Translation of "Voici" in Finnish

0.026 sec.

Examples of using "Voici" in a sentence and their finnish translations:

- Voici l'adresse.
- En voici l'adresse.

Tässä osoite.

- Voici ton verre !
- Voici votre verre !

- Tässä on juomasi.
- Tässä on sinun juomasi.

- Voici ma chambre.
- Voici ma chambre !

Tämä on minun huoneeni.

Voici l'hélico.

Kopteri on tuolla.

Voici l'hélicoptère.

Kopteri saapuu.

Voici ma chambre.

Tämä on minun huoneeni.

Voici mon cœur.

Tässä on sydämeni.

Voici mon épouse.

Tämä on vaimoni.

Voici votre menu.

Tässä on ruokalistasi.

Voici ma clef.

- Tässä on minun avaimeni.
- Täs on mun avain.

Voici votre clé.

Tässä avaimenne.

Voici ton chien.

Tämä on sinun koirasi.

Voici un livre.

Tässä on kirja.

Voici ton livre.

- Tässä on kirjasi.
- Tässä on sinun kirjasi.

- Voici ma chambre.
- Voici ma chambre !
- C'est ma chambre.

Tämä on minun huoneeni.

- Ton chien est là.
- Voici ton chien.
- Voici votre chien.

Tässä on koirasi.

- Le voilà.
- Le voici.

- Siinä hän nyt on.
- Tuolta hän tulee.

Voici une brève description.

Tässä on lyhyt kuvaus.

Voici ma femme, Minna.

Tässä on vaimoni Minna.

Voici mon ami Tom.

Tässä on ystäväni Tom.

- Tu y es !
- Vous y êtes !
- T'y voici.
- Vous y voici.

Siinähän sinä olet!

- Voici l'argent que je te dois.
- Voici l'argent que je vous dois.

Tässä on raha, jonka olen velkaa sinulle.

Mais, voici la bonne nouvelle.

On myös hyviä uutisia.

Voici un exemple d’œuvre d'art

Tässä esimerkiksi teos,

Voici notre vallée de Thame.

Tämä on Thamen laakso.

Voici mon numéro de compte.

Tässä on tilinumeroni.

Voici la tranchée pour les skis.

Siinä on kuoppa suksille.

Voici l'hélicoptère. On envoie la fumée.

Kopteri saapuu. Laukaistaan savu.

Voici une de mes listes préférées :

Tämä on eräs suosikkilistoistani:

Attention ! Voici un camion qui arrive !

Varo! Rekka tulee!

- Voici vos clés.
- Voilà vos clés.

Tässä ovat avaimesi.

Voici, nous conçûmes une grande campagne.

Ja katso, sotaretkemme on onnistunut.

- C'est mon ordinateur.
- Voici mon ordinateur.

Tämä on tietokoneeni.

Voici une photo de ma famille.

Tässä on valokuva perheestäni.

- Voici une lettre pour vous.
- Voilà une lettre pour toi.
- Voici une lettre pour toi.

Tässä on kirje sinulle.

Voici la meilleure façon de faire ça.

Tämä on kaikkein paras keino tehdä se.

Voici l'homme dont j'ai trouvé la valise.

Tämä on se mies jonka matkalaukun löysin.

Voici la vallée qu'on recherche ! Le vent m'emporte !

Suuntaamme tuota laaksoa kohti. Jäin kiinni tuuleen.

Bon, allons-y. Voici le moment de vérité.

Hoidetaan homma. Totuuden hetki.

Sinon, les poissons ne viendront pas. En voici un.

Muuten kalat eivät tule sinne. Tuossa on yksi.

C'est une sacrée descente. Voici le moment de vérité.

Alas on pitkä matka. Totuuden hetki.

Voici à quoi ressemble un virus, comme le coronavirus.

Tältä virukset, kuten koronavirus, näyttävät.

Et voici comment vous devriez normalement réfléchir à une recette :

Ja näin sinä normaalisti ideoisit reseptiä:

- Voilà une lettre pour toi.
- Voici une lettre pour toi.

Tässä on kirje sinulle.

- Ton sac est ici.
- Voici ton sac.
- Voilà ton sac.

Tässä on laukkusi.

Ah que voici une journée merveilleuse pour un pique-nique.

- On upea pikniksää.
- On ihana ilma käydä eväsretkellä.

Voici ce que vous voyez au-delà du coin du mur.

Ja tämä on mitä voi nähdä kulman takaa.

Voici que s'avance l'immobilisme et, nous ne savons pas comment l'arrêter.

Täältä tulee tekemättömyys, emmekä tiedä kuinka estää sitä.

Voici un hôtel trois étoiles ; il coûte 300 dollars la nuit.

Tämä on kolmen tähden hotelli. Yö maksaa kolmesataa dollaria.

Voici un rôdeur effronté qui chasse dans la ville en pleine nuit.

Tässä röyhkeä vaanija metsästää kaupungin yössä.

Voici un exemple de menu, présenté comme provenant du marché de Wuhan.

Tässä on menu jonka väitetään olevan Wuhanin torilta.

- Nous y voilà !
- Ça y est !
- Nous y voici !
- Tu y es !
- Vous y êtes !

Siinähän sinä olet!

- Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
- Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien.

Ja merkkejä seuraavat uskovaiset; nimeeni he karkottavat paholaisia, puhuvat uusilla kielillä, päihittävät käärmeet ja jos he ovat juoman jotain tappavaa, se ei heitä vahingoita. Jos he koskettavat sairasta, tämä parantuu!