Translation of "Denkst" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Denkst" in a sentence and their italian translations:

- Worüber denkst du nach?
- Woran denkst du?

A che cosa pensi?

- Was denkst du darüber?
- Wie denkst du darüber?

- Cosa ne pensi?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Come la pensi?

Was denkst du?

Cosa ne pensi?

Woran denkst du?

- A cosa stai pensando?
- A cosa state pensando?
- A che cosa pensi?
- A cosa sta pensando?

Also, was denkst du?

Allora, che ne pensi?

Okay, was denkst du?

Allora, cosa ne pensi?

Warum denkst du das?

- Perché la pensi così?
- Perché la pensa così?
- Perché la pensate così?

Denkst du auf Deutsch?

Pensi in tedesco?

Was denkst du darüber?

- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

Denkst du auf Französisch?

- Pensi in francese?
- Tu pensi in francese?
- Pensa in francese?
- Lei pensa in francese?
- Pensate in francese?
- Voi pensate in francese?

Denkst du, Tom lügt?

- Pensi che Tom stia mentendo?
- Tu pensi che Tom stia mentendo?
- Pensa che Tom stia mentendo?
- Lei pensa che Tom stia mentendo?
- Pensate che Tom stia mentendo?
- Voi pensate che Tom stia mentendo?
- Pensi che Tom sia sdraiato?
- Tu pensi che Tom sia sdraiato?
- Pensa che Tom sia sdraiato?
- Lei pensa che Tom sia sdraiato?
- Pensate che Tom sia sdraiato?
- Voi pensate che Tom sia sdraiato?

Du denkst zu viel.

Tu pensi troppo.

Was denkst du wirklich?

Cosa pensi veramente?

Denkst du das wirklich?

- La pensi davvero così?
- La pensi veramente così?
- La pensa davvero così?
- La pensate veramente così?
- La pensa veramente così?
- La pensate davvero così?

Denkst du an dasselbe?

Stai pensando alla stessa cosa?

An wen denkst du?

A chi stai pensando?

- Was denkst du, dass hier vorgeht?
- Was denkst du, ist los?

- Cosa pensi che stia succedendo?
- Tu cosa pensi che stia succedendo?
- Cosa pensa che stia succedendo?
- Lei cosa pensa che stia succedendo?
- Cosa pensate che stia succedendo?
- Voi cosa pensate che stia succedendo?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Wie denkst du darüber?

Cosa ne pensi di questo?

Denkst du daran zu heiraten?

Hai intenzione di sposarti?

Wie denkst du jetzt darüber?

Ora che cosa ne pensi?

Denkst du, das ist verrückt?

- Pensi che questo sia folle?
- Tu pensi che questo sia folle?
- Pensa che questo sia folle?
- Lei pensa che questo sia folle?
- Pensate che questo sia folle?
- Voi pensate che questo sia folle?

Was, denkst du, will Tom?

Cosa pensi che voglia Tom?

Er weiß, was du denkst.

- Sa cosa stai pensando.
- Sa cosa sta pensando.
- Sa cosa state pensando.

Denkst du in der Fremdsprache?

Pensi nella lingua straniera?

Ich weiß, was du denkst.

So cosa stai pensando.

Ich frage, was du denkst.

- Sto chiedendo cosa pensi.
- Sto chiedendo cosa pensa.
- Sto chiedendo cosa pensate.

Wo denkst du sind wir?

- Dove pensi che siamo?
- Dove pensa che siamo?
- Dove pensate che siamo?

Du denkst nur ans Essen.

- Pensi solo a mangiare.
- Tu pensi solo a mangiare.
- Pensi soltanto a mangiare.
- Tu pensi soltanto a mangiare.
- Pensi solamente a mangiare.
- Tu pensi solamente a mangiare.

Über was denkst du nach?

A cosa pensi?

Was, denkst du, sind das?

- Cosa pensi che siano questi?
- Cosa pensi che siano queste?
- Cosa pensa che siano questi?
- Cosa pensa che siano queste?
- Cosa pensate che siano questi?
- Cosa pensate che siano queste?

Denkst du, Tom würde warten?

- Pensi che Tom aspetterebbe?
- Tu pensi che Tom aspetterebbe?
- Pensa che Tom aspetterebbe?
- Lei pensa che Tom aspetterebbe?
- Pensate che Tom aspetterebbe?
- Voi pensate che Tom aspetterebbe?

Denkst du, Tom hat Hunger?

Pensi che Tom abbia fame?

Tom weiß, was du denkst.

- Tom sa cosa stai pensando.
- Tom sa cosa sta pensando.
- Tom sa cosa state pensando.

Was denkst du, ist das?

- Cosa pensi che sia?
- Tu cosa pensi che sia?
- Cosa pensa che sia?
- Lei cosa pensa che sia?
- Cosa pensate che sia?
- Voi cosa pensate che sia?

Denkst du, ich bin blöd?

- Pensi che io sia stupido?
- Pensi che io sia stupida?
- Pensate che io sia stupido?
- Pensate che io sia stupida?
- Pensa che io sia stupido?
- Pensa che io sia stupida?
- Pensi che sia stupido?
- Pensa che sia stupido?
- Pensate che sia stupido?
- Pensi che sia stupida?
- Pensa che sia stupida?
- Pensate che sia stupida?

Ich mag wie du denkst.

- Mi piace il modo in cui pensi.
- Mi piace il modo in cui pensa.
- Mi piace il modo in cui pensate.
- A me piace il modo in cui pensi.
- A me piace il modo in cui pensa.
- A me piace il modo in cui pensate.

- Denkst du, ich bin glücklich darüber?
- Denkst du, dass ich glücklich darüber bin?

- Pensi che io sia felice riguardo a questo?
- Tu pensi che io sia felice riguardo a questo?
- Pensa che io sia felice riguardo a questo?
- Lei pensa che io sia felice riguardo a questo?
- Pensate che io sia felice riguardo a questo?
- Voi pensate che io sia felice riguardo a questo?

- Was denkst du, was ich getan habe?
- Was denkst du, habe ich getan?

Cosa pensi che io abbia fatto?

- Was denkst du, wo Tom hingegangen ist?
- Wohin, denkst du, ist Tom gegangen?

Dove pensi che sia andato Tom?

- Worüber denkst du nach?
- Woran denkst du?
- Was geht dir im Kopf herum.

- A cosa stai pensando?
- A cosa state pensando?
- A cosa sta pensando?

- Wie denkst du über das japanische Bildungssystem?
- Was denkst du über das japanische Bildungssystem?

Cosa ne pensi del sistema scolastico giapponese?

Was denkst du? Beides ist schwierig.

Cosa ne pensi? Sono entrambi percorsi difficili.

Was denkst du? Abseilen oder schneerutschen?

Cosa ne pensi? Mi calo o ci facciamo scivolare giù lungo quel pendo?

Denkst du, ich sollte allein gehen?

- Pensi che dovrei andare da solo?
- Pensi che dovrei andare da sola?
- Pensa che dovrei andare da solo?
- Pensa che dovrei andare da sola?
- Pensate che dovrei andare da solo?
- Pensate che dovrei andare da sola?

Denkst du, dass es funktionieren wird?

- Pensi che funzionerà?
- Pensa che funzionerà?
- Pensate che funzionerà?

Was denkst du wirklich über ihn?

- Cosa ne pensi veramente di lui?
- Tu cosa ne pensi veramente di lui?
- Cosa ne pensa veramente di lui?
- Lei cosa ne pensa veramente di lui?
- Cosa ne pensate veramente di lui?
- Voi cosa ne pensate veramente di lui?

Ich möchte wissen, was du denkst.

- Voglio sapere cosa stai pensando.
- Voglio sapere cosa sta pensando.
- Voglio sapere cosa state pensando.

Was denkst du über die Zukunft?

- Cosa ne pensi del futuro?
- Tu cosa ne pensi del futuro?
- Cosa ne pensa del futuro?
- Lei cosa ne pensa del futuro?
- Cosa ne pensate del futuro?
- Voi cosa ne pensate del futuro?

Warum denkst du nicht darüber nach?

- Perché non ci pensi?
- Perché non ci pensa?
- Perché non ci pensate?

Denkst du, Tom hat Maria gesehen?

- Pensi che Tom abbia visto Mary?
- Tu pensi che Tom abbia visto Mary?
- Pensa che Tom abbia visto Mary?
- Lei pensa che Tom abbia visto Mary?
- Pensate che Tom abbia visto Mary?
- Voi pensate che Tom abbia visto Mary?

Das ist alles, woran du denkst!

- È tutto quello a cui pensi!
- È tutto quello a cui pensa!
- È tutto quello a cui pensate!

Was denkst du, was Tom will?

- Cosa pensi che voglia Tom?
- Cosa pensa che voglia Tom?
- Cosa pensate che voglia Tom?

Das ist leichter, als du denkst.

- È più facile di quello che pensi.
- È più facile di quello che pensa.
- È più facile di quello che pensate.

Es ist nicht, wie du denkst.

- Non è come pensi.
- Non è come pensa.
- Non è come pensate.

Was denkst du über diese Leute?

- Cosa pensi di questa gente?
- Cosa pensate di questa gente?
- Cosa pensi di queste persone?
- Cosa pensate di queste persone?

Denkst du, dass uns jemand beobachtet?

Pensi che qualcuno ci stia guardando?

Denkst du, Tom ist in Boston?

- Pensi che Tom sia a Boston?
- Pensa che Tom sia a Boston?
- Pensate che Tom sia a Boston?

Tom ist schneller, als du denkst.

- Tom è più veloce di quello che pensi.
- Tom è più veloce di quello che pensa.
- Tom è più veloce di quello che pensate.

Welches, denkst du, wird Tom kaufen?

Quale pensate che comprerà Tom?

Du solltest sagen, was du denkst.

Dovresti dire quel che pensi.

- Was meinst du?
- Was denkst du?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

Denkst du, dass Tom schuldig ist?

- Pensi che Tom sia colpevole?
- Tu pensi che Tom sia colpevole?
- Pensa che Tom sia colpevole?
- Lei pensa che Tom sia colpevole?
- Pensate che Tom sia colpevole?
- Voi pensate che Tom sia colpevole?

Denkst du, dass du Glück hast?

Ti senti fortunato?

- Es ist nicht so schwierig, wie du denkst.
- Es ist nicht so schwer, wie du denkst.

- Non è difficile come pensi.
- Non è difficile come pensa.
- Non è difficile come pensate.

Was denkst du? Es ist deine Entscheidung.

Cosa ne pensi? Scegli tu.

Du denkst, Westen liegt in der Richtung,

Pensi che l'ovest sia da quella parte,

Was denkst du? Du hast das Kommando.

Cosa ne pensi? Decidi tu.

Mit wem denkst du, dass sie zusammenlebt?

Con chi pensi che conviva lei?

Was denkst du über die japanische Sprache?

- Che ne pensi della lingua giapponese?
- Tu che ne pensi della lingua giapponese?

Denkst du, dass Tom mir verzeihen wird?

- Pensi che Tom mi perdonerà?
- Tu pensi che Tom mi perdonerà?
- Pensa che Tom mi perdonerà?
- Lei pensa che Tom mi perdonerà?
- Pensate che Tom mi perdonerà?
- Voi pensate che Tom mi perdonerà?

Du kannst frei sagen, was du denkst.

Sei libero di dire quello che pensi.

Denkst du, dass er mich noch liebt?

- Pensi che mi ami ancora?
- Pensa che mi ami ancora?
- Pensate che mi ami ancora?
- Tu pensi che mi ami ancora?
- Pensi che lui mi ami ancora?
- Tu pensi che lui mi ami ancora?
- Lei pensa che mi ami ancora?
- Pensa che lui mi ami ancora?
- Lei pensa che lui mi ami ancora?
- Voi pensate che mi ami ancora?
- Pensate che lui mi ami ancora?
- Voi pensate che lui mi ami ancora?

Was denkst du, was Tom jetzt macht?

- Cosa pensi che stia facendo Tom ora?
- Cosa pensi che stia facendo Tom adesso?
- Cosa pensa che stia facendo Tom ora?
- Cosa pensa che stia facendo Tom adesso?
- Cosa pensate che stia facendo Tom ora?
- Cosa pensate che stia facendo Tom adesso?

Denkst du, dass es Tom bewältigen kann?

- Pensi che Tom riesca a gestirlo?
- Tu pensi che Tom riesca a gestirlo?
- Pensa che Tom riesca a gestirlo?
- Lei pensa che Tom riesca a gestirlo?
- Pensate che Tom riesca a gestirlo?
- Voi pensate che Tom riesca a gestirlo?
- Pensi che Tom riesca a gestirla?
- Tu pensi che Tom riesca a gestirla?
- Pensa che Tom riesca a gestirla?
- Lei pensa che Tom riesca a gestirla?
- Pensate che Tom riesca a gestirla?
- Voi pensate che Tom riesca a gestirla?

Denkst du wirklich, dass Tom gut aussieht?

- Pensi davvero che Tom sia bello?
- Tu pensi davvero che Tom sia bello?
- Pensa davvero che Tom sia bello?
- Lei pensa davvero che Tom sia bello?
- Pensate davvero che Tom sia bello?
- Voi pensate davvero che Tom sia bello?
- Pensi veramente che Tom sia bello?
- Tu pensi veramente che Tom sia bello?
- Pensa veramente che Tom sia bello?
- Lei pensa veramente che Tom sia bello?
- Pensate veramente che Tom sia bello?
- Voi pensate veramente che Tom sia bello?