Translation of "Fatigués" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Fatigués" in a sentence and their portuguese translations:

Nous étions tous fatigués.

Todos nós estávamos cansados.

Mes yeux sont fatigués.

- Estou com a vista cansada.
- Meus olhos estão cansados.

Nous étions très fatigués.

Estávamos muito cansados.

Les deux étaient fatigués.

Os dois estavam cansados.

Ils ne sont pas fatigués.

Eles não estão cansados.

Êtes-vous fatigués de vivre ?

Vocês estão cansados de viver?

Les enfants sont déjà fatigués.

As crianças já estão cansadas.

Tom et Maria sont fatigués.

Tom e Maria estão cansados.

Nous sommes fatigués de dire ces

estamos cansados ​​de dizer isso

- Ils sont fatigués.
- Elles sont fatiguées.

Eles estão cansados.

- Nous étions fatigués.
- Nous étions fatiguées.

Nós estávamos cansados.

- Ils étaient fatigués.
- Elles étaient fatiguées.

- Eles estavam cansados.
- Elas estavam cansadas.

épuisés, ils sont fatigués du business,

exaustas, estão cansadas do negócio.

Ils étaient trop fatigués pour gravir la montagne.

Eles estavam cansados demais para subir uma montanha.

- Nous étions très fatigués.
- Nous étions très fatiguées.

Estávamos muito cansados.

Ils étaient trop fatigués pour grimper une montagne.

Eles estavam cansados demais para escalar uma montanha.

Ses amis au travail étaient fatigués de leurs proches

seus amigos no trabalho estavam cansados ​​de parentes

- Nous sommes fatigués.
- Nous sommes fatiguées.
- Nous sommes épuisés.

- Estamos cansados.
- Nós estamos cansados.

Ils étaient vraiment fatigués après avoir travaillé toute la journée.

Eles estavam muito cansados depois de terem trabalhado o dia todo.

Les gens sont fatigués de voir la photographie de stock.

As pessoas estão cansadas de ver fotos de bancos de imagens.

Le micro-sommeil est un danger sérieux pour les conducteurs trop fatigués.

O micro-sono é um perigo sério para os motoristas muito cansados.

- Tu es fatigué, non ?
- Vous êtes fatigués, pas vrai ?
- Vous êtes fatigué, n'est-ce pas ?

- Você está cansado, não é?
- Você está cansado, não está?
- Vocês estão cansados, não é verdade?

Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués.

Nós gostamos de ver a cidade, mas nos cansamos um pouco.

Ses hommes étaient fatigués et loin de chez eux, et il était déjà tard dans la saison de campagne.

Seus homens estavam cansados ​​e longe de casa, e já era tarde na temporada de campanha.

Des Troyens cependant, fatigués par l'orage, / les cris impatients appellent le rivage, / et pour gagner la rive ils redoublent d'efforts.

Estafados, Eneias e seus homens / querem logo alcançar a mais próxima costa / e ao litoral da Líbia se dirigem.

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatigués ?
- Êtes-vous las ?
- Êtes-vous lasses ?
- Êtes-vous fatiguées ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Es-tu fatiguée ?

- Você está cansado?
- Vocês estão cansados?
- Você está cansada?
- Vocês estão cansadas?

- Tu es probablement fatigué.
- Tu es probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigué.
- Vous êtes probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigués.
- Vous êtes probablement fatiguées.

- Você provavelmente está cansado.
- Você provavelmente está cansada.

- Pourquoi es-tu si fatigué ?
- Pourquoi êtes-vous si fatigué ?
- Pourquoi êtes-vous si fatigués ?
- Pourquoi êtes-vous si fatiguée ?
- Pourquoi êtes-vous si fatiguées ?

- Por que você está tão cansado?
- Por que você está tão cansada?

- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- Tu parais fatiguée.
- Vous paraissez fatigué.
- Vous paraissez fatiguée.
- Vous paraissez fatigués.
- Vous paraissez fatiguées.

- Você parece estar cansado.
- Você parece cansado.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.
- Vous avez l'air très fatigués.
- Vous avez l'air très fatiguées.
- Tu as l'air très fatiguée.

- Você parece estar muito cansado.
- Você parece bem cansado.
- Você parece bastante cansado.
- Você parece muito cansado.
- Você parece muito cansada.

- Es-tu fatigué de vivre ?
- Êtes-vous fatigué de vivre ?
- Êtes-vous fatigués de vivre ?
- Êtes-vous fatiguée de vivre ?
- Êtes-vous fatiguées de vivre ?
- Es-tu fatiguée de vivre ?

- Você está cansada de viver?
- Você está cansado de viver?
- Vocês estão cansados de viver?
- Vocês estão cansadas de viver?

- Commences-tu à être fatigué ?
- Commences-tu à être fatiguée ?
- Commencez-vous à être fatigué ?
- Commencez-vous à être fatiguée ?
- Commencez-vous à être fatigués ?
- Commencez-vous à être fatiguées ?

- Você está ficando cansado?
- Você está ficando cansada?

- Vous n'êtes pas fatigué, si ?
- Vous n'êtes pas fatiguée, si ?
- Vous n'êtes pas fatiguées, si ?
- Vous n'êtes pas fatigués, si ?
- Tu n'es pas fatigué, si ?
- Tu n'es pas fatiguée, si ?

- Você não está cansado, está?
- Vocês não estão cansados, estão?
- Você não está cansada, está?

- Tu n'as pas l'air très fatigué.
- Tu n'as pas l'air très fatiguée.
- Vous n'avez pas l'air très fatigué.
- Vous n'avez pas l'air très fatiguée.
- Vous n'avez pas l'air très fatigués.
- Vous n'avez pas l'air très fatiguées.

- Você não parece estar muito cansado.
- Você não parece estar muito cansada.

- Tu m'as dit que tu étais fatigué.
- Tu m'as dit que tu étais fatiguée.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatigué.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatiguée.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatigués.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatiguées.

Você me disse que estava cansado.

- Je pense que tu dois être fatigué.
- Je pense que tu dois être fatiguée.
- Je pense que vous devez être fatigué.
- Je pense que vous devez être fatiguée.
- Je pense que vous devez être fatiguées.
- Je pense que vous devez être fatigués.

Eu acho que você deve estar ficando cansado.

- Es-tu sûr de ne pas être fatigué ?
- Es-tu sûr que tu n'es pas fatigué ?
- Es-tu sûre que tu n'es pas fatiguée ?
- Es-tu sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûr de ne pas être fatigué ?
- Êtes-vous sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas être fatigués ?
- Êtes-vous sûres de ne pas être fatiguées ?
- Êtes-vous sûr que vous n'êtes pas fatigué ?
- Êtes-vous sûre que vous n'êtes pas fatiguée ?
- Êtes-vous sûrs que vous n'êtes pas fatigués ?
- Êtes-vous sûres que vous n'êtes pas fatiguées ?

- Tem certeza de que não está cansado?
- Tem certeza de que não está cansada?

- Je ne savais pas que vous étiez si fatiguées.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatigués.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatiguée.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatigué.
- Je ne savais pas que tu étais si fatigué.
- Je ne savais pas que tu étais si fatiguée.

Eu não sabia que você estava tão cansado.

- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigué ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Es-tu vraiment déjà fatiguée ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ?

- Ainda não chegamos nem à metade do caminho até o cume da montanha, e você já está cansado?
- Ainda não chegamos à metade do caminho até o topo da montanha. Vocês já estão cansados?