Translation of "Umgebung" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Umgebung" in a sentence and their arabic translations:

Unsere Umgebung ist wichtig --

بيئتنا مهمة.

Der Umgebung als 3D-Tarnung an.

ليخلق بالفعل هذا التمويه الجميل الثلاثي الأبعاد.

Oder Sie bestimmen die Umgebung selbst

أو يمكنك تحديد البيئة بنفسك

Ich bin mit dieser Umgebung vertraut.

عندي معرفة بهذا الجوار.

Sehen wir uns einmal die Umgebung an.

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬

Nervt sie sogar in ihrer natürlichen Umgebung

حتى يزعجهم في بيئتهم الطبيعية

Ich kenne diese Umgebung nicht allzu gut.

لا أعرف هذا الحي جيدا.

Leider befand sich niemand in der Umgebung.

للأسف فلم يتواجد أحد بالجوار

Die hellere Umgebung erschwert der Löwin die Jagd.

‫تصعّب الأجواء المضيئة الصيد على اللبؤة.‬

Männer und Frauen können nicht dieselbe Umgebung betreten

لا يستطيع الرجال والنساء دخول نفس البيئة

Aber die Umgebung wird schnell dunkel und kalt.

إلا أن التربة سرعان ما تصبح باردة وداكنة،

Bildet das Immunsystem eine Umgebung mit Zellen und Proteinen,

يكوّن الجهاز المناعي بيئة صغيرة من الخلايا والبروتينات

Anpassen der Körpertemperatur an die äußere Umgebung und Abbiegen

تعديل درجة حرارة الجسم حسب البيئة الخارجية وأخذ زاوية

Sie befinden sich in derselben Umgebung wie weitere Haremgrüße.

يمكن العثور عليها في نفس البيئات مثل المزيد من التحية الحريم.

Die Landschaft in der Umgebung der Stadt ist schön.

الريف المحيط بالمدينة جميل

Aber sie zeigt auch, dass wir in einer gerechten Umgebung

ولكن يبينُ العلم أيضًا أن البيئة المُنصفة،

Die Umgebung, in der du gewachsen bist, bestimmt deinen Charakter

البيئة التي نمت فيها تحدد شخصيتك

Auf diese Weise an vielen Stellen in der natürlichen Umgebung

بهذه الطريقة ، في العديد من الأماكن في البيئة الطبيعية

Wenn du wirklich in eine Umgebung wie diese kommen willst,

‫إن كنت تريد حقًا الاقتراب...‬ ‫من بيئة كهذه،‬

Ich musste jeden Tag dorthin, um seine Umgebung besser kennenzulernen.

‫تطلّب الأمر مني الذهاب يوميًا‬ ‫كي أعرف بيئتها بشكل أفضل.‬

Sie und Ihr plastisches Gehirn werden fortlaufend durch Ihre Umgebung geformt.

أنت وعقلك المرن باستمرار يعاد تكوينه من قبل العالم حولك.

Das Wasser ist 50 Grad wärmer als die Luft der Umgebung.

‫درجة حرارته أدفأ بـ50 درجة مئوية‬ ‫عن الهواء المحيط.‬

Sie sehen dort solche Blumen, die dort in natürlicher Umgebung wachsen

كنت تبحث في هناك مثل هذه الزهور تنمو في بيئة طبيعية

Wie Menschen Geld anbeten, wie Geld eine falsche Umgebung für Sie schafft

كيف يعبد الناس المال كيف يخلق المال بيئة زائفة لك

Fast, als wäre er frei gefallen, sehr geschickt, total heimisch in seiner Umgebung.

‫كان أشبه بسقوط حر‬ ‫بارع جداً ويشعر بأنه في ملعبه وهو في بيئته.‬

Die Atmosphäre im Befehlsmodul bestand aus reinem Sauerstoff, und in dieser Umgebung gingen sogar

كان الغلاف الجوي داخل وحدة القيادة عبارة عن أكسجين نقي ، وفي هذه البيئة ، حتى