Translation of "Drittel" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Drittel" in a sentence and their arabic translations:

Zwei Drittel seiner Wahrnehmung

‫ثلثي إدراكها‬

Ein Drittel der Gletscher schmelzen würden.

سيذوب ثلث الأنهار الجليدية.

Würden ganze zwei Drittel unserer Gletscher verschwinden.

سيختفي ثلثان من الجليد.

Aus fossilen Brennstoffen um ein Drittel reduzieren.

المنبعثة من الوقود الأحفوري المشتق من الكربون.

Sagen zwei Drittel aller Einwohner der USA: "Nie."

فإن ثلثي الناس في الولايات المتحدة أجابوا: "إطلاقاً."

Zwei Drittel aller Säugetiere im Regenwald sind nachtaktiv.

‫ثلثا ثدييات الغابات المطيرة ليلية.‬

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

‫يموت ثلثها قبل أن تبلغ من العمر شهرًا.‬

Speichern etwa ein Drittel der globalen Kohlenstoffreserven im Boden.

تخزن حوالي ثلث احتياطي الكربون العالمي.

In vier Tagen wurden zwei Drittel von Moskau zerstört.

في خلال يومين (ثلثين) موسكو قد دمر

Einige Infanteriebataillone konnten nur ein Drittel ihrer Stärke aufbringen.

يمكن لبعض كتائب المشاة أن تحشد فقط ثلث قوتهم.

Dass ein Drittel des Eises der Hindukusch Berge im Himalaya,

ثلث الجليد بجبال الهندوكوش بالهيمالايا

Sie fressen ein Drittel der Schlüpflinge, die im Meer ankommen.

‫ستأكل ثلث السلاحف الصغيرة‬ ‫التي ستصل إلى البحر.‬

Es ist nun bewiesen, dass ein Drittel der Gepardenjagden nachts erfolgt.

‫أُثبت الآن أن ثلث صيد الفهود يحدث ليلًا.‬

Sie müssen ihr Gewicht um ein Drittel erhöhen, um den Winter zu überstehen.

‫عليها زيادة وزن جسدها بمقدار الثلث‬ ‫للنجاة في الشتاء.‬

Innerhalb von Tagen beherrscht ISIS ein Drittel des Irak und einen Großteil Syriens.

في غضون أيام ، يسيطر تنظيم الدولة الإسلامية على ثلث العراق وجزء كبير من سوريا.

In nur sechs Wochen leidet die russische Armee fast ein Drittel einer Million Opfer.

في ستة أسابيع فقط، يعاني الجيش الروسي ما يقرب من ثلث مليون وقوع اصابات.

Verluste sind entsetzlich - bis zum Ende der Krieg ein Drittel der serbischen Armee wurde getötet

خسائر مروعة - قبل نهاية حرب قتل ثلث الجيش صربيا

Das Schaubild zeigt, dass ungefähr zwei Drittel der Studienanfänger eine indifferente Einstellung zur Politik haben.

تدل الأرقام على أن ثلثي الصيادين تقريبا لا يهتمون بالسياسة.

Eisbären setzen ihre enorme Kraft ein, um das Eis zu durchbrechen. Aber mindestens zwei Drittel der Jagden enden erfolglos.

‫تستخدم الدببة القطبية قواها الهائلة‬ ‫لكسر السطح.‬ ‫لكن على الأقل ثلثي عمليات الصيد‬ ‫ستبوء بالفشل.‬