Translation of "Form" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Form" in a sentence and their dutch translations:

Er ist außer Form.

Hij is uit vorm.

Unsere Pläne nehmen Form an.

Onze plannen nemen vorm aan.

Form, Entfernung, Richtung und Landfläche.

vorm, afstand, richting en oppervlakte.

Schüchternheit ist eine Form der Aufrichtigkeit.

Verlegenheid is een vorm van oprechtheid.

- Die Erde wird wegen ihrer Form Erdball genannt.
- Die Erde wird wegen ihrer Form Weltkugel genannt.

- De aarde wordt vanwege zijn vorm aardbol genoemd.
- De aarde wordt vanwege haar vorm aardbol genoemd.

Es ist Kapitalismus in seiner reinsten Form.

Het is kapitalisme in zijn puurste vorm.

Diese Wolke hat die Form eines Fisches.

Die wolk heeft de vorm van een vis.

Tik Tok: ADHS in Form einer App.

TikTok: ADHD in de vorm van 'n app.

Erstens bewahrt sie die Form der Länder.

Een: over het algemeen weet ze de vorm van de landen vrij goed te behouden.

Du bist besser in Form als ich.

Je bent in een betere conditie dan ik.

Tom ist gar nicht gut in Form.

Tom is niet gezond.

Das Virus hat die Form einer Krone.

Het virus is kroonvormig.

Was machst du, um in Form zu bleiben?

Wat doe jij om in vorm te blijven?

Die Erde wird wegen ihrer Form Weltkugel genannt.

De aarde wordt vanwege haar vorm aardbol genoemd.

In Form von Treibhausgasen in die Atmosphäre freigesetzt werden.

in de atmosfeer in de vorm van broeikasgassen.

Jedes Molekül in unserem Körper hat eine einzigartige Form.

Ieder molecuul in ons lichaam heeft een unieke vorm.

Einige fassen eine Sprache auf wie eine Form des Wissens.

Sommigen beschouwen taal als een vorm van kennis.

Du entscheidest. Welche Form der Navigation führt uns in die richtige Richtung?

Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?

Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas.

Deze vrucht heeft de vorm van een sinaasappel en smaakt als een ananas.

- Nach der Wäsche in Form bringen.
- Nach der Wäsche die Falten entfernen.

- Na het wassen, breng het in vorm.
- Na het wassen, haal de kreukels eruit.

Brazilien hat auf dem Globus die gleiche Form wie auf der Mercator-Projektion.

Brazilië heeft op de wereldbol dezelfde vorm als op de Mercator projectie.

Aber es ist offensichtlich, dass die Form der Länder nun total verzerrt ist.

Maar de vormen zijn nu duidelijk uitgerokken.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

Links van me bevond zich een vreemde gedaante. Ik dook dieper...

Ein Dialekt ist eine spezifische Form einer Sprache, die in einer bestimmten Region gesprochen wird.

Een dialect is een specifieke vorm van een taal die in een bepaalde regio gesproken wordt.

Die Kreise behalten ihre runde Form, werden aber größer, je näher sie an den Polen liegen.

De cirkels behouden hun vorm maar vergroten naarmate je dichter bij de polen komt.

- Das französische Croissant ist ein Gebäck in Form eines Halbmonds.
- Das französische Croissant ist ein halbmondförmiges Gebäck.

De Franse croissant is een gebak in de vorm van een halve maan.

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

Er zijn mensen in de wereld die zo'n honger hebben, dat God alleen in de vorm van brood aan hen kan verschijnen.

Willkommen zu unserer Gymnastikstunde! Heute zeigen wir Ihnen zehn Übungen für Bauch, Beine und Po, die Ihnen helfen werden, Ihren Körper in Form zu bringen.

Welkom bij onze gymnastiekles! Vandaag zullen we u tien buik-, been- en biloefeningen tonen die u zullen helpen uw lijf in vorm te krijgen.

- Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber es weiß ja jeder, dass die Toten gegen Mitternacht aus ihren Gräbern steigen, um in der Gestalt von Gespenstern spazieren zu gehn.
- Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber jeder weiß doch, dass die Verstorbenen zur Mitternacht ihren Grüften entsteigen, um in Form von Gespenstern umherzuwandeln.

Ik ben helemaal niet bijgelovig, maar iedereen weet toch dat de doden tegen middernacht uit hun graven klimmen om, in de gedaante van spoken, uit wandelen te gaan.