Translation of "Since" in German

0.009 sec.

Examples of using "Since" in a sentence and their german translations:

Since when?

Seit wann?

since 2005 .

im Ausland verboten.

Since October 2017,

Seit Oktober 2017 sind in Deutschland

since March 16 .

und Reisebeschränkungen.

- What has changed since then?
- What's changed since then?

- Was hat sich seitdem geändert?
- Was hat sich seitdem verändert?

- He hasn't come back since.
- He hasn't been back since.

Seitdem ist er nicht wiedergekommen.

- I have not seen him since.
- I haven't seen him since then.
- I haven't seen him since.

Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen.

68 percent since 2012.

um 68 % seit 2012.

Cloud based since 2013

Cloud-basiert seit 2013

since the Christmas holidays .

im Distanzunterricht unterrichtet.

Book stores since 1852 .

eine unserer alten Traditionsbuchhahndlungen.

Since you say so.

Wenn du das so sagst.

Have you spoken since?

Habt ihr seitdem mal wieder miteinander gesprochen?

We haven't talked since.

Seitdem haben wir nicht mehr miteinander gesprochen.

- I haven't seen her since then.
- I haven't seen her since.

Ich habe sie seither nicht mehr gesehen.

- I have known John since 1976.
- I've known John since 1976.

Ich kenne Johannes schon seit 1976.

- It has been raining since yesterday.
- It has rained since yesterday.

Es regnet seit gestern.

- We've been friends ever since.
- We have been friends ever since.

Seitdem sind wir Freunde geworden.

- Since when are there fireworks?
- Since when have there been fireworks?

Seit wann gibt es Feuerwerke?

- I have been busy since yesterday.
- I've been busy since yesterday.

Ich bin seit gestern beschäftigt.

- She has been sick since last Wednesday.
- She's been ill since last Wednesday.
- She's been sick since last Wednesday.

- Sie ist seit letztem Mittwoch krank.
- Sie ist seit letzten Mittwoch krank.
- Sie ist krank seit letztem Mittwoch.

- He hasn't talked to me since.
- She hasn't talked to me since.

Seitdem hat sie nicht mehr mit mir gesprochen.

- She's been ill since last Wednesday.
- She's been sick since last Wednesday.

- Sie ist seit letztem Mittwoch krank.
- Sie ist seit letzten Mittwoch krank.

- I haven't spoken to him since.
- I haven't talked to him since.

Seitdem habe ich nicht mehr mit ihm gesprochen.

since the world is round

denn die Welt ist rund

Since the world is round

Da ist die Welt rund

Since fundraising is very hard

Die Geldbeschaffung ist sehr schwer.

Since we're maintaining a production

Da wir 'ne Produktion aufrecht erhalten,

Have you been here since?

Bist du seither hier gewesen?

He died some years since.

Er starb vor einigen Jahren.

Never has he returned since.

Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen.

It's been raining since morning.

Es hat seit dem Morgen geregnet.

Since when is Ricardo married?

Seit wann ist Ricardo verheiratet?

I've been here since July.

Ich bin schon seit Juli hier.

I've been here since Saturday.

Ich bin seit Samstag hier.

I haven't been there since.

Seitdem war ich nicht mehr da.

since last year , including Steigenberger.

neue Hotels, auch Steigenberger.

I've been here since Monday.

Ich bin seit Montag hier.

I haven't seen Tom since.

Seitdem habe ich Tom nicht gesehen.

Have things changed since then?

Hat sich seitdem irgendwas verändert?

Since when are there fireworks?

Seit wann gibt es Feuerwerke?

Has anything changed since then?

Hat sich seitdem irgendwas getan?

I've had diarrhea since yesterday.

Ich habe schon seit gestern Durchfall.

I've known them since college.

Die kenne ich seit der Uni.

Since you can, you should!

Da du kannst, sollst du!

We've been here since 2013.

Wir sind schon seit 2013 hier.

I've been here since 2003.

Ich bin schon seit 2003 hier.

I've been sick since Monday.

Ich bin seit Montag krank.

She's been mute since birth.

Sie ist von Geburt auf stumm.

Tom hasn't come back since.

Tom ist seither nicht wiedergekommen.

- I've known Jim since my childhood.
- I've known Jim since we were children.

Ich kenne Jim seit meiner Kindheit.

- Since it rained, I did not go.
- Since it rained, I didn't go.

Da es regnete, bin ich nicht gegangen.

- I have not seen him since then.
- I haven't seen him since then.

Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen.

- I have not been busy since yesterday.
- I haven't been busy since yesterday.

Ich habe seit gestern nichts zu tun.

- It has been raining since last Sunday.
- It has been raining since Sunday.

Es regnet seit letztem Sonntag.

- No one has seen him since then.
- No one has seen him since.

Seitdem hat ihn niemand mehr gesehen.

- A lot has happened since that time.
- A lot has happened since then.

Seitdem ist viel passiert.

- She has been sick since last Wednesday.
- She's been sick since last Wednesday.

- Sie ist seit letztem Mittwoch krank.
- Sie ist krank seit letztem Mittwoch.

- It has been raining since last night.
- It's been raining since last night

Es regnet seit vergangener Nacht.

- It has been weeks since it rained.
- It's been weeks since it's rained.

Seit Wochen regnet es nicht mehr.

- I've known Jim ever since we were children.
- I've known Jim since my childhood.
- I've known Jim since I was a child.
- I've known Jim since we were children.

Ich kenne Jim seit meiner Kindheit.

- It is three years since he died.
- It's been three years since he died.

Er ist seit drei Jahren tot.

- I haven't heard from him since then.
- I haven't heard of him since then.

- Ich habe seitdem nichts von ihm gehört.
- Ich habe seit damals nichts von ihm gehört.

- I've known Tom since we were kids.
- I've known Tom since we were children.

Ich kenne Tom schon, seit wir Kinder waren.

- Since that time we have not seen him.
- We haven't seen him since then.

Seitdem haben wir ihn nicht mehr gesehen.

- We have known each other since childhood.
- We have known each other since we were children.
- We've known each other since we were kids.
- We've known each other since we were children.

Wir kennen uns seit unserer Kindheit.

Samaritans has been around since 1953.

Die Samariter [engl. Samaritans] gibt es seit 1953.

We've known since we were babies.

Wir wissen es seit dem Babyalter.

Since she lives in Spain, she

Sie erklärt sich zu einem Gespräch bereit,

since the beginning of the pandemic

ein Millionenpublikum.

since the beginning of the pandemic .

mit einer harmlosen Grippe vergleicht.

Since when you have been here?

Wie lange bist du schon hier?

We've been living here since July.

Wir leben hier seit Juli.

It has been raining since Tuesday.

- Seit Dienstag regnet es ununterbrochen.
- Es hat seit Dienstag geregnet.
- Es regnet schon seit Dienstag.