Translation of "Bild" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Bild" in a sentence and their italian translations:

- Lösche das Bild.
- Löscht das Bild.
- Löschen Sie das Bild.

- Elimina quell'immagine.
- Elliminate quell'immagine.
- Elimini quell'immagine.
- Elimina quella foto.
- Elimina quella fotografia.
- Eliminate quella foto.
- Eliminate quella fotografia.
- Elimini quella foto.
- Elimini quella fotografia.

- Wer hat dieses Bild gemalt?
- Wer malte dieses Bild?

- Chi ha pitturato questo dipinto?
- Chi pitturò questo dipinto?

- Er malt gerade ein Bild.
- Er zeichnet ein Bild.

Sta facendo un disegno.

- Schau dir dieses Bild an.
- Schaut euch dieses Bild an.
- Schauen Sie sich dieses Bild an.

- Guarda quell'immagine.
- Guardi quell'immagine.
- Guardate quell'immagine.
- Guarda quella foto.
- Guardate quella foto.
- Guardi quella foto.
- Guarda quella fotografia.
- Guardate quella fotografia.
- Guardi quella fotografia.

Sie hat ein Bild.

- Ha una foto.
- Lei ha una foto.
- Ha una fotografia.
- Lei ha una fotografia.

Sie zeichnet ein Bild.

- Sta facendo un disegno.
- Lei sta facendo un disegno.

Ich betrachtete das Bild.

Guardai l'immagine.

Das Bild ist schwarzweiß.

- La foto è in bianco e nero.
- La fotografia è in bianco e nero.
- L'immagine è in bianco e nero.

Ich liebe das Bild.

Amo quella foto.

Er betrachtete das Bild.

Guardava l'immagine.

Das ist ein Bild.

Questa è un'immagine.

Dieses Bild fasziniert mich.

- Questa foto mi affascina.
- Questa fotografia mi affascina.

Welches Bild ist schön?

Quale dipinto è bello?

- Es ist ein sehr schönes Bild!
- Es ist ein wunderschönes Bild!

È un'immagine bellissima!

- Hast du noch ein Bild gefunden?
- Haben Sie ein anderes Bild gefunden?

- Hai trovato un'altra immagine?
- Ha trovato un'altra immagine?
- Avete trovato un'altra immagine?
- Hai trovato un'altra foto?
- Ha trovato un'altra foto?
- Avete trovato un'altra foto?

Schau dir das Bild an.

- Guarda la foto.
- Guarda la fotografia.
- Guardi la foto.
- Guardi la fotografia.
- Guardate la foto.
- Guardate la fotografia.

Ich sehe dort ein Bild.

Io vedo là un quadro.

Wer hat dieses Bild gemalt?

Chi pitturò questo dipinto?

Können sie das Bild sehen?

- Riescono a vedere l'immagine?
- Loro riescono a vedere l'immagine?
- Riescono a vedere la foto?
- Loro riescono a vedere la foto?
- Riescono a vedere la fotografia?
- Loro riescono a vedere la fotografia?

Ich schicke dir ein Bild.

- Ti manderò una foto.
- Vi manderò una foto.
- Le manderò una foto.

Es ist ein wunderschönes Bild!

È un'immagine bellissima!

Er zeigte mir ihr Bild.

Mi ha mostrato la sua foto.

Können Sie das Bild sehen?

- Riesci a vedere l'immagine?
- Tu riesci a vedere l'immagine?
- Riesce a vedere l'immagine?
- Lei riesce a vedere l'immagine?
- Riuscite a vedere l'immagine?
- Voi riuscite a vedere l'immagine?
- Riesci a vedere la foto?
- Tu riesci a vedere la foto?
- Riesce a vedere la foto?
- Lei riesce a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la foto?
- Voi riuscite a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la fotografia?
- Voi riuscite a vedere la fotografia?
- Riesci a vedere la fotografia?
- Tu riesci a vedere la fotografia?
- Riesce a vedere la fotografia?
- Lei riesce a vedere la fotografia?

Schauen Sie auf dieses Bild.

- Guarda questa immagine.
- Guardate questa immagine.
- Guardi questa immagine.
- Guarda questa foto.
- Guarda questa fotografia.
- Guardi questa foto.
- Guardi questa fotografia.
- Guardate questa foto.
- Guardate questa fotografia.

- Möchtest du ein Bild von Tom sehen?
- Möchtet ihr ein Bild von Tom sehen?
- Möchten Sie ein Bild von Tom sehen?

Vuoi vedere la fotografia di Tom?

- Das Bild sieht besser von weitem aus.
- Das Bild sieht von weitem besser aus.

L'immagine rende meglio da lontano.

- Das Bild erinnert mich an meine Studentenzeit.
- Das Bild erinnert mich an meine Schulzeit.

Questa foto mi ricorda di quando ero studente.

- Ich will ein Bild von diesem Hund.
- Ich möchte ein Bild von diesem Hund.

- Voglio una foto di quel cane.
- Io voglio una foto di quel cane.

Jeder auf dem Bild lächelt glücklich.

- Tutti nella foto stanno sorridendo felicemente.
- Tutti nella fotografia stanno sorridendo felicemente.

Das Bild hängt über dem Tisch.

Il quadro è appeso sopra il tavolo.

Picasso hat dieses Bild 1950 gemalt.

- Picasso ha dipinto questo quadro nel 1950.
- Picasso dipinse questo quadro nel 1950.

Ich schaute mir das Bild an.

- Guardai l'immagine.
- Ho guardato l'immagine.
- Ho guardato la foto.
- Guardai la foto.

Dieses Bild hat viele Erinnerungen wachgerufen.

Quella foto mi ha riportato tanti ricordi.

Was siehst du auf dem Bild?

Cosa vedete nella foto?

Hier ist ein Bild von Tom.

- Ecco una foto di Tom.
- Ecco una fotografia di Tom.

Ann hat das Bild fertig gemalt.

- Ann ha finito di dipingere il ritratto.
- Ann finì di dipingere il ritratto.

Tom hat mir sein Bild gesendet.

- Tom mi ha mandato la sua foto.
- Tom mi ha mandato la sua fotografia.
- Tom mi mandò la sua foto.
- Tom mi mandò la sua fotografia.

Dieses Bild beginnt mir zu gefallen.

Questo dipinto comincia a piacermi.

Zeigst du mir das Bild mal?

Mi faresti vedere la foto.

Das ist ein Bild von ihnen.

Questa è una foto di loro.

Das Bild ist in diesem Buch.

L'immagine è in questo libro.

Das ist ein Bild meiner Mutter.

Questa è una foto di mia madre.

Du hättest das Bild sehen sollen.

- Dovresti aver visto la foto.
- Dovreste aver visto la foto.
- Dovrebbe aver visto la foto.
- Avresti dovuto vedere la foto.
- Avreste dovuto vedere la foto.
- Avrebbe dovuto vedere la foto.

Das Mädchen auf dem Bild lächelt.

La ragazza nella foto sta sorridendo.

Das ist kein Bild von Tom.

- Questa non è una foto di Tom.
- Questa non è una fotografia di Tom.

Welcher bist du auf dem Bild?

Quale sei nella foto?

- Warum hast du das Bild nicht angeschaut?
- Warum hast du dir das Bild nicht angesehen?

- Perché non hai guardato la foto?
- Perché non hai guardato l'immagine?
- Perché non ha guardato la foto?
- Perché non ha guardato l'immagine?
- Perché non avete guardato la foto?
- Perché non avete guardato l'immagine?

- Er zeigte uns ein Bild seiner Mutter.
- Er zeigte uns ein Bild von seiner Mutter.

- Ci ha mostrato la foto di sua madre.
- Lui ci ha mostrato la foto di sua madre.
- Ci ha mostrato la fotografia di sua madre.
- Lui ci ha mostrato la fotografia di sua madre.
- Ci mostrò la fotografia di sua madre.
- Lui ci mostrò la fotografia di sua madre.
- Ci mostrò la foto di sua madre.
- Lui ci mostrò la foto di sua madre.

- Schau dir dieses Bild gut an!
- Sehen Sie sich dieses Foto gut an!
- Schaut euch dieses Bild gut an!
- Guck dir dieses Bild genau an.

- Guarda bene questa foto.
- Guardate bene questa foto.
- Guardi bene questa foto.
- Guarda bene questa fotografia.
- Guardate bene questa fotografia.
- Guardi bene questa fotografia.

- An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
- Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.

La foto di mio nonno appesa al muro.

Das Bild existiert nur in Ihren Köpfen.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

Das ist das erste und letzte Bild,

Allora, questa è la prima e ultima diapositiva

Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat?

Sai chi ha dipinto questo quadro?

Ich habe das Bild schon mal gesehen.

- Ho già visto la foto.
- Io ho già visto la foto.
- Ho già visto la fotografia.
- Io ho già visto la fotografia.

Tom zeigte uns ein Bild seiner Mutter.

- Tom ci ha mostrato la foto di sua madre.
- Tom ci ha mostrato la fotografia di sua madre.
- Tom ci mostrò la foto di sua madre.
- Tom ci mostrò la fotografia di sua madre.

Das Bild sieht von weitem besser aus.

L'immagine rende meglio da lontano.

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.

Un'immagine vale più di mille parole.

Das Bild erinnert mich an meine Schulzeit.

Questa immagine mi ricorda la scuola.

Wie viele Menschen sind auf dem Bild?

Quante persone ci sono nell'immagine?

Das Bild erinnert mich an meine Familie.

- La foto mi ricorda la mia famiglia.
- La fotografia mi ricorda la mia famiglia.

Dies ist das Bild, welches er malte.

Quello è il quadro che ha dipinto.

Darf ich ein Bild von dir machen?

Posso scattarti una foto?

Das Bild sieht besser von weitem aus.

L'immagine rende meglio da lontano.

Er hängte ein Bild an die Wand.

Lui appese un'immagine al muro.

Dies ist ein Bild von meinem Wagen.

- Questa è una foto della mia macchina.
- Questa è una foto della mia auto.
- Questa è una foto della mia automobile.

- Schau auf das Bild oben auf der Seite!
- Schauen Sie auf das Bild oben auf der Seite!

Guarda l'immagine in alto alla pagina.

Ich habe das Bild bei einer Auktion ergattert.

- Ho ottenuto il dipinto ad un'asta.
- Ottenni il dipinto ad un'asta.
- Ottenei il dipinto ad un'asta.

Der Junge zeichnete ein Bild an die Wand.

- Il ragazzo ha disegnato un'immagine sul muro.
- Il ragazzo disegnò un'immagine sul muro.
- Il ragazzo ha disegnato un'immagine sulla parete.
- Il ragazzo disegnò un'immagine sulla parete.

Von wem ist das Bild auf dieser Briefmarke?

Di chi è l'immagine su questo francobollo?

Ich habe nur ein Bild von meiner Großmutter.

- Ho solo una foto di mia nonna.
- Io ho solo una foto di mia nonna.
- Ho soltanto una foto di mia nonna.
- Io ho soltanto una foto di mia nonna.
- Ho solamente una foto di mia nonna.
- Io ho solamente una foto di mia nonna.
- Ho solamente una fotografia di mia nonna.
- Io ho solamente una fotografia di mia nonna.
- Ho solo una fotografia di mia nonna.
- Io ho solo una fotografia di mia nonna.
- Ho soltanto una fotografia di mia nonna.
- Io ho soltanto una fotografia di mia nonna.

Tom zeigte uns ein Bild von seiner Mutter.

- Tom ci ha mostrato una foto di sua madre.
- Tom ci ha mostrato una fotografia di sua madre.
- Tom ci mostrò una foto di sua madre.
- Tom ci mostrò una fotografia di sua madre.

Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest?

- Cosa immagini guardando quel quadro?
- Cosa immagini quando guardi quel quadro?
- Cosa immagini quando vedi quell'immagine?

Ich habe das Bild für 20000 Yen verkauft.

Ho venduto il quadro per 20000 yen.

Bitte schauen Sie sich dieses Bild dort an.

Dai un'occhiata a questa foto, per favore.

Ich möchte ein T-Shirt mit diesem Bild.

Voglio una maglietta con questa immagine.

Dabei war auf meinem Bild gar kein Hut.

Ma il mio disegno non era il disegno di un cappello.

Wenn man das nicht hat, funktioniert das Bild nicht.

Se non ce l'avete, l'immagine non funziona.

Einem bewusst macht, dass man das Bild schon kennt,

rendervi consapevoli di avere già in voi quest'immagine,

Ein Beamter vorne im Bild versucht, das Polizeiboot wegzudrücken.

Un ufficiale, nella parte anteriore del video, cerca di spingere via la barca della polizia.

Lass mich mal einen Blick auf das Bild werfen.

Fammi dare un'occhiata al disegno.

Das Bild an der Wand wurde von Picasso gemalt.

Il quadro sul muro è stato dipinto da Picasso.

Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.

Tutto ciò che voleva era del tempo per finire il suo dipinto.

Sie zeigte mir ein Bild ihrer Mutter als Schulkind.

Lei mi ha fatto vedere una foto di sua madre quando era studentessa.

- Ich half ihr dabei, das Bild an die Wand zu hängen.
- Ich habe ihr geholfen, das Bild an die Wand zu hängen.

- L'ho aiutata ad appendere la fotografia al muro.
- La aiuta ad appendere la fotografia al muro.

Wie viel Informationen benötigen wir, um so ein Bild auszulösen?

Ma quanta informazione ci serve per innescare una simile immagine?

Das ist ein Bild von Maria und ihrem langhaarigen Freund.

- È una foto di Mary e il suo fidanzato con i capelli lunghi.
- È una foto di Mary e il suo ragazzo con i capelli lunghi.
- È una foto di Mary e il suo moroso con i capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo fidanzato con i capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo ragazzo con i capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo moroso con i capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo fidanzato coi capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo ragazzo coi capelli lunghi.
- È una fotografia di Mary e il suo moroso coi capelli lunghi.
- È una foto di Mary e il suo fidanzato coi capelli lunghi.
- È una foto di Mary e il suo ragazzo coi capelli lunghi.
- È una foto di Mary e il suo moroso coi capelli lunghi.

Er hat das Bild gemalt, das an der Wand hängt.

Lui ha dipinto il quadro che è al muro.

Hätte ich damals dieses Bild gekauft, wäre ich jetzt reich.

Se avessi comprato allora questo quadro, adesso sarei ricco.

Das auf die Netzhaut projizierte Bild steht auf dem Kopf.

L'immagine proiettata nella retina è invertita.

Der Künstler, der dieses Bild schuf, hat eine Auszeichnung erhalten.

Il pittore che ha realizzato questo dipinto ha vinto un premio.

Wie von dir erbeten, lege ich ein Bild von mir bei.

Come da tua richiesta, allego una mia foto.