Translation of "Ziel" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Ziel" in a sentence and their dutch translations:

- Ist das dein Ziel?
- Ist das Ihr Ziel?
- Ist das euer Ziel?

Is dat uw doel?

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

Zij bereikte haar doel.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Hij heeft zijn doel bereikt.

- Sie visierte das Ziel an.
- Sie hat das Ziel anvisiert.

Ze richtte op het doel.

Sie erreichte ihr Ziel.

Zij bereikte haar doel.

- Der Pfeil verfehlte sein Ziel.
- Der Pfeil hat sein Ziel verfehlt.

De pijl miste zijn doel.

- Was ist dein Ziel in Tatoeba?
- Was ist Ihr Ziel in Tatoeba?
- Was ist euer Ziel in Tatoeba?

Wat is je doel in Tatoeba?

- Dieses Mal ist mein Ziel Paris.
- Dieses Mal ist Paris mein Ziel.

Dit keer is Parijs mijn doel.

- Was ist Ihr Ziel in Tatoeba?
- Was ist euer Ziel in Tatoeba?

Wat is je doel in Tatoeba?

- Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
- Schließlich erreichte er sein Ziel.

Uiteindelijk bereikte hij zijn doel.

Der Weg ist das Ziel. Vor allem, wenn es kein Ziel gibt.

De weg is het doel. Zeker als er geen doel is.

Hat er sein Ziel erfasst...

Eenmaal in het vizier...

Der gleiche Ziel-Marketing-Algorithmus,

Datzelfde marketingalgoritme

Sie hat das ambitionierte Ziel,

en het zet een ambitieuze doelstelling

Sie visierte das Ziel an.

Ze richtte op het doel.

Der Pfeil verfehlte sein Ziel.

De pijl miste zijn doel.

Ich habe mein Ziel erreicht.

Ik heb mijn doel bereikt.

Sie hat ihr Ziel erreicht.

Zij bereikte haar doel.

Die Kugel traf ihr Ziel.

De kogel raakte het doel.

Der Pfeil traf das Ziel.

De pijl raakte het doel.

- Zielen!
- Visiere das Ziel an.

Richten!

Sie haben ihr Ziel erreicht.

Ze hebben hun doel bereikt.

Weisheit ist das höchste Ziel.

Wijsheid is het hoogste doel.

Wir kennen nie das Ziel.

Wij kennen de bestemming nooit.

- Die Reise ist wichtiger als das Ziel.
- Der Weg ist wichtiger als das Ziel.

De reis is belangrijker dan de bestemming.

Unerfahrene Jungtiere sind ein leichtes Ziel.

Onervaren pelsrobben zijn makkelijke doelwitten.

Dieses Mal ist mein Ziel Paris.

Dit keer is Parijs mijn doel.

Der Reisende erreichte schließlich sein Ziel.

De reiziger bereikte uiteindelijk zijn bestemming.

Sie haben Ihr Ziel nun erreicht.

Ze zijn net aangekomen op hun bestemming.

Dieses Mal ist Paris mein Ziel.

Dit keer is Parijs mijn doel.

Hast du ein Ziel im Leben?

Heb je een doel in het leven?

Mit dem Ziel, die Stadt zu verwandeln.

om onze stad te transformeren.

Sie bemühte sich, ihr Ziel zu erreichen.

Ze deed erg veel moeite om haar doel te bereiken.

Was ist das letztendliche Ziel von Bildung?

Wat is het uiteindelijke doel van onderwijs?

Wer ist als letzter ins Ziel gekommen?

Wie is als allerlaatste over de finishlijn gekomen?

Wer kein Ziel hat, kann immer vorangehen.

Wie geen doel heeft, kan altijd vooruit.

Mein Ziel ist es, Schriftsteller zu werden.

Mijn wens is schrijver te worden.

- Ziel höher!
- Zielen Sie höher!
- Zielt höher!

- Richt hoger!
- Mik hoger!

Die Reise ist wichtiger als das Ziel.

De reis is belangrijker dan de bestemming.

Das Leben ist eine Reise, kein Ziel.

Het leven is een reis, geen bestemming.

Nach fünf Schüssen trafen sie das Ziel.

Na vijf schoten troffen ze het doel.

Es ist nicht sein Ziel, Geld zu verdienen.

Zijn doel is niet om geld te verdienen.

Eine zu schnelle Beschleunigung führt nicht zum Ziel.

- Haastige spoed is zelden goed.
- Haast en spoed is zelden goed.

- Maria wird vor nichts haltmachen, um ihr Ziel zu erreichen.
- Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen.

Mary stopt voor niets of niemand om haar doel te bereiken.

Totaler Einsatz und immer positiv auf das Ziel zugehen.

Totale toewijding en positief vooruit blijven lopen.

Lehrer zu werden, ist mein Ziel und meine Bestimmung.

Leraar worden is mijn doel en mijn bestemming.

Sein wichtigstes Ziel im Leben war reich zu werden.

Zijn belangrijkste levensdoel was rijk worden.

Konzentriere dich auf das Ziel! Alles andere ist Ablenkung!

Concentreer je op het doel. Al de rest is afleiding.

Mein Ziel ist, immer die besten Lösungen zu finden.

Het is mijn doel om altijd de beste oplossingen te vinden.

Mein Ziel als Künstlers ist, die kleinstmögliche Menge zu gebrauchen.

Mijn doel als artiest is om zo min mogelijk informatie te gebruiken.

Die Fledermäuse wählen ihr Ziel über Wärmesensoren im Nasenbereich aus.

De vleermuizen vinden hun prooi met hun warmtesensoren rond hun neuzen.

Aber auch wenn die Initiative ihr Ziel nicht ganz erreicht,

Maar zelfs als dit initiatief niet volledig succesvol is,

Und unser Ziel ist es, Menschen über diese Programme zu informieren,

Ons doel is om mensen te sensibiliseren over dit soort programma's,

Und es war ihr Ziel, dass wir alle nicht auf Klassenniveau,

en ze wilde dat we niet alleen op groepsniveau konden lezen,

Glücklicherweise gibt es mehrere Wege, um erfolgreich unser Ziel zu erreichen

Gelukkig zijn er meerdere routes die we kunnen nemen om te slagen...

Es ist besser, ein unbedeutendes Ziel zu haben als gar keines.

Het is beter om een onbeduidend doel te hebben dan helemaal geen doel.

Es ist unser Ziel, die Zahl der Sowjetrepubliken beständig zu vergrößern.

Ons doel is, voortdurend het aantal sovjetrepublieken te vergroten.

Wenn du nicht weißt, was dein Ziel ist, wirst du es nie erreichen können.

Als je niet weet wat je doel is, zul je het nooit kunnen bereiken.

Das Amt für öffentliche Baumaßnahmen gestaltet die Straßen und Bürgersteige um mit dem Ziel, sie fußgängerfreundlicher zu machen.

- Rijkswaterstaat is bezig met een herziening van het ontwerp van de straten en stoepen om ze voetgangervriendelijker te maken.
- Het ministerie van Infrastructuur en Waterstaat werkt aan de herinrichting van de straten en voetpaden om ze voetgangersvriendelijker te maken.

Durch das Abseilen würden wir direkt am Ziel landen. Allerdings gibt hier kaum geeignete Stellen, um das Seil festzubinden.

Abseilen brengt ons precies waar we moeten zijn. Het nadeel is dat er niks geschikt is om me aan vast te maken.

Ziel des Projekts von Tatoeba ist die Übersetzung von allen Sätzen in alle Sprachen, nicht eine Menge an Sätzen zu haben.

Doel van het project Tatoeba is de vertaling van alle zinnen in alle talen, niet het hebben van een massa zinnen.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.

„Religionen achten“, so schrieb der Schriftsteller Salman Rushdie, im Jahre 1989 wegen seines Buches „Die satanischen Verse“ selbst Ziel einer islamischen Morddrohung, bei Twitter, „heißt jetzt Religionen fürchten.“

Zoals de schrijver Salman Rushdie, zelf in 1989 het doelwit van een islamitische dreiging tot moord omwille van zijn boek Satanic Verses, twitterde: „Religies respecteren betekent nu religies vrezen”.

Das Wichtigste an den Olympischen Spielen ist nicht der Sieg, sondern die Teilnahme, wie auch das Wichtigste im Leben nicht der Sieg, sondern das Streben nach einem Ziel ist. Das Wichtigste ist nicht, erobert zu haben, sondern gut gekämpft zu haben.

Het belangrijkst bij de Olympische Spelen is niet de overwinning, maar de deelname, zoals ook in het leven niet de overwinning, maar het streven naar een doel het belangrijkst is. Het belangrijkst is niet, om veroverd te hebben, maar om goed gevochten te hebben.