Translation of "Worte" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Worte" in a sentence and their finnish translations:

- Ich finde keine Worte.
- Mir fehlen die Worte.

Menin sanattomaksi.

Seine Worte überraschten mich.

Hänen sanansa yllättivät minut.

Seine Worte ermutigten mich.

Hänen sanansa rohkaisivat minua.

Seine Worte verletzten Meg.

Hänen sanansa haavoittivat Megiä.

Tom fand keine Worte.

Tom ei tiennyt miten ilmaista itseään.

- Ihre Worte haben einen Hintersinn.
- Ihre Worte haben einen tieferen Sinn.

Hänen sanoillaan on syvempi merkitys.

Nicht Worte zählen, sondern Taten!

Ei se mitä sanot vaan teet on mitä lasketaan.

Das waren seine letzten Worte.

Se oli hänen viimeinen sanansa.

Seine Worte sind absolut glaubwürdig.

Hänen sanansa ovat täysin uskottavia.

Er glaubt jedes meiner Worte.

Hän uskoo kaiken, mitä minä sanon.

- Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
- Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.

Hänen puheensa eivät vastaa tekoja.

Jeder muss die Worte auswendig lernen.

Jokaisen täytyy oppia sanat ulkoa.

Seine Worte sollten Sie aufbauen, nicht runtermachen.

Hänen sanansa tulisivat tuntua hyvältä, eikä satuttaa.

Markiere die Worte, die du nicht verstehst!

Merkitse sanat joita et ymmärrä.

Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten.

Toimittaja vääristeli presidentin sanoja.

- Ich finde keine Worte.
- Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
- Mir fehlen die Worte.
- Ich bin sprachlos.

- En löydä sanoja.
- En tiedä mitä sanoisin.
- Menin sanattomaksi.
- Olen sanaton.
- En tiedä mitä sanoa.
- Minä en löydä sanoja.
- Minä olen sanaton.
- Minä menin sanattomaksi.
- Minä en tiedä mitä sanoisin.
- Minä en tiedä mitä sanoa.
- Minä en tiedä mitä minä sanoisin.
- En tiedä mitä minä sanoisin.

Keine Worte können ausdrücken, wie toll du bist.

Sanat eivät voi kuvailla kuinka ihmeellinen sinä olet.

- Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
- Die Worte des Lehrers spornten Maria an, noch mehr zu lernen.

Opettajan puheen kannustama Mari opiskeli vielä enemmän.

Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.

Veit sanat suustani.

- Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle.
- Mir fehlen die richtigen Worte, um diesem Gedanken Ausdruck zu verleihen.

- En löydä oikeita sanoja ilmaisemaan tätä tunnetta.
- En löydä sanoja tämän ajatuksen ilmaisemikseksi.

Manchmal ist eine freundschaftliche Geste mehr wert als tausend Worte.

Joskus ystävällinen ele on arvokkaampi kuin tuhat sanaa.

Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.

Olen huono pukemaan ajatuksiani sanoiksi.

- Tom wusste nicht, was er sagen sollte.
- Tom fand keine Worte.

- Tom ei löytänyt oikeita sanoja.
- Tom ei tiennyt miten ilmaista itseään.

- Ich finde keine Worte.
- Ich weiß nicht, was ich sagen soll.

En tiedä mitä sanoa.

Maria fühlte sich durch Toms harte Worte in den Abgrund der Trübseligkeit hinabgetreten.

Tomin julmien sanojen takia Marista tuntui kuin hän olisi syksynyt surkeuden syövereihin.

- Achtzig Prozent aller Kommunikation ist nonverbal.
- Achtzig Prozent jeglicher Verständigung läuft ohne Worte ab.

Kahdeksankymmentä prosenttia kommunikaatiosta on non-verbaalista.

Erst nachdem er meine Wohnung verlassen hatte, begann ich, den Sinn seiner Worte zu verstehen.

Aloin käsittämään hänen sanojensa merkityksen vasta, kun hän lähti asunnostani.

Liisa saß neben dem Jungen und lauschte auf jedes seiner Worte, ohne selbst etwas zu sagen.

Liisa istui pojan vieressä kuunnellen tämän jokaista sanaa ja sanoen itse tuskin sanaakaan.

Ich wollte dir ein paar Worte schreiben, einfach um mich dir nahe zu fühlen, aber ich wusste nicht, wo ich anfangen sollte.

Halusin kirjoittaa sinulle pari sanaa ihan vain tunteakseni olevani lähellä sinua, mutta en tiennyt mistä aloittaisin.

Wenn der Kluge sich der Dinge annimmt, so werden diese wahrhaft einfach. Die aber um das Einfache schwere Worte tun, sind die Mittelmäßigen, die klug scheinen wollen.

Viisaan henkilön käsissä asioista tulee yksinkertaisia. Keskinkertainen henkilö, joka teeskentelee viisasta, on se, joka saa helpon asian kuulostamaan vaikealta.

Du könntest in deiner Doktorarbeit wenigstens ein paar deutsche Worte durch ihre englische Entsprechung ersetzen, damit man es nicht zu stark merkt, dass es ein Plagiat ist.

Voisit korvata väitöskirjassasi ainakin pari saksan sanaa englanninkielisillä vastineilla, jotta sitä ei liian selvästi huomattaisi plagiaatiksi.