Translation of "”te" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "”te" in a sentence and their chinese translations:

- Sinä höpötät.
- Sinä höpiset.
- Te höpötätte.
- Te höpisette.

你说话含糊不清。

Oletteko te kiinalaisia?

你們是中國人嗎?

Oletteko te Tomi?

你是汤姆吗?

Oletteko te kotona?

你在家里吗?

Missä te tapasitte?

你们是在哪里认识的?

Missä te olette?

你在哪儿?

- Entä sinä?
- Entä te?

- 你們呢?
- 您呢?

Oletteko te kaikki valmiina?

你們都準備好了嗎?

- Juotko sinä?
- Juotteko te?

你喝酒吗?

Te olette kaikki nynnyjä.

你们全都是胆小鬼

- Oletko sinä japanilainen?
- Oletteko te japanilaisia?
- Oletteko Te japanilainen?
- Oletteko japanilainen?

- 你是日本人吗?
- 你是日本人嗎?

”Te, hyvä herra, olette imperialisti!” ”Ja te, herra hyvä, olette trolli.”

"先生, 你是一個帝國主義者!" "而你, 先生, 是一個巨魔。"

- Sinä juokset.
- Juokset.
- Juoksette.
- Te juoksette.
- Sinä pakenet.
- Pakenet.
- Te pakenette.
- Pakenette.

你跑。

Hei, oletteko Te herra Ogawa?

你好,你是小川先生嗎?

- Opiskeletko?
- Opiskeletko sinä?
- Opiskeletteko?
- Opiskeletteko te?

您学习吗?

- Muistatko sinä?
- Muistatko?
- Muistatteko?
- Muistatteko te?

你记得吗?

- Sinä ymmärrät minua.
- Te ymmärrätte minua.

你懂我的意思。

- Oletko sinä japanilainen?
- Oletteko Te japanilainen?

- 你是日本人吗?
- 你是日本人嗎?

- Miksi sinä itket?
- Miksi te itkette?

- 你为什么哭?
- 你為什麼哭?

- Oletko sinä japanilainen?
- Oletteko te japanilaisia?

- 你是日本人吗?
- 你是日本人嗎?

- Mitä sinä etsit?
- Mitä te etsitte?

你们在找什么?

- Mistä te puhuitte?
- Mistä sinä puhuit?

你们谈了什么?

- Antakaa se suola.
- Ojentaisitteko te suolan?

请给我盐。

Kaikki te kolme olette hyvin onnekkaita.

你們三個很走運。

- Missä sinä olet?
- Missä te olette?

你在哪儿?

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.
- Sinä olet yhä nuori.
- Te olette edelleen nuoria.
- Te olette yhä nuoria.
- Te olette vielä nuoria.

你仍然很年輕。

- Puhutko sinä?
- Puhutteko te?
- Oletko sinä puhumassa?
- Oletteko te puhumassa?
- Puhutko?
- Puhutteko?
- Oletko puhumassa?
- Oletteko puhumassa?

你说吗?

- Sinä lasket leikkiä!
- Lasket leikkiä!
- Laskette leikkiä!
- Te laskette leikkiä!
- Vitsailet!
- Sinä vitsailet!
- Vitsailette!
- Te vitsailette!

你在開玩笑吧!

- Annoit periksi.
- Annoitte periksi.
- Luovutit.
- Sinä luovutit.
- Luovutitte.
- Te luovutitte.
- Sinä annoit periksi.
- Te annoitte periksi.

你放弃了。

Haluatteko te kaikki, että tuon teille jotain?

你们要我带什么东西吗?

- Oletko onnellinen?
- Oletteko onnellisia?
- Oletteko te onnellisia?

- 你快樂嗎?
- 你幸福吗?
- 你开心吗?

- Missä olet ollut?
- Missä te olette olleet?

你一直在哪里?

Kuinka pitkään te kaksi olette olleet yhdessä?

你们两个在一起多久了?

- Teetkö töitä?
- Teettekö töitä?
- Teetkö sinä töitä?
- Teettekö te töitä?
- Oletko sinä tekemässä töitä?
- Oletteko te tekemässä töitä?
- Oletko tekemässä töitä?
- Oletteko tekemässä töitä?
- Työskenteletkö sinä?
- Työskentelettekö te?
- Oletko sinä työskentelemässä?
- Oletko työskentelemässä?
- Oletteko te työskentelemässä?
- Oletteko työskentelemässä?

你在上班嗎?

- Mitä sinä haluat tietää?
- Mitä te haluatte tietää?

- 您现在想要什么?
- 你现在想要什么?

- Te näytätte huonoa esimerkkiä.
- Sinä näytät huonoa esimerkkiä.

你做了个坏榜样。

- Puhutteko te kaikki ranskaa?
- Puhuvatko kaikki teistä ranskaa?

你們都講法語嗎?

- Missä olet?
- Missä sinä olet?
- Missä te olette?

你在哪儿?

Mitä te oikeen puhutte? Yritättekö iskee mun muijan?

你说什么?你要跟我的女人约会!?

- Miksi itkit?
- Miksi sinä itkit?
- Miksi te itkitte?

- 你为什么哭?
- 你為什麼哭?

- Mistä te kaikki puhutte?
- Mistä kaikki oikee puhuu?

大家在说什么呢?

- Missä sinä olet nyt?
- Missä te olette nyt?

你现在在哪?

- Sinä olet jo syönyt.
- Te olette jo syöneet.

- 你已經吃過飯了。
- 您已經吃過飯了。

- Osaatko englantia?
- Puhutko englantia?
- Osaatko puhua englantia?
- Puhutteko englantia?
- Puhutko sinä englantia?
- Puhutteko te englantia?
- Osaatteko te englantia?
- Osaatteko puhua englantia?
- Osaatko sinä puhua englantia?
- Osaatteko te puhua englantia?

- 你会说英语吗?
- 你會說英語嗎?

"Ettekö te menneet naimisiin?!" "Niin, me erosimme. Peruimme kihlauksen."

"你沒結婚吧!?" "哦,我們分手了。我們解除婚約了。"

- Miksi olet vihainen minulle?
- Miksi te olette vihaisia minulle?

- 你为什么对我生气?
- 你爲什麽生我的氣?

- Puhut liian paljon.
- Sinä puhut liikaa.
- Te puhutte liikaa.

你說太多了。

- Ette ole liian myöhässä.
- Te ette ole liian myöhässä.

你還不太晚。

- Mitä sinä etsit?
- Mitä sä etit?
- Mitä te etsitte?

你们在找什么?

- Rakastatko minua?
- Rakastat sä mua?
- Rakastaksä mua?
- Rakastatko sinä minua?
- Rakastakko sää mua?
- Rakastatteko te minua?
- Rakastatteko minua?
- Rakastatteks te mua?

你愛我嗎?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sinä aiot valmistaa?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä aiot valmistaa?
- Mitä aiotte valmistaa?
- Mitä te aiotte valmistaa?
- Mitä valmistat?
- Mitä sinä valmistat?
- Mitä valmistatte?
- Mitä te valmistatte?

你會做什麼?

- Mitä sinä haluat tehdä?
- Mitä sä haluut tehä?
- Mitä haluat tehdä?
- Mitä haluatte tehdä?
- Mitä te haluatte tehdä?
- Mitä te haluutte tehä?

- 你想做什麼?
- 你想怎樣?

- Et kirjoittanut mitään.
- Sinä et kirjoittanut mitään.
- Ette kirjoittaneet mitään.
- Te ette kirjoittaneet mitään.
- Ette te kirjoittaneet mitään.
- Et sinä kirjoittanut mitään.

你甚麼也沒寫。

- Puhutko sinä minulle?
- Puhutko minulle?
- Puhutteko te minulle?
- Puhutteko minulle?

- 你在跟我说话吗?
- 你是在对我说吗?

- Te teitte kaikki hyvää työtä.
- Kaikki teistä tekivät hyvää työtä.

你們所有的人都做得很好。

- Olet tyhmä.
- Sinä olet tyhmä.
- Olette tyhmiä.
- Te olette tyhmiä.

你二了。

- Puhutko italiaa?
- Puhutko sinä italiaa?
- Puhutteko te italiaa?
- Puhutteko italiaa?

- 你说意大利语吗?
- 你會說義大利語嗎?

- Juotko kahvia?
- Juotko sinä kahvia?
- Juotteko te kahvia?
- Juotteko kahvia?

- 你喝咖啡嗎?
- 你喝咖啡吗?

- Pidätkö musiikista?
- Pidättekö musiikista?
- Pidätkö sinä musiikista?
- Pidättekö te musiikista?

- 你喜欢音乐吗?
- 你爱音乐吗?

- Muistatko minut?
- Muistatko sinä minut?
- Muistatteko minut?
- Muistatteko te minut?

你记得我么?

- Te kaikki pärjäsitte hyvin.
- Me kaikki pärjäsimme hyvin.
- Te teitte kaikki hyvää työtä.
- Me teimme kaikki hyvää työtä.
- Kaikki teistä tekivät hyvää työtä.

大家都做得很漂亮。

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?

你做什麼?

- Mitä sinä olet aikeissa tehdä?
- Mitä tulet tekemään?
- Mitä sinä tulet tekemään?
- Mitä tulette tekemään?
- Mitä te tulette tekemään?
- Mitä aiotte tehdä?
- Mitä te aiotte tehdä?
- Mitä olette aikeissa tehdä?
- Mitä te olette aikeissa tehdä?
- Mitä olet aikeissa tehdä?

你要做什么?

- Pidätkö mustista kissoista?
- Pidättekö mustista kissoista?
- Pidättekö te mustista kissoista?
- Pidätkö sinä mustista kissoista?
- Tykkäätkö mustista kissoista?
- Tykkäätkö sinä mustista kissoista?
- Tykkäättekö te mustista kissoista?
- Tykkäättekö mustista kissoista?
- Tykkääkkö sää mustista kissoista?
- Tykkäätteks te mustista kissoista?
- Tykkäätsä mustista kissoista?

你喜歡黑色的貓嗎?

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?
- Minkä ikäisiä olette?
- Minkä ikäisiä te olette?
- Kuinka vanhoja te olette?
- Kuinka vanhoja olette?
- Miten vanhoja te olette?
- Miten vanhoja olette?

你几岁了?

- Onko hän japanilainen?
- Ovatko he japanilaisia?
- Oletko sinä japanilainen?
- Oletteko te japanilaisia?

- 他们是日本人吗?
- 你是日本人吗?
- 你是日本人嗎?

- Kuinka kauan sinä olet ollut Japanissa?
- Kuinka kauan te olette olleet Japanissa?

- 你去了日本多久?
- 您在日本待多久了呢?

- Asutko tässä hotellissa?
- Yövytkö tässä hotellissa?
- Asutteko tässä hotellissa?
- Yövyttekö tässä hotellissa?
- Oletko sinä tämän hotellin asiakas?
- Oletteko te tämän hotellin asiakas?
- Oletteko te tämän hotellin asiakaita?

你住在這家旅館嗎?

- Olet edelleen kokematon.
- Sinä olet edelleen kokematon.
- Olette edelleen kokemattomia.
- Te olette edelleen kokemattomia.
- Olette edelleen vihreitä.
- Te olette edelleen vihreitä.
- Olet edelleen vihreä.
- Sinä olet edelleen vihreä.

你还年轻。

- Mitä sä sanoit?
- Mitä sanoit?
- Mitä sinä sanoit?
- Mitä sanoitte?
- Mitä te sanoitte?

你說了甚麼?

- Olette humalassa!
- Olet humalassa!
- Olet kännissä!
- Te olette kännissä!
- Olette kännissä!
- Olet juonut!

你喝醉了!

- Olet ainoa, joka voi auttaa minua.
- Te olette ainoita, jotka voivat auttaa minua.

- 只有你才可以幫我。
- 你是唯一一個能夠幫我的人。

- Oletko käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko te käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Ooksä käyny koskaa Ranskas?
- Ootteks te käyny koskaa Ranskas?

你曾經去過法國嗎?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- 你在干什麼啊?
- 你现在在做什么?
- 你在干什么?
- 你做什麼?
- 你在幹什麼?
- 你在做什么?
- 你在干嘛?
- 在做什么?
- 在干什么?
- 你在做什麼?
- 搞什么啊?

- Mitä lehteä tilaat?
- Mitä lehteä sinä tilaat?
- Mitä lehteä tilaatte?
- Mitä lehteä te tilaatte?

你訂閱了什麼報紙?

- Mitä haluaisit syödä?
- Mitä haluaisit ruoaksi?
- Mitä sinä haluaisit syödä?
- Mitä te haluaisitte syödä?

- 你喜欢吃点啥?
- 你想吃什么?
- 您想吃什么?
- 你们想吃什么?

- Puhut sujuvaa englantia.
- Puhutte sujuvaa englantia.
- Sinä puhut sujuvaa englantia.
- Te puhutte sujuvaa englantia.

你英语说得很流利。

- Anteeksi, mutta puhutko sinä englantia?
- Anteeksi, mutta puhutko englantia?
- Anteeksi, mutta puhutteko englantia?
- Anteeksi, mutta puhutteko te englantia?
- Anteeksi, puhutko sinä englantia?
- Anteeksi, puhutko englantia?
- Anteeksi, puhutteko englantia?
- Anteeksi, puhutteko te englantia?

- 對不起。你會講英語嗎?
- 不好意思,你会说英语吗?

- Milloin menet Eurooppaan?
- Milloin sinä menet Eurooppaan?
- Milloin menette Eurooppaan?
- Milloin te menette Eurooppaan?
- Milloin olette menossa Eurooppaan?
- Milloin te olette menossa Eurooppaan?
- Milloin olet menossa Eurooppaan?
- Milloin sinä olet menossa Eurooppaan?

你什么时候去欧洲?

- Nukutko?
- Nukutko sinä?
- Nukukko sää?
- Oletko nukkumassa?
- Oletko sinä nukkumassa?
- Oletteko nukkumassa?
- Oletteko te nukkumassa?

- 你睡觉了吗?
- 你睡觉吗?

- Haluaisitteko toisen kupin teetä?
- Haluaisitko toisen kupillisen teetä?
- Haluaisitteko toisen kupillisen teetä?
- Haluaisitko toisen teekupillisen?
- Haluaisitteko toisen teekupillisen?
- Haluaisitko toisen kupin teetä?
- Haluaisitko sinä toisen kupillisen teetä?
- Haluaisitteko te toisen kupillisen teetä?
- Haluaisitko sinä toisen teekupillisen?
- Haluaisitteko te toisen teekupillisen?
- Haluaisitko sinä toisen kupin teetä?
- Haluaisitteko te toisen kupin teetä?

- 你想再要杯茶吗?
- 您想再喝杯茶吗?

- Et tullut kouluun eilen.
- Sinä et tullut kouluun eilen.
- Et tullut eilen kouluun.
- Sinä et tullut eilen kouluun.
- Ette tulleet kouluun eilen.
- Te ette tulleet kouluun eilen.
- Ette tulleet eilen kouluun.
- Te ette tulleet eilen kouluun.

你昨天没来学校。

- Ymmärrätkö, mitä minä puhun?
- Ymmärrätkö mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä minä sanon?
- Ymmärrätkö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä sanon?

- 你明白我的意思嗎?
- 你懂我的意思吗?

- Kuinka korkealle pystyt hyppäämään?
- Kuinka korkealle sinä pystyt hyppäämään?
- Kuinka korkealle pystytte hyppäämään?
- Kuinka korkealle te pystytte hyppäämään?

- 您能跳多高?
- 你能跳多高?

- Mitä ihmettä sinä teet täällä?
- Mitä ihmettä teet täällä?
- Mitä ihmettä teette täällä?
- Mitä ihmettä te teette täällä?

你到底在这里干什么?

- Kuinka pitkään olet Shanghaissa?
- Kuinka pitkään olette Shangaissa?
- Kuinka pitkään te olette Shangaissa?
- Kuinka pitkään sinä olet Shanghaissa?

你来上海多少时间了?

- Kuinka monta kirjaa luet kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa sinä luet kuukaudessa?
- Montako kirjaa luet kuukaudessa?
- Montako kirjaa sinä luet kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa luette kuukaudessa?
- Kuinka monta kirjaa te luette kuukaudessa?
- Montako kirjaa luette kuukaudessa?
- Montako kirjaa te luette kuukaudessa?

你一個月讀幾本書?

- Oletko ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletteko ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko ikinä värjänneet teidän hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet teidän hiuksianne?

你染過頭髮嗎?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä te olette kotoisin?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

- 你是哪国人?
- 你是哪儿人?
- 你是哪国家?

- Tarvitset erityisen työkalun tehdäksesi sen.
- Sinä tarvitset erityisen työkalun tehdäksesi sen.
- Tarvitsette erityisen työkalun tehdäksenne sen.
- Te tarvitsette erityisen työkalun tehdäksenne sen.

你会需要一个特殊的工具来做这件事。

- Pidätkö enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidätkö sinä enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidättekö enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidättekö te enemmän keväästä vai syksystä?

春天和秋天,你更喜欢哪个?

- Ette tiedä, kuka minä olen.
- Sinä et tiedä, kuka minä olen.
- Te ette tiedä, kuka minä olen.
- Et tiedä, kuka minä olen.

您不知道我是谁。

- Onks sul huomen mitää?
- Oletko huomenna vapaana?
- Oletteko huomenna vapaina?
- Oletko sinä huomenna vapaana?
- Oletteko te huomenna vapaina?
- Oletko vapaana huomenna?
- Oletteko vapaina huomenna?
- Oletko sinä vapaana huomenna?
- Oletteko te vapaina huomenna?
- Onko sinulla huomenna mitään?
- Onko sinulla mitään huomenna?
- Onko teillä huomenna mitään?
- Onko teillä mitään huomenna?

你明天有空吗?

- Minä en tiennyt, että sinä tulisit olemaan täällä.
- Minä en tiennyt, että tulisit olemaan täällä.
- En tiennyt, että sinä tulisit olemaan täällä.
- En tiennyt, että tulisit olemaan täällä.
- En tiennyt, että tulisitte olemaan täällä.
- En tiennyt, että te tulisitte olemaan täällä.
- Minä en tiennyt, että tulisitte olemaan täällä.
- Minä en tiennyt, että te tulisitte olemaan täällä.
- Minä en tiennyt, että te olisitte täällä.
- Minä en tiennyt, että olisitte täällä.
- En tiennyt, että te olisitte täällä.
- En tiennyt, että olisitte täällä.
- En tiennyt, että olisit täällä.
- En tiennyt, että sinä olisit täällä.
- Minä en tiennyt, että olisit täällä.
- Minä en tiennyt, että sinä olisit täällä.

我不知道你要來這裡。

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

搞什么啊?

- Saavuit juuri sillä hetkellä kuin lähdin.
- Sinä saavuit juuri sillä hetkellä kuin lähdin.
- Saavuit juuri sillä hetkellä kuin minä lähdin.
- Sinä saavuit juuri sillä hetkellä kuin minä lähdin.
- Saavuitte juuri sillä hetkellä kuin lähdin.
- Saavuitte juuri sillä hetkellä kuin minä lähdin.
- Te saavuitte juuri sillä hetkellä kuin minä lähdin.
- Te saavuitte juuri sillä hetkellä kuin lähdin.
- Saavuit juuri sillä hetkellä kun lähdin.
- Sinä saavuit juuri sillä hetkellä kun lähdin.
- Saavuit juuri sillä hetkellä kun minä lähdin.
- Sinä saavuit juuri sillä hetkellä kun minä lähdin.
- Saavuitte juuri sillä hetkellä kun lähdin.
- Saavuitte juuri sillä hetkellä kun minä lähdin.
- Te saavuitte juuri sillä hetkellä kun minä lähdin.
- Te saavuitte juuri sillä hetkellä kun lähdin.

我出门的时候,你来了。