Translation of "Land" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Land" in a sentence and their italian translations:

Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land.

Le buone maniere cambiano di paese in paese.

- Niemand besucht mein Land.
- Keiner besucht mein Land.

Nessuno visita il mio paese.

- Er besitzt eine Menge Land.
- Er hat eine Menge Land.
- Er besitzt viel Land.

Lui ha molti possedimenti.

Land in Sicht!

Terra in vista!

Verlasse dieses Land.

- Lasciate questo paese.
- Lascia questo paese.
- Lasci questo paese.

- Japan ist ein komisches Land.
- Japan ist ein merkwürdiges Land.
- Japan ist ein seltsames Land.
- Japan ist ein sonderbares Land.

- Il Giappone è uno strano paese.
- Il Giappone è un paese strano.

- Er hat eine Menge Land.
- Er besitzt viel Land.

Possiede un sacco di terreni.

- Ich habe eine Menge Land.
- Ich habe viel Land.

- Ho molti terreni.
- Io ho molti terreni.

- Das Land gibt sein Gewächs.
- Das Land gab seinen Ertrag.

La terra ha dato i suoi frutti.

- Ich wohne auf dem Land.
- Ich lebe auf dem Land.

- Abito in campagna.
- Io abito in campagna.
- Vivo in campagna.
- Io vivo in campagna.

- Japan ist ein wunderschönes Land.
- Japan ist ein schönes Land.

Il Giappone è un bel paese.

- Erzähl etwas von deinem Land.
- Erzähle was über dein Land.

- Dimmi qualcosa riguardo al tuo paese.
- Ditemi qualcosa riguardo al vostro paese.
- Mi dica qualcosa riguardo al suo paese.

- Aus welchem Land kommst du?
- Aus welchem Land kommen Sie?

Da che paese vieni?

- Germanien ist ein kaltes Land.
- Deutschland ist ein kaltes Land.

La Germania è un paese freddo.

Regiert ihr Land gut;

governa bene il Paese,

Chaos plagt das Land,

Il disordine affligge la terra,

Chaos plagt das Land!

Il disordine affligge la terra!

Dieses Land gehört ihm.

Lui possiede queste terre.

Ich liebe mein Land.

- Amo il mio paese.
- Io amo il mio paese.

Afrika ist kein Land.

L'Africa non è un paese.

Ich pflüge mein Land.

- Sto arando la mia terra.
- Io sto arando la mia terra.

Mir gefällt dein Land.

Amo il tuo Paese.

Er verriet sein Land.

- Ha tradito il suo paese.
- Lui ha tradito il suo paese.
- Tradì il suo paese.
- Lui tradì il suo paese.

Dieses Land heißt Russland.

Questo paese si chiama Russia.

Ich habe viel Land.

- Ho molti terreni.
- Io ho molti terreni.

Sie verließen ihr Land.

- Hanno abbandonato il loro paese.
- Abbandonarono il loro paese.
- Lasciarono il loro paese.

Das ist unser Land.

Questo è il nostro paese.

Mein Land braucht mich.

Il mio paese ha bisogno di me.

Ich repräsentierte mein Land.

- Rappresentavo il mio paese.
- Io rappresentavo il mio paese.

Wem gehört dieses Land?

- Di chi è questa terra?
- Di chi è questo terreno?

Was für ein Land!

Che paese!

Dieses Land gehört mir.

- Questa terra mi appartiene.
- Questa terra appartiene a me.

Wer regierte dieses Land?

Chi ha governato questo paese?

Tom verriet sein Land.

- Tom ha tradito il suo paese.
- Tom tradì il suo paese.

Unser Land ist Algerien.

Il nostro paese è l'Algeria.

- Die Niederlande sind ein kleines Land.
- Holland ist ein kleines Land.

L'Olanda è un paese piccolo.

- Wir bereisten das ganze Land.
- Wir reisten durch das ganze Land.

- Abbiamo viaggiato per tutto il paese.
- Viaggiammo per tutto il paese.

- Kasachstan ist das größte Land Mittelasiens.
- Kasachstan ist das größte Land Zentralasiens.

Il Kazakistan è il paese più grande dell'Asia Centrale.

Das würde mein Land zerstören.

La mia nazione sarebbe distrutta.

Und meinem geliebten Land, Bhutan --

e nel mio amato Bhutan,

Im Wasser und an Land.

In acqua e sulla terraferma.

Der König regierte das Land.

Il re governò il paese.

Es ist ein wunderschönes Land.

È un bel paese.

Der Herzog besitzt viel Land.

Il Duca possiede molte terre.

Sie lebt auf dem Land.

Lei vive in campagna.

Ich will aufs Land ziehen.

- Voglio trasferirmi in campagna.
- Mi voglio trasferire in campagna.

Ist Liechtenstein ein europäisches Land?

Il Liechtenstein è un paese europeo?

Ich habe das Land verlassen.

- Partii dalla campagna.
- Ho lasciato il paese.
- Lasciai il paese.

Japan ist ein reiches Land.

Il Giappone è un paese ricco.

Jedes Land hat seine Nationalflagge.

Tutti i paesi hanno la loro bandiera nazionale.

Das ist ein freies Land.

È un paese libero.

China ist ein großes Land.

- La Cina è un grande paese.
- La Cina è un paese grande.

Japan ist ein schönes Land.

Il Giappone è un bel paese.

Deutschland ist ein kaltes Land.

La Germania è un paese freddo.

Sie kommen aus demselben Land.

- Provengono dallo stesso paese.
- Loro provengono dallo stesso paese.

Armenien ist ein bergiges Land.

L'Armenia è un paese montagnoso.

Das ganze Land will Frieden.

L'intera nazione vuole la pace.

Italien ist ein schönes Land.

L'Italia è un bel Paese.

Ich wohne auf dem Land.

- Abito in campagna.
- Io abito in campagna.

Aus welchem Land kommst du?

Da che paese vieni?

Polen ist ein großes Land.

- La Polonia è un grande paese.
- La Polonia è un paese grande.

Brasilien ist ein großes Land.

- Il Brasile è un paese grande.
- Il Brasile è un grande paese.

Was für ein seltsames Land!

Che paese strano!

Ich sagte nicht, welches Land.

Non ho detto quale paese.

Luxemburg ist ein kleines Land.

Il Lussemburgo è un paese piccolo.

Brasilien ist ein riesiges Land.

Il Brasile è un paese enorme.

Sie haben ihr Land verteidigt.

Hanno difeso il loro paese.

Schweden ist ein nordisches Land.

La Svezia è un paese nordico.

Das ganze Land spricht darüber.

Tutto il paese ne sta parlando.

Venezuela ist mein zweites Land.

Il Venezuela è il mio secondo paese.

Griechenland ist ein altes Land.

La Grecia è un paese antico.

In welchem Land liegt Boston?

- In che paese è Boston?
- In quale paese è Boston?

Portugal ist kein islamisches Land.

Il Portogallo non è un paese islamico.