Translation of "Voyez" in Korean

0.025 sec.

Examples of using "Voyez" in a sentence and their korean translations:

Vous voyez ?

보이세요?

Voyez-vous,

잘 생각해봐요.

Vous la voyez ?

보이세요?

Vous voyez ça ?

이게 보이시나요?

Vous le voyez ?

보이세요?

Vous voyez ces mouches ?

여기 파리 보이세요?

Vous voyez les larves ?

여기 애벌레 보이세요?

Vous voyez ces bourgeons ?

이 작은 싹들 보이시나요?

Maintenant, que voyez-vous ?

이제 뭐가 보이세요?

Est-ce que vous voyez ?

말이 되나요?

Regardez. Vous voyez les larves ?

자, 보세요! 여기 애벌레 보이세요?

Vous voyez ce liquide laiteux ?

희부연 수액이 나오는 게 보이시죠?

Lorsque vous voyez ces cuisinières,

특히 조리 기기들을 다시 봐주세요.

À l'arrière, vous voyez l'excavateur.

뒤에 있는 것은 굴착용 로봇입니다.

Mais, voyez ce qui arrive

그러나 예컨대 보수적 가치관을 가진 사람들이

Vous voyez qu'elles se recroquevillent.

잎이 말려올라가는 것을 보시게 될 겁니다.

Attendez. Regardez. Vous voyez ces mouches ?

잠깐만요, 보세요 여기 파리 보이세요?

Voyez-vous, je suis un politicien

저도 정치인입니다.

En fait, j'adore dormir, voyez-vous.

실은 저는 잠자는 걸 좋아합니다.

Vous le voyez dans Hamlet, dans Macbeth…

햄릿에서도, 맥베스에서도,

Vous voyez de quoi je veux parler ?

공감되시는 부분이 있나요?

Vous voyez les petits bouts de noix ?

여기 견과류 조각 보이세요?

Vous voyez ces petits bouts de bourgeon ?

이건 다... 새싹 끄트머리예요

Vous voyez ce qu'il y a dedans ?

속이 꽉 찬 거 보이시죠?

Ici, vous voyez cette pieuvre se promener,

보시는 것과 같이 이 문어는 배회하다

« Vous voyez ces murs que nous peignons ?

"우리가 지금 칠하고 있는 이 공장 말이야.

Parce que, voyez-vous, nous devenons tous nerveux.

아시다시피, 우리 모두 긴장하기 때문입니다.

Quelles que soient les données que vous voyez.

여러분이 어떤 자료를 보든지요.

Voyez-le comme une sorte de « Nouvelle Star »

"아메리칸 아이돌" 같은 거라고 생각하시면 되겠네요.

Sur cette photo, vous voyez la Menil Collection,

왼쪽은 메닐 콜렉션 박물관입니다.

Voyez ça comme des multiples mesures du succès.

이를 성공 여부를 평가하는 다양한 관점으로 이해해주세요.

Mais voyez ça comme - je vois ça comme -

이렇게 생각해보세요- 아니, 저는 이렇게 생각해요.

Voyez-vous, l'univers était très homogène au début,

여러분이 보시다시피 우주는 상당히 순조롭게 시작되지만

Et vous n'y voyez aucun signe de mixité.

검은색의 어떤 점도 찾지 못하기 때문입니다.

Comme vous le voyez, c'est un fan des Cardinals.

보시다시피 카디널스 팬이세요.

Vous voyez, j'ai compris que c'est un problème systémique,

문제의 많은 부분이 시스템 자체에 있다는 걸 배웠기 때문입니다.

Il y a des traces de dents ! Vous voyez ?

보세요, 이빨 자국이에요! 보이세요?

Vous voyez ce trou ? C'est un trou de serpent.

저 구멍 보이세요? 뱀 구멍입니다

Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

뒤에 달린 작은 독주머니 보이세요?

Vous voyez ici la pieuvre mimétique recouverte d'un motif.

여기 흉내 문어가 있고 무늬가 보입니다.

Voyez, cette maladie est progressive et en constante évolution.

백반증은 여전히 진행 중이고 시시각각 변화중이에요.

En réalité, quand vous voyez ce qu'ils ont regardé,

하지만 그들이 실제로 무얼 봤는지 살펴보면

Voyez-vous, je préfèrerais que nous apprenions la frugalité.

대신 재활용(Thrifting)을 해 보면 좋지 않을까요.

Vous voyez l'ombre que ça fait avec le soleil ?

이쪽의 햇빛으로 생기는 그림자가 보이세요?

Vous voyez, elle a exigé que lorsqu'elle chante ce morceau,

그녀가 꼭 그 노래를 부르겠다고 다짐했을 때에는

Vous voyez les petits crans sur le bord des feuilles ?

풀 가장자리를 따라서 난 작은 톱니가 보이시나요?

J'essaie d'en sortir une. Vous voyez ? Ce n'est pas digéré.

하나 꺼내 볼게요 보이세요? 소화가 안 된 상태입니다

Il se dirige vers la carcasse, là-bas. Vous voyez ?

독수리가 노리는 게 저겁니다 저 아래 시체 보이세요?

Vous voyez les fleurs sur cet ajonc, les trucs jaunes ?

가시금작화의 작고 노란 꽃 보이세요?

Vous voyez la mygale ? Elle se cache dans le sable.

타란툴라예요, 보이시죠? 모래를 완전히 뒤집어쓰고 있네요

Je me suis lancée dans le spec-, spectacle, vous voyez ?

제가 처음으로 스탠드업 코미디-- 코미디어.... 제 말이 맞죠?

Quand vous voyez ces filles, un sourire sur le visage,

아이들의 얼굴엔 미소가 가득하고

Vous ne voyez pas les problèmes qui vous font obstacle

보통 자신 스스로의 문제를 인식하지 못합니다.

Voyez, la décomposition relâche du dioxyde de carbone dans l'atmosphère

보세요, 부패과정은 이산화탄소와 메탄과 아질산같은

Vous voyez que je prenais pas ça à la légère.

보시는 것처럼 꽤 심각한 게이머였어요

Voyez, elle tient ses main comme si elle mangeait quelque chose,

쥐가 마치 음식을 먹는 듯 양 손을 들어올립니다.

Voici ce que vous voyez au-delà du coin du mur.

이것이 모퉁이에서 보이는 모습인데요,

Vous voyez tous ce que j'ai fait pour souligner mon argument ?

제 주장을 강조하려고 손을 좀 댔는데 모두 알아차리셨나요?

Vous voyez ce lac et cette carrière ? C'est un sacré saut !

저 아래 호수와 채석장이 보이시나요? 엄청 높습니다!

Il y a même un grillon pris au piège. Vous voyez ?

보세요, 귀뚜라미도 한 마리 잡혀 있어요, 보이세요?

Et vous voyez cette irisation extraordinaire qui émane de la peau,

마법 같은 무지갯빛이 피부에서 나옵니다.

Voyez-vous, nous sommes destinées à supporter et à dire la vérité

보다시피, 우리에게 의존하도록 구조화된 사회에서

Regardez-moi ça. Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

보세요 뒤에 달린 작은 독주머니 보이세요?

Ou si je leur avais dit : « Vous voyez cette ville, là-bas ?

만약 이렇게 말했다면요? "저기 저 마을 보여?

Ce que vous voyez ici est le nombre d'interventions pour ce trouble.

이 증상에 대한 수술 비율입니다.

Donc voyez-ça comme un coup de chance tombé au bon moment,

그래서 그냥 적당한 때에 운 좋게 쉬어가는 쉼터 정도로 생각하세요.

Vous voyez la ligne augmenter à mesure que le taux de reproduction augmente.

재생산지수가 높을 수록 그래프가 올라가는걸 보실 수 있죠.

Vous voyez ce pointeur laser et le point qu’il fait sur ma main ?

이 레이저포인터가 보이시나요? 그리고 제 손에 생긴 작은 점도요?

Vous voyez, si je veux raconter l'histoire de la lutte des temps modernes,

만약 제가 오늘날의 투쟁에 대해 이야기를 하고 싶다면

Si vous voyez que quelqu'un est la seule personne ainsi dans la pièce

주변에 비슷한 사람 없이 혼자인 사람이 있을 때

L'intérieur du bâtiment est en fait conçu par le son, comme vous le voyez.

이 공간은 소리를 중점으로 디자인 되었습니다.

Vous voyez que la surface de la mer -- c'est moi qui ai pris cette vidéo --

바다의 표면 보이시죠. 이 비디오를 찍고 있는 사람이 전데요.

Ici, à la frontière, vous décendez la rue et vous voyez un panneau qui dit

여기 국경에서, 길을 따라 조금 내려가면

Quand il s'agit de ce tueur à écailles, vous ne savez pas à quel point elles sont répandues, jusqu'à ce que vous le voyez.

롬은 톱니비늘 살모사를 직접 보기 전까진 얼마나 퍼져 있는지 모를 거랍니다