Examples of using "Esimerkiksi" in a sentence and their russian translations:
Даже это дерево...
Вот пример произведения искусства,
"Татоэба" обозначает "например" по-японски.
- "Татоэба" обозначает "например" по-японски.
- "Татоэба" означает по-японски "например".
Как насчет завтра вечером, скажем, в девять?
Я люблю цветы, например розы.
Если посмотреть вокруг, например, на это дерево.
Например, тотемный столб Мари Уотт, сделанный из одеял.
Ну, если я придерживаюсь консервативных ценностей, к примеру,
Школа в Тхаме совсем не такая, как в других странах.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Если знаешь, что должно произойти нечто неприятное, например поход к врачу или поездка во Францию, то это нехорошо.
Наполеона помнят за введённый им во Франции «Кодекс Наполеона», который оказал большое влияние на правовые системы других стран. В США, к примеру, законодательство штата Луизиана основано на кодексе Наполеона.
Насколько важна для вас семья? Конечно, не так-то ясно, что именно это значит. Ведь "семья" может означать разные вещи. К примеру, многие называют "семьёй" тех, кто им важен. Это, разумеется, лишает вопрос смысла.