Translation of "Juste" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Juste" in a sentence and their italian translations:

Juste!

Appena!

- J'étais juste curieux.
- J'étais juste curieuse.

- Ero solo curioso.
- Ero semplicemente curioso.
- Ero semplicemente curiosa.
- Ero solo curiosa.
- Ero soltanto curioso.
- Ero soltanto curiosa.
- Ero solamente curioso.
- Ero solamente curiosa.

- Arrête juste ici !
- Arrêtez juste ici !

- Fermati proprio qui.
- Si fermi proprio qui.
- Fermatevi proprio qui.

- Suis-les juste !
- Suivez-les juste !

- Seguili e basta.
- Seguile e basta.
- Li segua e basta.
- Le segua e basta.
- Seguiteli e basta.
- Seguitele e basta.

- Dis juste oui !
- Dites juste oui !

- Di' solo di sì.
- Dite solo di sì.
- Dica solo di sì.

Juste là.

Lassù.

C'est juste...

C'è solo ...

C'est juste.

È giusto.

Tout juste !

Tutto giusto!

- Ta réponse est juste.
- Votre réponse est juste.

- La tua risposta è giusta.
- La sua risposta è giusta.
- La vostra risposta è giusta.

- Je suis juste curieux.
- Je suis juste curieuse.

- Sono solo curioso.
- Io sono solo curioso.
- Sono solo curiosa.
- Io sono solo curiosa.

- Je suis juste paresseux.
- Je suis juste paresseuse.

- Sono semplicemente pigro.
- Io sono semplicemente pigro.
- Sono semplicemente pigra.
- Io sono semplicemente pigra.

- Ils veulent juste s'amuser.
- Elles veulent juste s'amuser.

- Vogliono solo divertirsi.
- Loro vogliono solo divertirsi.
- Vogliono soltanto divertirsi.
- Loro vogliono soltanto divertirsi.
- Vogliono solamente divertirsi.
- Loro vogliono solamente divertirsi.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.

Ho appena iniziato.

- Ils vont juste vérifier.
- Elles vont juste vérifier.

- Stanno giusto per verificare.
- Loro stanno giusto per verificare.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.
- Je viens tout juste de commencer.

Ho appena iniziato.

- Ils sont juste derrière moi.
- Ils sont juste derrière vous.
- Elles sont juste derrière vous.
- Elles sont juste derrière toi.
- Ils se trouvent juste derrière vous.

- Sono proprio dietro di voi.
- Loro sono proprio dietro di voi.
- Sono proprio dietro di lei.
- Loro sono proprio dietro di lei.

- Ils sont juste derrière vous.
- Ils sont juste derrière toi.
- Elles sont juste derrière vous.
- Elles sont juste derrière toi.
- Elles se trouvent juste derrière vous.
- Elles se trouvent juste derrière toi.
- Ils se trouvent juste derrière vous.
- Ils se trouvent juste derrière toi.

- Sono proprio dietro di te.
- Loro sono proprio dietro di te.
- Sono proprio dietro di voi.
- Loro sono proprio dietro di voi.
- Sono proprio dietro di lei.
- Loro sono proprio dietro di lei.

C'est juste là.

Ecco.

C'est juste génial.

È incredibile.

juste à côté.

proprio accanto.

Signez juste ici.

- Firmate proprio qui.
- Firmi proprio qui.

Signe juste ici.

Firma proprio qui.

C'est juste stupide.

Questo è semplicemente stupido.

J'essayais juste d'aider.

- Stavo solo provando ad essere di aiuto.
- Io stavo solo provando ad essere di aiuto.

Juste une minute.

Solo un minuto.

Tom est juste.

- Tom è giusto.
- Tom è equo.

J'ai juste commencé.

Ho appena iniziato.

J'étais juste curieuse.

Ero semplicemente curiosa.

J'étais juste curieux.

Ero semplicemente curioso.

- Je suis juste derrière toi.
- Je suis juste derrière vous.
- Je me trouve juste derrière toi.
- Je me trouve juste derrière vous.

- Sono proprio dietro di te.
- Sono proprio dietro di voi.
- Sono proprio dietro di lei.

- Elle est juste derrière vous.
- Elle se trouve juste derrière vous.
- Elle est juste derrière toi.
- Elle se trouve juste derrière toi.

- È proprio dietro di te.
- Lei è proprio dietro di te.

- Il se trouve juste derrière vous.
- Il se trouve juste derrière toi.
- Il est juste derrière vous.
- Il est juste derrière toi.

- È proprio dietro di te.
- Lui è proprio dietro di te.

- Elles se trouvent juste derrière moi.
- Ils se trouvent juste derrière moi.
- Ils sont juste derrière moi.
- Elles sont juste derrière moi.

- Sono proprio dietro di me.
- Loro sono proprio dietro di me.

- Ils sont juste derrière toi.
- Elles sont juste derrière toi.
- Elles se trouvent juste derrière toi.
- Ils se trouvent juste derrière toi.

Sono proprio dietro di te.

- Ils disent juste des conneries.
- Elles disent juste des conneries.

- Stanno solo dicendo cazzate.
- Loro stanno solo dicendo cazzate.
- Stanno solo dicendo stronzate.
- Loro stanno solo dicendo stronzate.

- Je serai juste derrière toi.
- Je serai juste derrière vous.

- Sarò proprio dietro di te.
- Io sarò proprio dietro di te.
- Sarò proprio dietro di voi.
- Io sarò proprio dietro di voi.
- Sarò proprio dietro di lei.
- Io sarò proprio dietro di lei.

- Dis juste oui ou non !
- Dites juste oui ou non !

- Di' solo sì o no.
- Dica solo sì o no.
- Dite solo sì o no.

Ils fonctionnent juste différemment.

Lavorano solo in modo diverso.

Ils m'ont juste regardé.

più stavano lì a fissarmi.

juste pour un instant,

anche solo per un momento,

C'était juste un don.

È un dono.

Vous incisez, juste là,

Si fa un'incisione qui

L'écart est juste là.

Quindi qui c'è la differenza.

Devons-nous juste l'accepter ?

O dobbiamo imparare a conviverci?

C'est juste l'angle financier.

Ma questo è solo una prospettiva finanziaria, ok?

Ça devient juste, là.

Mi sta spremendo per bene.

, je dois juste intervenir.

, devo solo intervenire.

C'est juste une excuse.

- È solo una scusa.
- È soltanto una scusa.
- È solamente una scusa.
- Non è che una scusa.

Ce n'est pas juste.

Questo non è giusto.

Elle est juste décorative.

- Lei è solo un fiorellino.
- È solo un fiorellino.

C'était juste une illusion ?

Era tutto un'illusione?

C'est juste un fantasme.

È solo una fantasia.

- C'est juste.
- C'est correct.

- È corretto.
- È corretta.

Elle est juste là.

- È proprio qui.
- Lei è proprio qui.

Tom est juste là.

Tom è proprio lì.

Je veux juste discuter.

- Voglio semplicemente parlare.
- Io voglio semplicemente parlare.

Je suis juste ici.

- Sono proprio qui.
- Io sono proprio qui.

Nous sommes juste là.

- Siamo proprio qui.
- Noi siamo proprio qui.

Il veut juste s'amuser.

- Vuole solo divertirsi.
- Lui vuole solo divertirsi.

Juste un petit peu.

Solo un po'.

C'est juste une expression.

- È solo un'espressione.
- È soltanto un'espressione.
- È solamente un'espressione.

Ta réponse est juste.

- La tua risposta è corretta.
- La tua risposta è giusta.
- Hai risposto correttamente.

C'était juste une blague.

Era soltanto uno scherzo.

Je voulais juste m'excuser.

- Volevo solo scusarmi.
- Volevo soltanto scusarmi.
- Volevo solamente scusarmi.
- Mi volevo solo scusare.
- Mi volevo soltanto scusare.
- Mi volevo solamente scusare.

J'attends juste un appel.

Sto solo aspettando una chiamata.

J'étais juste derrière Tom.

- Ero proprio dietro a Tom.
- Io ero proprio dietro a Tom.

Il vient juste d'arriver.

Lui è appena arrivato.

Tu vas juste vérifier.

- Stai giusto per verificare.
- Tu stai giusto per verificare.

Il va juste vérifier.

- Sta giusto per verificare.
- Lei sta giusto per verificare.

Dan va juste vérifier.

Dan sta giusto per verificare.

Elle va juste vérifier.

- Sta giusto per verificare.
- Lei sta giusto per verificare.

Linda va juste vérifier.

Linda sta giusto per verificare.

Nous allons juste vérifier.

- Stiamo giusto per verificare.
- Noi stiamo giusto per verificare.

Vous allez juste vérifier.

- State giusto per verificare.
- Voi state giusto per verificare.
- Sta giusto per verificare.
- Lei sta giusto per verificare.

Elles vont juste vérifier.

- Stanno giusto per verificare.
- Loro stanno giusto per verificare.

C'est juste une araignée.

- È solo un ragno.
- È soltanto un ragno.
- È solamente un ragno.

J'essayais juste de plaire.

- Provavo solo a piacere.
- Io provavo solo a piacere.
- Cercavo solo di piacere.
- Io cercavo solo di piacere.

Je veux juste gagner.

- Voglio vincere e basta.
- Io voglio vincere e basta.

Je vais juste attendre.

- Semplicemente aspetterò.
- Aspetterò e basta.

Assieds-toi juste là !

Stai lì seduto.

C'était juste une aventure.

- Era solo un incontro.
- Era soltanto un incontro.
- Era solamente un incontro.

Elle a juste souri.

- Ha appena sorriso.
- Lei ha appena sorriso.

Nous sommes juste chanceux.

- Siamo semplicemente fortunati.
- Siamo semplicemente fortunate.

C'était juste un flirt.

Era solo un incontro.

C'est juste un lapin.

E' soltanto un coniglio.

Elle veut juste s'amuser.

Lei vuole semplicemente divertirsi.

Je veux juste dormir !

Voglio semplicemente dormire!

C'est juste un accident !

È solo un incidente!