Translation of "Tässä" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Tässä" in a sentence and their russian translations:

- Tässä osoitteeni.
- Tässä on osoitteeni.

Вот мой адрес.

- Minä yövyn tässä hotellissa.
- Minä asun tässä hotellissa.
- Asun tässä hotellissa.
- Yövyn tässä hotellissa.
- Minä majoitun tässä hotellissa.
- Majoitun tässä hotellissa.

- Я остановился в этом отеле.
- Я остановился в этой гостинице.

- Odotathan tässä hetken.
- Odotattehan tässä hetken.

Подождите немного здесь, пожалуйста.

- Tässä?
- Täällä?

- Здесь?
- Тут?

- Tässä!
- Täällä!

Ну и вот вам!

Tässä avaimenne.

Вот Ваш ключ.

Tässä osoite.

Вот адрес.

- Asutko tässä kaupunginosassa?
- Asutko jossain tässä lähellä?

Вы живёте здесь неподалёку?

- Kirjani on tässä.
- Minun kirjani on tässä.

Моя книга здесь.

- Kirjasi on tässä.
- Sun kirja on tässä.

- Твоя книга тут.
- Твоя книга здесь.
- Ваша книга здесь.

- Tässä on juomasi.
- Tässä on sinun juomasi.

Вот твой напиток.

- Tässä on kirjasi.
- Tässä on sinun kirjasi.

- Вот твоя книга.
- Вот ваша книга.

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

- Жди здесь.
- Ждите здесь.
- Подожди здесь.
- Подождите здесь.

- Istu tässä.
- Istu tähän.
- Istukaa tässä.
- Istukaa tähän.

- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.

- Näytät hyvältä tässä kuvassa.
- Näytätte hyviltä tässä kuvassa.

- Ты отлично выглядишь на этой фотографии.
- Вы отлично выглядите на этой фотографии.
- Ты здорово выглядишь на этом снимке.
- Вы здорово выглядите на этом снимке.

- Tässä on mun tyttöystävä.
- Tässä on minun tyttöystäväni.

Это моя девушка.

- Aikanaan tässä oli kirkko.
- Tässä oli ennen kirkko.

Когда-то здесь была церковь.

Tässä ratkaisee tasapaino.

Тут все дело в балансе.

Tässä esimerkiksi teos,

Вот пример произведения искусства,

Tässä on tilinumeroni.

Вот номер моего счета.

Auttaisitko minua tässä?

Пожалуйста, помоги мне с этим.

Tässä on ystäväni.

Это мой друг.

Tässä on sydämeni.

- Вот моё сердце.
- Здесь моё сердце.

Tässä ovat avaimesi.

- Вот твои ключи.
- Вот ваши ключи.

Saanko istua tässä?

Могу я сесть там?

Tässä on käyntikorttini.

Это моя визитная карточка.

Kirjasi on tässä.

Твоя книга здесь.

Tässä, kokeilepa tätä.

- Вот, попробуй это.
- Вот, попробуйте это.

Tässä, kokeilepa näitä.

- Вот, попробуй эти.
- Вот, попробуйте эти.

Tässä, sovita päällesi.

- Вот, примерь.
- Вот, примерьте.

Tässä on laukkusi.

- Вот твоя сумка.
- Вот Ваша сумка.

Asun tässä naapuristossa.

Я живу в этом районе.

Tässä on ruokalistasi.

Вот ваше меню.

Asun tässä hotellissa.

Я живу в этом отеле.

Tässä on esimerkki.

Вот, например:

Asutko tässä kaupunginosassa?

Ты живёшь в этом районе?

Tässä ovat faktat.

- Вот факты.
- Это факты.

Tässä on hyvä.

- Вот хороший.
- Вот хорошая.
- Вот хорошее.

Minä olen tässä.

- Я здесь.
- Я тут.

Pysy tässä huoneessa.

- Оставайся в этой комнате.
- Оставайтесь в этой комнате.
- Посиди в этой комнате.
- Посидите в этой комнате.
- Побудь в этой комнате.
- Побудьте в этой комнате.

Pysy tässä hetkinen.

- Побудь здесь минутку.
- Побудьте здесь минутку.

Tässä on kirja.

Вот книга.

Tässä on koirasi.

- Вот твоя собака.
- Вот ваша собака.

Oliko tässä kaikki?

Это всё?

Tässä metsässä kummittelee.

- В этом лесу водятся привидения.
- В этих лесах водятся привидения.

Tässä ovat kirjoituspöytämme.

Это наши письменные столы.

Odotellaan Tomia tässä.

Подождём здесь Тома.

Tässä, ota kiinni!

Вот, лови!

- Haloo? Ogawa tässä hei.
- Haloo? Hei, tässä on Ogawa.

Алло! Это Огава беспокоит.

- Et ole hullumpi tässä.
- Et ole ollenkaan huono tässä.

У тебя это неплохо получается.

- Onko tässä lähellä pankkiautomaattia?
- Onko tässä jossain lähellä pankkiautomaattia?

Здесь поблизости есть банкомат?

- Mitä tässä laatikossa on?
- Mitä tässä laatikossa on sisällä?

Что в этой коробке?

- Nukun yleensä tässä huoneessa.
- Mä nukun yleensä tässä huoneessa.

Обычно я сплю в этой комнате.

- Nauttikaa hotelliajastanne.
- Nauttikaa vierailustanne tässä hotellissa.
- Nauti vierailustasi tässä hotellissa.

Наслаждайтесь, пожалуйста, вашим пребыванием в этом отеле.

- Me nukumme yleensä tässä huoneessa.
- Yleensä me nukumme tässä huoneessa.

Мы обычно спим в этой комнате.

- Minä olen tässä.
- Olen tässä.
- Olen täällä.
- Minä olen täällä.

- Я здесь.
- Я тут.

- Tässä paikassa on salaperäinen ilmapiiri.
- Tässä paikassa on salaperäinen tunnelma.

- У этого места таинственная атмосфера.
- В этом месте царит таинственная атмосфера.

- Joten missä tässä on ongelma?
- Missä tässä nyt on ongelma?

Итак, в чём проблема?

- Tässä metsässä uskotaan olevan kummituksia.
- Tässä metsässä uskotaan olevan aaveita.

Полагают, что в этом лесу живут привидения.

- Tässä metsässä elää runsaasti oravia.
- Tässä metsässä asustaa runsaasti oravia.

В этом лесу живут много белок.

Tässä on ulospääsy kuilusta.

Это выход из ущелья.

SOS-merkki oli tässä.

Вот здесь был «SOS»! Прямо здесь!

Tässä on melkoinen pudotus.

Вау, здесь крутой обрыв.

Tässä on paljon viileämpää.

Уже чувствуется, насколько прохладней.

Kanjoni kapenee tässä huomattavasti.

Расщелина каньона становится совсем узкой.

Olin tässä metsän kolkassa

Я лежала, чувствуя себя частью этого леса.

Onko tässä lähellä McDonald'sia?

- Тут есть поблизости Макдональдс?
- Тут поблизости есть Макдональдс?

Mitä tässä laatikossa on?

Что в этой коробке?

Tässä tehtaassa tehdään leluja.

На этой фабрике делают игрушки.

Haluaisin uida tässä joessa.

Я хотел бы поплавать в этой речке.

He asuvat tässä kaupungissa.

Они живут в этом городе.

Järvi on syvimmillään tässä.

Озеро глубже всего здесь.

Aloita uusi kappale tässä.

- Начни новый параграф здесь.
- Начни с нового абзаца здесь.

- Odotetaan täällä.
- Odotetaan tässä.

- Подождём здесь.
- Давай здесь подождём.
- Давайте здесь подождём.
- Давай подождём здесь.

Onko tässä lähistöllä pankkiautomaattia?

Здесь поблизости есть банкомат?

Tässä talossa asuin lapsena.

Я жил в этом доме, когда был ребенком.

Halusin uida tässä joessa.

Я хотел поплавать в этой реке.

Tässä puhelimessa on neliydinprosessori.

У этого телефона четырёхъядерный процессор.

Saako tässä järvessä uida?

В этом озере можно купаться?

Se oli tässä laatikossa.

- Он был в этом ящике.
- Она была в этом ящике.
- Оно было в этом ящике.
- Он был в этой коробке.
- Она была в этой коробке.
- Оно было в этой коробке.

Sinä voit istua tässä.

- Можете сесть здесь.
- Можешь сесть здесь.
- Можешь сесть сюда.

Minua tässä pitäisi syyttää.

Это меня нужно винить.

Äännetäänkö t tässä sanassa?

"Т" в этом слове произносится?

Tässä ongelma juuri piileekin.

В этом и заключается проблема.

Kerran tässä oli silta.

- Когда-то здесь был мост.
- Здесь некогда был мост.

- Syön täällä.
- Syön tässä.

- Я ем здесь.
- Я здесь ем.

Tässä on kirje sinulle.

Здесь письмо для тебя.

Tässä on vielä parempi.

Вот даже лучше.

Onko tässä ne kaikki?

- Больше их нет?
- Это все?

En asu tässä kaupungissa.

Я не живу в этом городе.