Translation of "Vous" in Korean

0.325 sec.

Examples of using "Vous" in a sentence and their korean translations:

Vous vous en souvenez ?

기억하시죠?

Vous vous souvenez d'Ingolf ?

인골프 기억하시죠?

Comment vous sentez-vous ?

기분이 어때요?

Sinon vous vous perdriez.

그렇지 않으면 방향을 잃게 되죠.

Lorsque vous êtes autistes, vous vous comportez différemment,

자폐증을 앓는 사람은 가끔씩 약간 다른 행동을 보입니다.

Ou vous sentiriez-vous soulagé ?

아니면 해방으로 느껴질까요?

Qu'en dites-vous ? Vous choisissez.

어떻게 생각하세요? 당신의 선택입니다

Qu'en dites-vous ? Vous choisissez.

어떻게 생각하세요? 당신의 선택입니다

Qu'en dites-vous ? Vous décidez.

어떻게 생각하세요? 결정은 당신 몫입니다

vous cessez de vous améliorer.

중간에 멈추게 됩니다.

Vous vous préparez à quoi ? Vous avez hâte ? Peur ?

준비하거나 기대하는 거 아님 걱정하는 게 있나요?

Quand vous faites cela, rappelez-vous que vous ne demandez pas pour vous.

이 일을 하실 때, 기억하세요, 여러분 자신을 위한 일이 아닙니다.

Et vous vous sentez complètement abattu.

당신은 완전한 패배감을 느낄 거예요.

Et comment vous sentez-vous maintenant ?

지금은 기분이 어떤가요?

Vous pouvez leur parler de vous.

당신에 관해서 이야기해도 좋아요.

Je vous proposer de vous installer.

같이 한번 해 보죠.

Pour vous aider à vous endormir.

새 친구가 생겼으니까요.

Imaginez comme vous vous sentirez mieux,

기분이 얼마나 개운해질지 생각해 보고

Avec ce que vous vous dites

자신에게 하는 말로 자신에 대해서 생각하는 것으로

Maintenant, demandez-vous sans vous retourner

지금 주위를 둘러보기 전에 자신에게 질문해 보세요.

Et, s'il vous plaît, rappelez-vous :

기억해 주세요.

C'est vous qui commandez. Vous décidez.

결정권자는 당신입니다 당신이 결정하세요

Car vous vous rencontrerez de nouveau.

두 사람은 다시 만날테니까요.

Vous souvenez-vous de ces particules ?

이 입자들을 기억하시나요?

Vous décidez. C'est vous le boss.

결정은 당신 몫입니다 당신이 결정하세요

Mais si vous vous sentez dépassé,

혹시 지금 너무 외롭다면...

Comment aimeriez-vous qu'on vous décrive ?

사람들이 자신을 어떻게 표현하길 바라나요?

Imaginez que vous vous préparez à vous rendre à une fête.

파티에 가기 위해 준비하는 중이라고 상상해보세요.

Et vous avez presque l'impression que vous n'êtes plus vous-même,

그리고 당신은 스스로와 분리된 것처럼 느낄 거예요.

Vous pourriez vous tromper au sujet du jeu auquel vous jouez.

자신이 하고 있는 게임을 잘못 알고 있을 수 있다는 것이죠.

Et que vous vous retrouvez coincé, vous êtes dans le pétrin.

여기 발이 묶인다면 정말 위험한 상황입니다

Vous pouvez y arriver. Il n'en tient qu'à vous. Vous décidez.

어서요, 할 수 있습니다 당신에게 달렸어요 결정을 내리셔야 합니다

« Considériez-vous ? »

"생각해 보시겠어요?"

Et vous :

마지막으로 여러분들께 말씀드릴게요.

Demandez-vous :

스스로에게 물어보세요.

Vous l'avez ?

이해하셨어요?

Vous décidez.

결정은 당신 몫입니다

Vous voyez ?

보이세요?

Vous entendez ?

들리세요?

Vous décidez !

당신이 결정하세요

Voyez-vous,

잘 생각해봐요.

Vous savez,

여러분

Qu'attendez-vous ?

여러분은 무엇을 기다리고 계십니까?

Et vous ?

여러분은 어떠세요?

Vous vous souvenez de la deuxième question ?

두번째 질문 기억하세요?

Peut-être lorsque vous rentrez chez vous,

예를 들면, 오늘 집에 가면,

Ne vous mentez pas en vous disant :

자신에게 거짓말하거나 이렇게 말하지 마세요:

Vous engagerez-vous à établir des relations ?

관계를 형성하는데 헌신하실 겁니까?

Vous posez le problème, vous le creusez,

여러분은 문제를 말하고 문제를 탐색하고

Vous pourriez même vous souvenir dans « Hamilton »

그런데, 아마 뮤지컬 '해밀턴'에서

Plutôt que de vous terroriser vous-même,

자신을 따돌림하지 마세요.

Vous voulez vous attaquer à la falaise.

네, 절벽을 올라보자고요

Vous choisissez, c'est notre aventure. Vous décidez.

결정은 당신 몫이고 함께 갈 테니 당신이 결정하세요

Devriez-vous, par exemple, vous en soucier ?

예를 들어, 여러분은 어떤가요?

Vous vous rappelez de mon pote, Art ?

제 친구 아트 기억하시나요?

Vous n'avez plus votre place chez vous.

집은 더이상 여러분의 것이 아닙니다.

vous devez réfléchir vite, vous allez paniquer ;

빠른 판단이 필요하죠. 허둥지둥하게 될 겁니다.

Ça vous aspire et vous oubliez aisément

이런 설정들은 사람들을 현혹했고 중요한 사실을 뇌리에서 지웠어요

Vous vous souvenez de tous ces points ?

지도에 있던 점들 기억나시나요?

Ça ne vous soignera ni ne vous guérira, ni vous ni l'autre ;

용서는 여러분을 치유하지도, 여러분이나 다른 사람을 구하지도 못해요.

Elle vous fait prendre conscience que vous aviez cette image en vous,

여러분이 이미 이 이미지를 갖고 있다는 사실을 알게 해 주고 싶은 거죠.

Et vous vous inquiétez de ce que vous avez à faire le lendemain,

내일 해야 할 일들을 많이 걱정하고

Que vous vous trouvez face à un phénomène.

지금 여러분앞에 서있는 저는 꽤 보기 드문 사람입니다.

Si vous perdez votre capacité à vous concentrer,

여러분이 집중력을 유지하는 능력을 잃어버린다면