Translation of "Voyons" in English

0.015 sec.

Examples of using "Voyons" in a sentence and their english translations:

Voyons.

Let me see.

Voyons ensuite

Then let's see

Voyons maintenant

Now let's see

Allez, voyons.

Come on, let's see.

Voyons voir.

Let's see.

Voyons voir !

Let's see.

Voyons voir...

Let's see...

Voyons pourquoi.

Let's find out why.

Voyons ça.

Let us have a look.

- Voyons ce qu'il advient.
- Voyons ce qui se passe.
- Voyons ce qui arrive.

Let's see what happens.

- Voyons ce qu'il advient.
- Voyons ce qui se passe.
- Voyons voir ce qui se passe.
- Voyons ce qui arrive.
- Voyons voir ce qui arrive.

- Let's see what will happen.
- Let's see what happens.

- Voyons le résultat.
- Voyons ce qui en ressort.

Let's see what the outcome is.

Voyons-nous dimanche.

- Let's meet on Sunday.
- See you on Sunday.

Voyons-nous mardi.

Let's meet on Tuesday.

voyons si tu veux

let's see if you want

Voyons si c'est fait.

Let's see if it's done.

Voyons si j'ai compris.

Let's see if I've got that right.

Voyons comment ceci fonctionne.

Let's see how this works.

Voyons si ça fonctionne !

Let's see if that works.

Nous les voyons parfois.

We sometimes see them.

Voyons si ceci aide.

Let's see if this helps.

Nous nous voyons quotidiennement.

We see each other every day.

Voyons si ça marche.

Let's see if it works.

Voyons, j'en ai encore.

Let's see, I have more for you.

Voyons ce qu'il advient.

Let's see what happens.

- Voyons si nous pouvons vous aider.
- Voyons si on peut t'aider.

Let's see if we can help you.

Nous nous voyons à peine.

Well, we hardly ever see each other.

Voyons où celui-là mène.

Let's see where this one leads.

Nous voyons de belles plages,

We see beautiful beaches,

Voyons d'où vient le virus

Let's see where the virus came from

Voyons comment il l'a fait

Let's see how he did it

Et nous en voyons beaucoup.

And we see quite a lot of it.

Voyons ce que Google a.

Let's see what Google has.

Voyons comment les hommes réagissent.

Let's see how the men react.

Voyons à quoi nous attendre.

Let's see what to expect.

, voyons ce qui va suivre.

, let's see what comes next.

Voyons à quoi ressemble l'orge.

Let's see what the barley looks like.

Voyons voir. Non pas encore.

Let's see. No, not yet.

Voyons ce qui vient demain.

Let's see what comes tomorrow.

"Voyons ceux inscrits au chômage

Let's figure out the people who have a gap in unemployment

Voyons voir ce qui arrive.

Let's see what happens.

Voyons ce que ça fait !

Let's see what it does.

Nous voyons avec nos yeux.

We see with our eyes.

Voyons si Tom peut aider.

Let's see if Tom can help.

Voyons s'ils te laissent parler.

Let's see if they let you talk.

Nous nous voyons ce soir ?

We'll see each other tonight?

Voyons comment optimiser vos annonces

So let's go over how you can optimize your ads

Hey, d'accord, voyons si cela

hey, all right, let's see if this

Voyons voir ce qu'il fait.

Let's see what he does.

- Voyons voir ce que tu peux faire.
- Voyons ce que vous pouvez faire.

Let's see what you can do.

- Nous la voyons de temps en temps.
- Nous les voyons de temps en temps.

- We see them on occasion.
- We see her on occasion.

J'ai dit « Voyons si j'ai compris.

I said, "Let's see if I got this right.

Voyons voir ce qui se passe.

Let's see how this plays out.

Montons et voyons ce qu'on trouvera.

Let's get in there and see what we can find.

Bon, voyons la configuration du terrain.

Okay, let's get a good lie of the land from up here.

Voyons ce qu'est un mensonge maintenant

Let's see what is a lie now

Nous voyons la vraie anomalie ici

We see the real abnormality here

Nous voyons combien d'invités veulent changer.

We see how many guests want to change.

Voyons à quoi ressemble la situation.

Let's see what the situation looks like.

Voyons s'il est à la maison.

Let's see if he's home.

Eh bien, voyons à quoi s'attendre.

Well, let's see what to expect.

Nous voyons là un wagon-lit.

We see a sleeping car there.

Voyons, Tom, tu me fais rougir.

Come on, Tom, you're making me blush.

Voyons, quel était votre nom, déjà ?

Now, what was your name again?

Maintenant, voyons ce qu'il se passe.

Now let's see what happens.

Maintenant, nous voyons l'intérieur du château.

Now we see the interior of the castle.

Voyons comment Tom réagit à cela.

Let's see how Tom reacts to that.

Voyons si quelqu'un peut nous aider.

Let's see if someone can help us.

Voyons si cela se produit vraiment.

Let's see if it really does happen.

Nous le voyons tous les jours.

We see him every day.

Nous voyons ce que nous attendons.

We see what we expect to see.

Voyons si nous pouvons vous aider.

Let's see if we can help you.

Nous voyons Tom tous les jours.

We see Tom every day.

- Voyons ça.
- Jetons un coup d'œil.

Let us have a look.

- Voyons ce qu'il advient.
- Voyons ce qui se passe.
- Voyons ce qui arrive.
- Nous verrons ce qui va arriver.
- On verra ce qui se passe.

- Let's see what will happen.
- Let's see what happens.
- We'll see what happens.

- Nous ne vous voyons guère plus par ici.
- Nous ne te voyons guère plus par ici.

We hardly ever see you around here anymore.

Nous voyons l'ensemble, l'émotion, le physique, l'intellect,

We see the big picture, the emotion, the physical, the intellect,

Mais voyons d'abord quel est le problème,

But let's talk about what is the problem,

Nous voyons que l'incidence ou la prévalence

we see that the incidence or prevalence

Voyons donc comment cette relation se présente.

So let's explore how that relationship looks.

Et comment dessiner ce que nous voyons.

and how to draw what we see.

Voyons voir ce qui va se passer

Now we're going to see what happens

Voyons ce qui s'est passé en premier

Let's see what happened first

Nous voyons ici une douce douce sympathique

we see sympathetic sweet bright here