatte eine große Anzahl Passagiere an Bord.

La nave stava trasportando molti passeggeri a bordo.

Auf der letzten Seite schrieb Maria: „Das Schiff sinkt.“

- Nell'ultima pagina, Mary ha scritto: "La nave sta affondando."
- Nell'ultima pagina, Mary scrisse: "La nave sta affondando."

Ein Sturm hinderte das Schiff daran, von Kobe auszulaufen.

Una tempesta impedì alla nave di lasciare Kobe.

- Der Kapitän war die letzte Person, die das sinkende Schiff verließ.
- Der Schiffsführer war die letzte Person, die das untergehende Schiff verließ.

Il capitano era l'ultima persona che ha lasciato la nave che affondava.

Ein paar Stunden später kommt das Schiff der Italiener selbst.

Poche ore dopo arriva la nave degli italiani.

Das Schiff kam gegen den starken Wind nur langsam voran.

- La nave ha fatto lenti progressi contro il forte vento.
- La nave fece lenti progressi contro il forte vento.

Ein Kapitän ist verantwortlich für sein Schiff und seine Mannschaft.

Un capitano ha la responsabilità della propria nave e del suo equipaggio.

Der Kapitän liebt sein Schiff, wie ein Vater sein Kind.

Il capitano ama la sua nave come un padre suo figlio.