Translation of "However" in Polish

0.027 sec.

Examples of using "However" in a sentence and their polish translations:

However, it's possible

Możliwe, że zbliżamy się

However much I like!

Mimo to bardzo lubię.

You are wrong, however.

Ale ty jesteś w błędzie.

However, in the acute period,

ale w czasie najgorszego nasilenia objawów

However, the flytrap doesn't close.

Jednak muchołówka się nie zamyka.

However that's only for handsome men.

Tylko dla przystojniaków.

I cannot, however, neglect his warning.

Nie mogę jednak ignorować jego ostrzeżenia.

Michael Phelps, however, a much different approach.

Phelps z kolei ma zupełnie inne podejście.

However, for a staggering 46 million people,

Jednakże dla ogromnej liczby 46 milionów ludzi

However, I couldn't do it by myself.

Jednak nie mogłam prowadzić badań sama.

We often came back, however, empty-handed.

Często jednak wracaliśmy z pustymi rękami.

However, a few months after starting the study,

Niemniej, w kilka miesięcy po wprowadzeniu zmiany,

Begging strangers won't work, however hard he tries.

Błaganie innych nie pomoże, choćby pisklę starało się z całych sił.

It's already September; however, it is very hot.

Jest już wrzesień, ale ja się bardzo cieszę.

However, it's becoming increasingly difficult to find quiet spaces

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

However, the most immediate threat lay to the north…

Jednak najbardziej bezpośrednie zagrożenie leżało północ…

However hard it may rain, we will start tomorrow.

Nieważne jak mocno będzie padać, zaczynamy jutro.

However the protagonist is aware of his own mistakes.

- Jednakże, główny bohater jest świadom swoich błędów.
- Protagonista jest jednak świadom swoich błędów.

However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.

Beth wydaje się być jednak obojętna na smutek Chrisa.

However, I am one of those who think differently.

W każdym razie, ja jestem tym, który myśli inaczej.

What they gave me, however, was a hot glue gun,

Kupili mi za to pistolet do kleju

However, only eight weeks later, he won the U.S open,

Jednak ledwie dwa miesiące póżniej McAvoy wygrał US Open.

However, most of us know that this is not true.

Jednakże, jak wiadomo większości z nas, to nie jest prawda.

However, in the case of the Netherlands, farms are small.

Jednak w przypadku Niderlandów gospodarstwa są mali.

However humble it is, there is no place like home.

Nie ma lepszego miejsca niż dom, choćby najskromniejszy.

I understand. However, it's not important. I was just asking.

Rozumiem. W sumie to bez różnicy. Tak tylko spytałem.

That job wasn't very interesting. However, the pay was good.

Ta praca nie była szczególnie ciekawa. Jednakże, pensja była dobra.

Why people fall into these categories, however, is a mystery.

Jednak dlaczego ludzie wchodzą do tej kategorii - to wciąż tajemnica.

However, the Netherlands isn’t the country that receives the most money.

Jednak Holandia nie jest krajem który otrzymuje najwięcej pieniędzy.

However small it may be, I want a house of my own.

Jakkolwiek mały by nie był, chcę mój własny dom.

However much advice we give him, he still does exactly what he wants.

Jakich byśmy mu rad nie udzielali, zawsze zrobi po swojemu.

However, at the beginning of the year, the new director hired him again.

Jednak na początku roku nowy dyrektor zatrudnił go ponownie.

Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.

Barter był jednak systemem wysoce niezadowalającym, ponieważ potrzeby ludzi rzadko do siebie pasują.

And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

I nawet jeśli jesteś szybki, nie jesteś tak szybki jak grzechotnik.

And however fast you think you are, you're not as fast than a rattlesnake.

I nawet jeśli jesteś szybki, nie jesteś tak szybki jak grzechotnik.

However, with Scottish ranks being so narrow, the arrows now flew harmlessly over them.

Jednak ze względu na tak wąskie szeregi Szkocji, strzały przelatywały teraz nad nimi nieszkodliwie.

However, none of these countries gets close to THE NETHERLANDS, also known as HOLLAND.

Jednak żaden z tych krajów nie jest bliski do NIDERLANDÓW, znanego również jako HOLANDIA.

However, there’s still a question: Why does Holland have a more modern agriculture than,

Pozostaje jednak pytanie: dlaczego tak Holandia ma bardziej nowoczesne rolnictwo niż,

However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.

Chociaż koledzy byli pełni dobrej woli, nie mieli pojęcia o pozyskiwaniu funduszy czy o zarządzaniu.

However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.

Jednakże wydaje się, że cesarze japońscy przetrwali nie dążąc do realnej władzy.

I make up my mind to do the work however hard it might be.

Wykonam tę pracę, choćby okazała się nie wiem jak trudna.

Tom says he loves Mary; in reality, however, he is only after her money.

Tom mówi, że kocha Mary, ale tak naprawdę chce tylko jej pieniędzy.

However, as CESAR explained, practically none of the studies they make are useful to farmers.

Jednak, jak wyjaśnił CESAR, praktycznie żaden przeprowadzanych przez nich badań są użyteczne dla rolników.

- However, I have no money.
- But I don't have money.
- But I have no money.

Ale ja nie mam pieniędzy.

However, we also cooperate because we have to create societies. Because we are not Robinson Crusoe.

Ale musimy też współpracować, żeby tworzyć społeczności. Bo nie jesteśmy Robinsonami Crusoe.

"Oil, however. Together with its strategic location, it has made this area important in world affairs."

Jednak olej, wraz ze strategicznym położeniem, uczynił ten obszar ważnym w sprawach światowych.

However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.

Jednak w Tokio nie ma spokoju - powietrze jest podłe i za dużo ludzi.

It was already late; my sister, however, had still not yet returned; and I grew slowly restless.

Już było późno, a moja siostra jeszcze nie wróciła, i zacząłem niepokoić.

- After all, we didn't say we'd do it.
- We didn't say, however, that we would do it.

Przecież nie mówiłyśmy, że to zrobimy.

- But more often than not, we came back empty-handed.
- However, we usually came back empty-handed.

Przeważnie wracaliśmy z pustymi rękami.

- However hard she tried, she was unable to please him.
- No matter how hard she tried, she couldn't please him.

Choćby się starała, nie jest w stanie go zaspokoić.

However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.

Jednakże jeśli znasz chiński lub koreański, możesz wymieniać poglądy z większą liczbą ludzi.

I think that Tom and only Tom can do it. However, some people think that Mary could do it, too.

Myślę, że Tom i tylko Tom może to zrobić. Jednak niektórzy twierdzą, że Maria też może.

Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.

Zwycięstwo jest ważne, ale gra fair jest ważniejsza. Trzeba zrozumieć, że nie samo zwycięstwo się liczy.

That means they're ready then, to use their muscles and lunge forward. And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu. I nawet jeśli jesteś szybki, nie jesteś tak szybki jak grzechotnik.

- I was looking at the dog, but, with another look, it had turned into a cat.
- I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat.

Obserwowałem psa. Przy kolejnym spojrzeniu okazał się jednak kotem.

- That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
- That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.

Jedzenie jest tam dobre, ceny niskie, ale problemem jest marna lokalizacja.

- However hard you try, you can't finish it in a day.
- No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
- No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.

Choćbyś na głowie stanął, nie skończysz tego w jeden dzień.