Translation of "L'Union" in German

0.054 sec.

Examples of using "L'Union" in a sentence and their german translations:

Vive l'Union Soviétique !

Es lebe die Sowjetunion!

L'Union soviétique s'est effondrée

Die Sowjetunion brach zusammen

L'union fait la force.

Einigkeit macht stark.

Et principalement financé par l'Union européenne.

das größtenteils von der Europäischen Union finanziert wurde.

L'Autriche est membre de l'Union européenne.

Österreich ist Mitglied der Europäischen Union.

Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.

Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.

Pour toute l'Union européenne qui est

für die gesamte Europäische Union

Dans l'Union européenne, vous pouvez obtenir

innerhalb der Europäischen Union können Sie bekommen

- L'Union Européenne pense à interdire les sacs plastiques.
- L'Union Européenne envisage d'interdire les sacs plastiques.

Die Europäische Union erwägt, die Kunststofftüte zu verbieten.

Pour les petits, l'union fait la force.

Die Jungtiere bilden zum Schutz eine Gruppe.

La Lituanie est membre de l'Union Européenne.

- Litauen ist ein Mitglied der Europäischen Union.
- Litauen ist Mitglied der Europäischen Union.

L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant !

Esperanto, Amtssprache der Europäischen Union, jetzt!

Car l'Union européenne n'avait rien fait pour lui.

weil die Europäische Union nichts für ihn getan hätte.

L'Union Européenne a aboli la peine de mort.

Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft.

L'Union soviétique a fait un pas encore jamais vu

Die Sowjetunion hat einen noch nie dagewesenen Schritt getan

Le mariage est l'union d'un homme et d'une femme.

Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau.

L'Union Soviétique adopta une attitude hostile à notre égard.

Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein.

Maintenant je veux un peu parler de l'Union Européenne.

Nun möchte ich etwas zur Europäischen Union sagen.

- L'union fait la force.
- La force est dans l'unité.

In der Einheit liegt die Kraft.

- L'Union Soviétique lança Spoutnik I en mille-neuf-cent-cinquante-sept.
- L'Union Soviétique lança Spoutnik I en dix-neuf-cent-cinquante-sept.

Die Sowjetunion startete Sputnik I im Jahre 1957.

L'Union Européenne est l'espace économique le plus puissant au monde.

Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt.

Arracher les griffes des chats est interdit dans l'Union Européenne.

- Die Entkrallung von Katzen ist in der Europäischen Union verboten.
- Es ist in der Europäischen Union verboten, Katzen die Krallen zu amputieren.

L'espéranto doit-il devenir une langue officielle de l'Union européenne ?

Sollte Esperanto eine Amtssprache der Europäischen Union sein?

Certains pays en Europe ne font pas partie de l'Union Européenne.

Einige europäische Länder gehören nicht zur Europäischen Union.

Les politiciens locaux se sont opposés à l'élargissement de l'Union Européenne.

Lokalpolitiker widersetzten sich der Erweiterung der Europäischen Union.

En 1957, l'Union Soviétique envoya une chienne nommée Laika dans l'espace.

1957 schickte die Sowjetunion die Hündin Laika ins Weltall.

Je ne veux pas que mon pays devienne membre de l'Union européenne.

Ich will nicht, dass mein Land Mitglied der Europäischen Union wird.

Quelle est votre opinion à propos de la politique linguistique de l'Union européenne ?

Was ist Ihre Meinung zur Sprachenpolitik der Europäischen Union?

Je crois que nous avons besoin de changements au sein de l'Union Européenne.

Ich denke, wir brauchen Veränderungen in der Europäischen Union.

Au plus fort de la guerre froide entre les États-Unis et l'Union soviétique, le cosmonaute

Auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion wurde der Kosmonaut

Le premier juillet 2013, le croate est devenu la vingt-quatrième langue officielle de l'Union Européenne.

- Seit dem ersten Juli 2013 ist Kroatisch die vierundzwanzigste Amtssprache der Europäischen Union.
- Am 1. Juli 2013 wurde Kroatisch die 24. Amtssprache der Europäischen Union.

Les subventions agricoles sont l'un des postes budgétaires les plus importants et les plus controversés de l'Union Européenne.

Agrarsubventionen sind einer der wichtigsten und umstrittensten Haushaltsposten der Europäischen Union.

En avril 1968, un rapport de la CIA suggéra que l'Union soviétique était sur le point d'envoyer des cosmonautes

Im April 1968 schlug ein CIA-Bericht vor, dass die Sowjetunion Kosmonauten um den Mond

Le droit de l'Union Européenne comprend cent-cinquante-mille pages et pèse une tonne. Donc exactement autant qu'un bœuf.

Das EU-Recht umfasst 150000 Seiten und wiegt 1000 Kilogramm. Also exakt soviel wie ein Rindvieh.

La logique et le bon sens suggèrent que la Russie, l'Union Européenne et les États-Unis doivent agir ensemble.

Die Logik und der gesunde Menschenverstand legen nahe, dass Russland, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gemeinsam handeln müssen.

Dans l'Union européenne, seuls vingt pour cent des gens âgés de plus de cinquante-cinq ans peuvent se débrouiller en anglais.

In der Europäischen Union können sich nur 20 Prozent der Menschen über 55 mit Englisch behelfen.

Le pays le plus pauvre de l'Union Européenne est-il plus pauvre que l'État le plus pauvre des États-Unis d'Amérique ?

Ist das ärmste Land der Europäischen Union ärmer als der ärmste Bundesstaat der Vereinigten Staaten?

Le pays le plus riche de l'Union Européenne est-il plus riche que l'État le plus riche des États-Unis d'Amérique ?

Ist das reichste Land der Europäischen Union reicher als der reichste Bundesstaat der Vereinigten Staaten?

Le Congrès nous a donné la possibilité de rencontrer de nouveau des spécialistes en provenance de tous les pays de l'Union européenne.

Der Kongress bot uns Gelegenheit, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.

Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.

Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel.

L'Union monétaire européenne ne dispose toujours pas des outils de base pour briser les interactions négatives entre budgets nationaux, banques et économie réelle.

In der europäischen Währungsunion fehlen noch immer grundlegende Werkzeuge, um negative Wechselwirkungen zwischen Staatshaushalten, Banken und der Realwirtschaft aufzubrechen.

L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.

Le drapeau qui serait le symbole de l'Union Européenne a été officiellement choisi en 1986 : un fond bleu qui porte en son centre un cercle de douze étoiles dorées.

1986 wurde offiziell die Flagge ausgewählt, die zum Symbol der Europäischen Union wurde: ein blaues Tuch, das in seinem Zentrum einen Kreis von zwölf goldenen Sternen trägt.

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Bâtie sur les ruines de la Seconde Guerre mondiale, l'Union européenne a eu pour premier objectif de renforcer la coopération économique, afin de créer, à travers les échanges commerciaux, une interdépendance entre les pays qui écarte les risques de conflits.

Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.