Translation of "Vous" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Vous" in a sentence and their russian translations:

- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?

- Вы помните?
- Помните?

- Vous ennuyez-vous ?
- Vous vous ennuyez ?

Вам скучно?

- Vous vous défendiez.
- Vous vous êtes défendus.
- Vous vous êtes défendues.

Вы защищались.

- Vous êtes-vous amusé ?
- Vous êtes-vous amusée ?
- Vous êtes-vous amusées ?
- Vous êtes-vous amusés ?

Повеселились?

Vous rendez-vous chez vous ?

Вы идёте домой?

- Vous ennuyez-vous ?
- T'ennuies-tu ?
- Vous vous ennuyez ?

- Тебе скучно?
- Вам скучно?

- Vous amusez-vous ?
- T'amuses-tu ?
- Vous vous amusez ?

- Развлекаетесь?
- Тебе весело?

- Vous vous êtes agenouillés.
- Vous vous êtes agenouillées.

Вы встали на колени.

- Vous vous êtes changés.
- Vous vous êtes changées.

Вы переоделись.

- Vous vous êtes aidés.
- Vous vous êtes aidées.

Вы помогли друг другу.

- Vous vous êtes lavés.
- Vous vous êtes lavées.

Вы помылись.

- Vous vous êtes battus.
- Vous vous êtes battues.

Вы подрались.

- Vous vous êtes cachés.
- Vous vous êtes cachées.

Вы спрятались.

- Vous vous êtes couchés.
- Vous vous êtes couchées.

- Вы легли спать.
- Вы легли.

- Vous vous êtes concentrés.
- Vous vous êtes concentrées.

Вы сосредоточились.

- Comment vous appelez-vous ?
- Vous vous appelez comment ?

Вас как зовут?

- Vous vous en souviendrez ?
- Vous en souviendrez-vous ?

Вы об этом вспомните?

- Vous vous croyez où ?
- Où vous croyez-vous ?

Вы думаете, вы где?

- Vous serez épargnés si vous vous rendez.
- Vous serez épargnées si vous vous rendez.

Если вы сдадитесь, вас пощадят.

- Êtes-vous perdu ?
- Êtes-vous perdus ?
- Êtes-vous perdues ?
- Vous êtes-vous perdus ?
- Vous êtes perdu ?
- Vous êtes-vous perdues ?

- Вы заблудились?
- Вы потерялись?

Vous inquiétez-vous?

Вы когда-нибудь волновались?

vous vous prélasserez

ты будешь греться

Vous vous taisez ?

- Молчите?
- Вы молчите?

Vous vous habilliez.

Вы одевались.

Vous vous habillez.

Вы одеваетесь.

Vous vous agenouilliez.

Вы вставали на колени.

Vous vous asseyez.

Вы садились.

Vous vous battiez.

Вы дрались.

Vous vous endormiez.

Вы засыпали.

Vous vous aimiez.

Вы любили друг друга.

Vous vous aidiez.

Вы помогали друг другу.

Vous vous laviez.

Вы мылись.

Vous vous défendiez.

Вы защищались.

Vous vous changiez.

Вы переодевались.

Vous vous douchiez.

Вы принимали душ.

Vous vous déshabilliez.

Вы раздевались.

Vous vous rasiez.

Вы брились.

Vous vous cachiez.

Вы прятались.

Vous vous débrouilliez.

Вы справлялись.

Vous vous calmiez.

Вы успокаивались.

Vous vous concentriez.

Вы сосредотачивались.

Vous vous contredisez.

- Вы сами себе противоречите.
- Вы себе противоречите.

Vous vous connaissez ?

- Вы знаете друг друга?
- Вы знакомы?

Vous vous couchiez.

Вы ложились спать.

- Vous plaisantez ?
- Vous plaisantez ?
- Plaisantez-vous ?

Вы шутите?

- Vous vous trompez.
- Vous avez tort.

Вы ошибаетесь.

- Vous devez vous contrôler.
- Il vous faut vous contrôler.

Вам надо держать себя в руках.

- Vous vous êtes trompé d'avion.
- Vous vous êtes trompés d'avion.
- Vous vous êtes trompées d'avion.

Вы сели не в тот самолёт.

- T'es-tu blessé ?
- Es-tu blessé ?
- Êtes-vous blessé ?
- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessé ?
- Vous êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessés ?
- Vous êtes-vous blessées ?

- Ты ранен?
- Вы ранены?
- Ты ранена?

- T'es-tu décidé ?
- T'es-tu décidée ?
- Vous êtes-vous décidé ?
- Vous êtes-vous décidée ?
- Vous êtes-vous décidés ?
- Vous êtes-vous décidées ?

Ты решился?

- T'es-tu amusé ?
- T'es-tu amusée ?
- Vous êtes-vous amusé ?
- Vous êtes-vous amusée ?
- Vous êtes-vous amusées ?
- Vous êtes-vous amusés ?

- Весело было?
- Тебе было весело?
- Ты повеселился?
- Ты повеселилась?
- Вы повеселились?

- Tu t'es évanoui.
- Tu t'es évanouie.
- Vous vous êtes évanouis.
- Vous vous êtes évanouies.
- Vous vous êtes évanoui.
- Vous vous êtes évanouie.

- Ты упал в обморок.
- Ты упала в обморок.
- Вы упали в обморок.
- Ты потерял сознание.
- Ты потеряла сознание.
- Вы потеряли сознание.

- Voulez-vous vous en aller ?
- Voulez-vous partir ?
- Voulez-vous vous en aller ?

- Вы хотите уйти?
- Хотите уйти?

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous je vous prie.

Пожалуйста, садитесь.

- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.

- Vous êtes-vous déjà mariés ?
- Vous êtes-vous déjà mariées ?

- Вы уже вышли замуж?
- Вы уже женились?
- Вы уже поженились?

- Vous êtes-vous levé tard ?
- Vous êtes-vous levée tard ?

Вы поздно встали?

- Vous êtes défait. Rendez-vous !
- Vous êtes vaincu. Rendez-vous !

Вы побеждены. Сдавайтесь!

- Vous aimez-vous beaucoup ?
- Vous aimez-vous beaucoup l'un l'autre ?

Вы любите друг друга очень сильно?

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?
- Vous êtes sûr?
- Vous êtes sûre?

Вы уверены?

Seulement vous vous souciez tellement de vous

только ты так заботишься о себе

Vous pouvez vous lever si vous voulez.

Можете встать, если хотите.

Vous allez vous en charger vous-mêmes.

Вы сами этим займётесь.

Comment dites-vous que vous vous appelez ?

Как, Вы говорите, Вас зовут?

- Êtes-vous perdus ?
- Vous êtes-vous perdus ?

Вы заблудились?

Comprenez-vous à quoi vous vous condamnez ?

Вы понимаете, на что вы себя обрекаете?

- Ne vous êtes-vous pas blessé ?
- Ne vous êtes-vous pas blessés ?
- Ne vous êtes-vous pas blessée ?
- Ne vous êtes-vous pas blessées ?

Вы не поранились?

Vous vous en souvenez ?

Помните?

Vous vous souvenez d'Ingolf ?

Помните Ингольфа?

Comment vous sentez-vous ?

Как вы себя чувствуете?

Sinon vous vous perdriez.

иначе вы потеряете свою ориентацию.

Vous pouvez vous reposer.

- Можете отдохнуть.
- Вы можете отдохнуть.

Voulez-vous vous asseoir ?

Не хотите ли присесть?

D'où vous connaissez-vous ?

Откуда вы знаете друг друга?

- Calmez-vous.
- Relaxez-vous.

Расслабьтесь.

Vous vous sentirez mieux.

- Вы почувствуете себя лучше.
- Вам станет лучше.

Vous vous connaissez déjà ?

Вы уже знакомы?

Vous êtes-vous perdues ?

Вы заблудились?

Vous devriez vous excuser.

- Вам надо бы извиниться.
- Вам следует извиниться.

Vous devez vous reposer.

Вам надо отдохнуть.

Quand vous mariez-vous ?

Когда вы женитесь?

vous changez-vous ?

Где вы переодеваетесь?

- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.

Расслабьтесь.

Vous vous entendez bien ?

- Вы в хороших отношениях?
- Вы ладите друг с другом?

Voulez-vous vous taire ?

- А не помолчать ли Вам?
- Почему бы Вам не заткнуться?

Vous vous êtes agenouillées.

Вы встали на колени.

Vous vous êtes changées.

Вы переоделись.

Vous vous êtes aidées.

Вы помогли друг другу.