Translation of "Ziel" in Hungarian

0.237 sec.

Examples of using "Ziel" in a sentence and their hungarian translations:

Ziel erfasst ... Ziel eliminiert.

Cél bemérve... cél megsemmisítve.

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

Elérte célját.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Elérte a célját.

- Sie visierte das Ziel an.
- Sie hat das Ziel anvisiert.

Megcélozta a céltáblát.

- Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
- Schließlich erreichte er sein Ziel.
- Endlich erreichte er sein Ziel.

- Végül elérte célját.
- Végül megvalósította a célját.

Dieses Ziel ist erreichbar.

Ez a cél elérhető.

Das ist das Ziel.

Ez a cél.

Das Ziel wurde erreicht.

- Megvan a cél.
- Kipipálva a cél.
- A cél teljesítve!

- Der Pfeil verfehlte sein Ziel.
- Der Pfeil hat sein Ziel verfehlt.

A nyíl célt tévesztett.

Hat er sein Ziel erfasst...

Ha megvan a cél...

Sie hat das ambitionierte Ziel,

és az a célkitűzése, hogy évente 0,4 százalékkal növelje

Ich habe mein Ziel erreicht.

Elértem a célomat.

Sie hat ihr Ziel erreicht.

Elérte a célját.

Wir haben unser Ziel erreicht.

Elértük a célunkat.

Haben Sie Ihr Ziel erreicht?

Ön elérte a célját?

Sie haben ihr Ziel erreicht.

Sikerült nekik.

Letztendlich erreichte er sein Ziel.

Végül elérte a célját.

Letztlich traf er das Ziel.

Végül eltalálta a célt.

Hast du dein Ziel erreicht?

Elérted-e a célod?

Schließlich erreichten wir unser Ziel.

Végül elértük a célunkat.

- Sein Ziel ist, Anwalt zu werden.
- Es ist sein Ziel, Anwalt zu werden.

Az a célja, hogy ügyvéd legyen.

- Ich richtete meine Pistole auf das Ziel.
- Ich richtete mein Gewehr auf das Ziel.

Célra tartottam a puskámat.

- Mein Ziel ist es, Arzt zu werden.
- Mein Ziel ist es, Ärztin zu werden.

Az a célom, hogy orvos legyek.

- Sie sind am Ziele angelangt.
- Du bist an deinem Ziel angelangt.
- Sie sind an Ihrem Ziel angelangt.
- Ihr seid an eurem Ziel angelangt.

- Célba értél.
- Elértétek a célotokat.

Unerfahrene Jungtiere sind ein leichtes Ziel.

A tapasztalatlan fókakölykök könnyű célpontot jelentenek.

Dieses Mal ist mein Ziel Paris.

Ezúttal Párizs a célom.

Rache sollte nicht unser Ziel sein.

Ne a bosszú legyen a mi célunk.

Der erste Angriff verfehlte das Ziel.

- Az első támadás elvétette a célt.
- Az első támadás eltévesztette a célt.
- Az első támadás elhibázta a célt.

Hast du ein Ziel im Leben?

Van célod az életben?

Mit dem Ziel, die Stadt zu verwandeln.

átalakítjuk a várost.

Freude ist ein besseres Ziel als Glück.

Jobb örömre törekedni, mint boldogságra.

Was ist das letztendliche Ziel von Bildung?

Mi a képzés alapvető célja?

Mein Ziel ist es, Schriftsteller zu werden.

Író szándékozom lenni.

Die spöttische Bemerkung hat ihr Ziel erreicht.

A gúnyos megjegyzés célba talált.

- Ziel höher!
- Zielen Sie höher!
- Zielt höher!

Célozz magasabbra!

Das ist ein ehrgeiziges, aber realistisches Ziel.

Ez ambiciózus, mégis reális terv.

Es war Toms Ziel, berühmt zu werden.

Tom célja a hírnév volt.

Sein Ziel ist es, Arzt zu werden.

Az a célja, hogy orvos legyen.

Wer ist als letzter ins Ziel gekommen?

Ki érte el utolsóként a célt?

Tom richtete seine Pistole auf das Ziel.

Tom célra tartotta a pisztolyát.

Wer sich langweilt, der hat kein Ziel.

Aki unatkozik, annak nincsen célja.

Kommt das Signal nicht an seinem Ziel an.

mint a réz, a jel képtelen célba érni.

Sein Ziel: Den Usurpator Bessos finden und töten...

A célja: megtalálni és megölni az áruló Besszoszt ...

Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.

Mindenáron el kell érnünk a célunkat.

Vielleicht hast du das Ziel unseres Projektes missverstanden.

Lehet, hogy félreértetted a tervezetünk célját.

Er kam beim Rennen als fünfter ins Ziel.

Ötödikként ért célba a versenyen.

Eine zu schnelle Beschleunigung führt nicht zum Ziel.

- Lassan járj, tovább érsz.
- Kapkodás nem vezet célra.

Das iranische Atomprogramm wurde gerade Ziel eines Schadprogrammangriffs.

Az iráni atomprogramot nemrégiben kártevő szoftverekkel támadták meg.

Was ist dein Ziel mit diesen Sätzen, Tom?

Mi a célod ezekkel a mondatokkal, Tom?

Sein wichtigstes Ziel im Leben war reich zu werden.

A fő életcélja az volt, hogy gazdag legyen.

Mit dieser Forderung hat Tom über das Ziel hinausgeschossen.

Ezzel az igényével Tomi a cél fölé lőtt.

Die Schildkröte erreichte das Ziel früher als der Hase.

- A teknős előbb beért a célba, mint a nyúl.
- A teknős előbb elérte a célt, mint a nyúl.
- A teknős a nyúl előtt beért a célba.

Mein Ziel als Künstlers ist, die kleinstmögliche Menge zu gebrauchen.

Grafikusként az a célom, hogy a lehető legkevesebb adattal dolgozzak.

Die Fledermäuse wählen ihr Ziel über Wärmesensoren im Nasenbereich aus.

A denevér az orrában lévő hőérzékelő sejtekkel kutatja fel a célpontot.

Aber auch wenn die Initiative ihr Ziel nicht ganz erreicht,

De még ha nem is sikerül teljesen,

- Sein Ziel ist, Lehrer zu werden.
- Sein Berufsziel ist Lehrer.

Célja, hogy tanár legyen.

- Jeder sollte eine Bestimmung haben.
- Jeder sollte ein Ziel haben.

Mindenkinek kellene, hogy legyen egy célja.

Ziel einer Politik der Entwicklungszusammenarbeit muss Hilfe zur Selbsthilfe sein.

A fejlesztési együttműködés politikájának célja legyen az önsegélyezés elősegítése.

Ich empfehle diesen Ort sehr als Ziel eines entspannenden Spaziergangs.

Erősen ajánlóm ezt a helyet egy kis lazító séta céljára.

Und unser Ziel ist es, Menschen über diese Programme zu informieren,

Célunk egyrészt oktatást nyújtani e programokról az embereknek,

Und es war ihr Ziel, dass wir alle nicht auf Klassenniveau,

hogy olvasási készségünk meghaladja

Aber warum sollte man dem Feind ein so leichtes Ziel bieten?

Vajon miért alkalmaztak az ellenségnek ilyen könnyű célpontot kínáló felállást?

Ihr Ziel war es, die französischen Schifffahrts- und Marineläden zu zerstören.

Célja a francia hajózás és a haditengerészeti készletek.

Ich habe dir ja bereits erklärt, was unser Ziel sein muss.

Hiszen már elmagyaráztam neked, mi legyen a célunk.

Mit Tücke und Gewalt verfolgte er, ohne zu zögern, sein Ziel.

Ravaszsággal és erővel, hezitálás nélkül tört előre a célja felé.

Nachdem die Karte ihr Ziel erreicht hat, schickt mir jemand eine Karte.

- Azután, hogy a képeslap célba ér, valaki küld nekem egy képeslapot.
- Azután, hogy a képeslap célba ér, nekem küld valaki egy képeslapot.

Das Ziel dieses Spiels ist, alle Bomben auf dem Bildschirm explodieren zu lassen.

A játék célja az összes képernyőn levő bomba felrobbantása.

Das Ziel dieser Standards ist, die qualitativen Eigenschaften des Honigs genau zu beschreiben.

Ennek a szabványnak az a célja, hogy pontosan leírja a méz minőségi követelményeit.

„Hast du ein Ziel im Leben, Tom?“ – „Aber natürlich! Den heutigen Tag überleben.“

- Van célod az életben, Tomi? - De még mennyire! Túlélni a mai napot.

Tom hatte keine Zeit, seinen Sieg zu feiern; denn das nächste Ziel wartete schon.

Tominak nem volt ideje a győzelmét megünnepelni, mert a következő cél várt már rá.

Ich würde nicht sagen, dass wir unser Ziel schon erreicht haben, aber wir sind ganz nahe dran.

Nem mondanám, hogy elértük a célunkat, de már nagyon közel vagyunk hozzá.

Mein Ziel war es nicht wirklich, Russisch zu lernen, sondern nur mit ihr im selben Kurs zu sein.

Nem igazán az orosztanulás volt a célom, hanem az, hogy egy tanfolyamra járjak vele.

Tom pflegt immer zu sagen: „Ob andere beleidigt sind oder nicht, interessiert mich nicht im Geringsten, solange ich an mein Ziel gelange.“

Tom mindig azt szokta mondani: Mások megsértődnek vagy nem, az engem hidegen hagy mindaddig, amíg a célomat elérem.